Translation of "completed its acquisition" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Acquisition - translation : Completed - translation : Completed its acquisition - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The acquisition was completed on March 18, 2008, for 850 million. | وقد تم الانتهاء من الامتلاك في 18 مارس 2008، مقابل 850 مليون دولار. |
Its UK based Millennium Copthorne Hotels Plc., an acquisition completed in 1995, contributed much to its revenues from the Americas (S 510.8 million) and Europe (S 454 million) in 2004. | التي اشترتها الشركة الأم في عام 1995، بقدر كبير من إيراداتها المحصلة من الأمريكتين (510.8 مليون دولار سنغافوري) ومن أوروبا (454 مليون دولار سنغافوري). في عام 2004. |
The programme for acquisition of generators was completed during the previous mandate period, so no provision is made for acquisition of generators during the current mandate period. | ٩٨ أكمل البرنامج المتعلق باقتناء مولدات خﻻل فترة الوﻻية السابقة، ومن ثم لم يرصد أي اعتماد ﻻقتناء مولدات خﻻل فترة الوﻻية الحالية. |
The planned acquisition of equipment for workshops in the five zones was not completed as originally foreseen. | ولم يكتمل اﻻقتناء المخطط لمعدات الورش في الخمس مناطق مثل ما تم تصوره أصﻻ. |
UNOMSA has completed its mandate. | وقد أنجزت بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا وﻻيتها. |
The acquisition was formally completed on August 22, 2008, and the NYMEX systems were fully integrated by September 30, 2009. | وتمت عملية الشراء رسمي ا في 22 أغسطس عام 2008، وتم دمج أنظمة بورصة نيويورك التجارية بالكامل بحلول 30 سبتمبر عام 2009. |
The Working Group deferred consideration of the question of the placement of the recommendations relating to acquisition financing in the guide until it had completed its consideration of those recommendations. | وقد أرجأ الفريق العامل النظر في تحديد موضع إدراج التوصيات المتعل قة بموضوع تمويل الاحتياز في الدليل إلى ما بعد انتهائه من النظر في تلك التوصيات. |
A window has completed its moving | تم الانتهاء من نقل نافذةName |
The Joint Personnel Commission completed its report. | 58 وأنجزت لجنة شؤون الأفراد المشتركة تقريرها. |
The Institute completed its work in 1990. | وقد أنجز المعهد عمله في عام ١٩٩٠. |
The benefits of technology transfer should exceed its acquisition costs. | ففوائد نقل التكنولوجيا ينبغي أن تفوق تكاليف احتيازها(5). |
UNAMSIL has therefore successfully completed its peacekeeping mandate. | ولهذا، فقد نجحت البعثة في إكمال ولايتها في حفظ السلام. |
In October 2004 the Committee completed its restructuring. | 22 وفي تشرين الأول أكتوبر 2004، أنهت اللجنة إعادة تنظيم هيكلها. |
The Department of Management has completed its analysis. | 24 أكملت إدارة الشؤون الإدارية تحليلها. |
Pakistan has provided the required information on its arms acquisition and sales. | وتقدم باكستان المعلومات المطلوبة عن حيازتها لﻷسلحة ومبيعاتها لها. |
That mission has now successfully completed its major task. | إن هذه البعثـة قــد استكملت اﻵن مهمتهــا الرئيسية بنجاح. |
The Subcommittee completed its work on 2 May 1993. | وقد أنجزت اللجنة الفرعية أعمالها يوم ٢ أيار مايو ١٩٩٣. |
59. Swaziland had completed drafting its first investment code. | ٥٩ وأضاف قائﻻ إن سوازيلند انتهت من صياغة قانونها اﻷول لﻻستثمار. |
There should be no excuse for its use, indefinite retention, development or acquisition. | وينبغي ألا ت ـقبـل أي ذريعــة لاستخدامها، أو الاحتفـاظ بهـا لأمـد غير محدد، أو تطويرها، أو اقتنائهـا. |
New acquisition | مقتنيات جديدة |
Equipment acquisition | اقتناء المعدات |
Acquisition costs. | تكاليف الحيازة. |
Vehicle acquisition | شراء المركبات |
Its current building in Taka Töölö was completed in 1948. | واكتمل بناء الحالي في حي تولو في عام 1948. |
Having completed its mandate, the Mission was closed in 1995. | وبعد أن أنجزت البعثة ولايتها، تم إغلاقها عام 1995. |
It completed its first powered hypersonic flight on 26 May 2010. | كان أول طيران لها في 26 مايو 2010 . |
The Police Restructuring Commission completed its deliberations on 15 December 2004. | 5 وأكملت لجنة إعادة تشكيل هياكل الشرطة مداولاتها في 15 كانون الأول ديسمبر 2004. |
CAVR completed its activities in communities across the country in April. | ألف لجنة الاستقبال والحقيقة والمصالحة |
The Mission has now completed its deployment to all 15 counties. | وقد استكملت البعثة الآن انتشارها إلى كافة المقاطعات الخمس عشرة. |
In this way Croatia completed the ethnic cleansing of its territory. | وبهذه الطريقة أتمت كرواتيا عملية التطهير اﻹثني ﻹقليمها. |
Once the investigation had been completed, justice followed its normal course. | وما أن أنجز التحقيق، حتى أخذت العدالة مجراها الطبيعي. |
Finally, we believe that the Barbados Conference successfully completed its work. | وأخيرا فإننا نعتقد بأن مؤتمر بربادوس قد استكمل عمله بنجاح. |
Acquisition of nationality | جيم التجنس |
Acquisition financing devices | عاشرا أدوات تمويل الاحتياز |
VIII. INFORMATION ACQUISITION | ثامنا الحصول على المعلومات |
Acquisition of vehicles | شراء المركبات |
Acquisition of equipment | )أ( حيازة المعدات |
EEG acquisition system. | تجري تخطيطا دماغيا |
Language acquisition requires creativity. | يحتاج اكتساب اللغة إلى الإبداع. |
Business acquisition in 2004 | ثالثا أنشطة اكتساب الأعمال في عام 2004 |
Acquisition planning by missions | سابعا التخطيط للمشتريات في البعثات |
(a) Acquisition of equipment | اقتناء معدات |
(a) Acquisition of equipment | برنامج ازالة اﻷلغام شراء المعدات |
(a) Acquisition of equipment . | ١٤ برامج ازالة اﻷلغام |
The Prosecution have completed the presentation of its case and the Defence are currently presenting its case. | وانتهى الادعاء من تقديم مرافعته ويقوم الدفاع حاليا بتقديم مرافعته. |
Related searches : Acquisition Was Completed - Completed The Acquisition - Its Acquisition By - Acquisition-by-acquisition Basis - Its - Partially Completed - Work Completed - Completed Date - Task Completed - When Completed - I Completed - Boarding Completed