Translation of "complete your request" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Complete - translation : Complete your request - translation : Request - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Your request is granted. | طلبك ممنوح. |
What is your request? | ما هو طلبك |
Your complete attention, if you please. | انتباه... لو سمحتم |
Our command is your request | لك يا ضيفتنا |
An official answer to the request should be forthcoming when that process was complete. | وبمجرد انتهاء هذه العملية سوف يصل رد رسمي على الطلب. |
Your whole life is a complete disaster. | إن حياتك كارث ية بالكامل. |
By the time your question is complete, | بالوقت الذي يكون سؤالك اصبح كاملا ، |
Just make your mind a complete blank. | وأجعلى عقلك خاليا . |
My illustrious boarder, your uniform is now complete. | تلميذي النجيب, زي ك الآن مكتمل. |
You were always in complete possession of your faculties. | هل ك ن ت دائما عاقلا تماما |
I intend to represent your case with complete dignity. | أعتزم الترافع لصالحك بكرامة كاملة |
He replied ' Moses , your request is granted . | قال قد أوتيت س ؤلك يا موسى منا عليك . |
The Lord said , Your request is granted | قال فإنك من المنظرين . |
He replied ' Moses , your request is granted . | قال الله قد أعطيتك كل ما سألت يا موسى . |
The Lord said , Your request is granted | قال الله له فإنك ممن أخ ر ت هلاكهم إلى اليوم الذي يموت فيه كل الخلق بعد النفخة الأولى ، لا إلى يوم البعث ، وإنما أ جيب إلى ذلك استدراج ا له وإمهالا وفتنة للثقلين . |
We'll be delighted to grant your request | نحن س ن به ج لم ن ح طلبك . أنا لا أعتقد ثقل هذه الأرداف |
I have summoned Moses at your request. | لقد إستدعيت موسى ليكون فى حضرتك |
The mayor is seeing to your request. | رئيس البلدية متفهم لطلبك |
I've already been told of your request. | لقد أخبرونى بطلبك بالفعل |
By the way I'm told that some of you may have taken a little longer to complete your four years to complete your studies. | بالمناسبة قيل لي ان البعض قد امضى اكثر من اربع سنوات ليكمل دراسته |
I don't want your evening to be a complete failure. | أنا لا أريد أن تكون ليلتك مليئة بالإخفاق |
He said , Moses , your request has been granted ! | قال قد أوتيت س ؤلك يا موسى منا عليك . |
The Lord said , Moses , your request is granted . | قال قد أوتيت س ؤلك يا موسى منا عليك . |
He said , Moses , your request has been granted ! | قال الله قد أعطيتك كل ما سألت يا موسى . |
The Lord said , Moses , your request is granted . | قال الله قد أعطيتك كل ما سألت يا موسى . |
Hoping that our request will meet your understanding. | وأملنا أن يحظى طلبنا بتفهمكم. |
I earnestly request your cooperation in this regard. | وأنا ألتمس مخلصا تعاونكم في هذا الخصوص. |
If you express your request as a conditional | إذا عبرت عن طلبك بالصيغة الشرطية |
I request your indulgence... to let my friend... | اطلب منكم السماح بان يتولى صديقى |
He said , You are granted your request , O Moses . | قال قد أوتيت س ؤلك يا موسى منا عليك . |
God said , You have been granted your request , Moses . | قال قد أوتيت س ؤلك يا موسى منا عليك . |
He said , You are granted your request , O Moses . | قال الله قد أعطيتك كل ما سألت يا موسى . |
God said , You have been granted your request , Moses . | قال الله قد أعطيتك كل ما سألت يا موسى . |
I knew we had a connection. What's your request? | العقول العظيمة تفكيرها متشابهة ! ما هو طلبك |
Do you understand the consequences of request your lawyer? | هل ت درك توابع طلب التماس محاميك |
Your request is granted by the court, sir knight. | لقد تم قبول طلبك من قبل المحكمة يا سيدى الفارس |
We made the harakiri arrangements at your own request. | لقد قمنا بترتيبات هراكيرى بناء على طلبك |
That is my first request of you. Stack your arms and disband your army. | هذا هو طلبى الأول منك إتحدوا و قم بحل جيشك |
Document management managing the complete life cycle of documents from initial request and collaborative authoring to language translation and archival | إدارة الوثائق إدارة دورة حياة الوثائق الكاملة بدءا من الطلب الأولي والمشاركة في تأليفها وحتى الترجمة اللغوية وحفظها. |
There can be no question of your complete authority in the East. | مثلما افعل انا النفس تلو الاخر |
Allah said You are granted your request , O Musa ( Moses ) ! | قال قد أوتيت س ؤلك يا موسى منا عليك . |
Allah said , You have been granted your request , O Moses . | قال قد أوتيت س ؤلك يا موسى منا عليك . |
Allah said You are granted your request , O Musa ( Moses ) ! | قال الله قد أعطيتك كل ما سألت يا موسى . |
Allah said , You have been granted your request , O Moses . | قال الله قد أعطيتك كل ما سألت يا موسى . |
Do you make this request of your own free will? | هل ت قد من هذا الطلب تحت إرادتكن الخالصة |
Related searches : Complete Request - Your Request - Complete A Request - Complete Your Training - Complete Your Order - Complete Your Registration - Complete Your Profile - Complete Your Look - Complete Your Purchase - Complete Your Details - Complete Your Payment - Complete Your Booking - Complete Your Experience - Complete Your Work