Translation of "compensation for disadvantages" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Compensation - translation : Compensation for disadvantages - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Advantages and disadvantages | 4 1 9 المزايا والمثالب |
Both have advantages and disadvantages. | ولهذه التدابير واﻷدوات مزايا ومساوئ. |
But they may choose different strategies for coping with these disadvantages. | ولكنهن قد يخترن إستراتيجيات مختلفة في التغلب على هذه العقبات. |
There were special programmes for immigrants, who often experienced double disadvantages. | وهناك برامج خاصة للمهاجرات، الﻻئي كثيرا ما يصيبهن ضرر مزدوج. |
Compensation for damage | التعويض عن الضرر |
These advantages come with corresponding disadvantages. | هذه المزايا تأتي مع عيوب المقابلة. |
Summary of advantages and disadvantages of various methods for adjusting market exchange rates | موجز مزايا وعيوب مختلف طرق تعديل أسعار الصرف السائدة في السوق |
Group C Both advantages and disadvantages stated. | المجموعة جيم ذكرت مزايا وعيوب اﻻنتقال. |
Group D Neither advantages nor disadvantages stated. | المجموعة دال لم تذكر مزايا أو عيوبا. |
5. Compensation fund for victims | ٥ صندوق لدفع تعويضات إلى الضحايا |
Group B Only disadvantages of a relocation stated. | المجموعة باء ذكرت عيوب النقل فقط. |
21. The disadvantages of this option are clear. | ٢١ بيد أن سيئات هذا الخيار واضحة. |
On the other hand, there may also be disadvantages. | ومن جهـة أخرى، قد تكون هناك عيوب أيضا . |
518. Asked about the disadvantages experienced by disabled women in entering the labour market, she said that she presumed that double disadvantages for them existed, although there were no studies on the matter. | ٨١٥ واذ سئلت عن الظروف غير المؤاتية التي تعانيها النساء المعوقات في دخول سوق العمل، أجابت بأنها تفترض وجود ظروف غير مؤاتية مضاعفة بالنسبة اليهن، على الرغم من عدم وجود دراسات عن هذه المسألة. |
J. Compensation for victims of terrorist acts | ياء تعويض ضحايا الأعمال الإرهابية |
Compensation for death, injury or illness attributable | التعويض في حالة الوفاة أو الإصابة أو المرض بسبب الخدمة |
Compensation for the Victim of the Crime | تعويض ضحايا الجرائم |
Conditions of service and compensation for officials | شروط خدمة وتعويضات اﻷشخاص الذين هم |
3. Compensation for death, injury and illness | ٣ التعويض عن الوفاة أو اﻻصابة أو المرض |
(b) Compensation for death, injury or illness. | )ب( التعويض عن الوفاة أو اﻹصابة أو المرض |
COMPENSATION FOR DEATH, INJURY OR OTHER DISABILITY | التعويض في حاﻻت الوفاة أو اﻻصابة أو حاﻻت |
Conditions of service and compensation for officials | شروط الخدمة والتعويضات للموظفين بخﻻف موظفي اﻷمانة العامة |
(f) Require the payment of compensation for | )و( أن تقضي بدفع تعويض عن |
Proposal for a new article on compensation | مقترح بإدراج مادة جديدة بشأن التعويض |
Compensation for travel expenses, and salary compensation during sick leave is provided for in an amount of 100 per cent. | ويدفع التعويض عن نفقات السفر، والتعويض عن الراتب خلال الإجازة المرضية بنسبة 100 في المائة. |
In addition, they suffer from many structural and competitive disadvantages. | كما أنها تعاني من العديد من العوائق الهيكلية والتنافسية. |
It was for each country to evaluate the advantages and disadvantages of the international rules and commitments. | وأضاف أن كل بلد عليه تقييم ما للمعايير والتعهدات الدولية من فوائد وما عليها. |
Compensation for loss or damage to personal effects | مصاريف السفر ونقل الأمتعة واللوازم |
Consequently, expenses of the study qualify for compensation. | وعليه فإن نفقات الدراسة قابلة للتعويض. |
Consequently, expenses of the programmes qualify for compensation. | وعليه، فإن نفقات البرامج قابلة للتعويض. |
(c) Liability and compensation restitution for environmental damage | )ج( المسؤولية والتعويض فيما يتعلق بالضرر البيئي وإعادة الوضع إلى ما كان عليه |
COMPENSATION FOR LOSS OF, OR DAMAGE TO, PERSONAL | التعويض في حاﻻت فقدان أو تلف اﻷمتعة الشخصية |
Conditions of service and compensation for officials other | شروط الخدمة والمكافأة للمسؤولين |
Would you like any compensation for participating today? | هل ترغب في أي تعويض لمشاركتك اليوم |
Compensation | التعويض |
Compensation | 21 التعويض |
Compensation. | و التعويض. |
The recommendations addressed structural disadvantages faced by women in recruitment and hiring processes for senior civil service positions. | وعالجت التوصيات المعوقات البنيوية التي تواجه النساء في عمليات التوظيف والتعيين في مناصب الخدمة المدنية العليا. |
However, I think that the advantages far outweigh any possible disadvantages. | ولكن في اعتقادي أن المزايا تفوق أي عيوب أو خسائر محتملة. |
The study briefly summarizes potential advantages and disadvantages of each option. | وتوجز الدراسة باقتضاب المزايا والمثالب المحتملة لكل خيار. |
The study briefly summarizes potential advantages and disadvantages of each option. | وتوجز الدراسة باقتضاب المزايا والمساوئ المحتملة لكل خيار. |
However, developing country firms may also bring disadvantages to their hosts. | 26 ومع ذلك، قد تكون لمؤسسات البلدان النامية أيضا آثار سيئة على البلدان المضيفة لها. |
Atlas advantages disadvantages would become clear through an upcoming internal review. | وقال إن مزايا وعيوب نظام أطلس سوف تتضح بشكل أكبـر من خلال الاستعراض الداخلي القادم. |
Increasing employment opportunities and overcoming labour market disadvantages of young people | زيادة فرص العمل المتاحة للشباب والتغلب على العراقيل التي تواجههم في سوق العمل |
That of course meant compensation for harm and not for risk. | وهذا يعني تماما جبر الضر، وليس المخاطرة. |
Related searches : Disadvantages For - For Compensation - Compensation For - Face Disadvantages - Advantages Disadvantages - Bear Disadvantages - Disadvantages Over - Disadvantages People - Disadvantages Against - Incur Disadvantages - Have Disadvantages - Structural Disadvantages - Disadvantages From - Claim Compensation For