Translation of "comparability factors" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Comparability - translation : Comparability factors - translation : Factors - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(ii) Enhancing the comparability of data at the regional and global levels | '2 تعزيز إمكانية مقارنة البيانات على الصعيدين الإقليمي والدولي |
This increases the comparability of the results (all effects are computed with reference to the same central point in space) and minimizes the chances of computer programme crashes, more likely when several input factors are changed simultaneously. | ويزيد هذا من إمكانية المقارنة بين النتائج (يتم حساب كل التأثيرات مع الرجوع إلى نفس النقطة المركزية في الفراغ) وتقليل فرص تعطل برنامج الكمبيوتر، في الغالب عند تغير العديد من عوامل المدخلات في وقت واحد. |
Review of the Comparability and the Relevance of Existing Indicators on Corporate Social Responsibility | استعراض إمكانية مقارنة المؤشرات الحالية المتعلقة بالمسؤولية الاجتماعية للشركات ومدى ملاءمتها TD B COM.2 ISAR 24 |
The aim should be to ensure comparability of estimates for those activities between sections. | وينبغي أن يكون الهدف هو ضمان امكانية مقارنة التقديرات المتعلقة بهذه اﻷنشطة بين اﻷبواب. |
These policy demands require conceptual coherence and statistical comparability across goods and services producing activities. | وهذه المتطلبات المتعلقة بالسياسات تستلزم اتساقا في المفاهيم وقابلية الإحصاءات للمقارنة بين مختلف الأنشطة المنتجة للسلع والخدمات. |
Indicators should meet some basic requirements such as validity, objectivity, sensitivity, comparability, accuracy and disaggregation. | وينبغي أن تفي المؤشرات ببعض المتطلبات اﻷساسية مثل الصحة والموضوعية والحساسية والقابلية للمقارنة والدقة والتجزئة. |
B. Usefulness of Guidelines, as reflected in communications (particularly with respect to comparability, completeness and transparency) | باء فائدة المبادئ التوجيهية على نحو ما ينعكس في البﻻغات )وخاصة فيما يتعلق بامكانية المقارنة، ودرجة الكمال والشفافية( |
Factors | العواملName |
Within this component, the programme needs to develop assessment tools to monitor implementation, data quality and comparability. | وفي إطار هذا العنصر، يحتاج البرنامج إلى استحداث أدوات تقييم لرصد التنفيذ، ونوعية البيانات وقابليتها للمقارنة. |
The four principal qualitative characteristics are understandability, relevance, reliability (accuracy, neutrality and completeness) and comparability over time. | والخصائص النوعية الرئيسية اﻷربع هي المفهومية، واﻷهمية، والموثوقية )الدقة والحياد واﻻكتمال( وقابلية المقارنة على مر الزمن. |
External factors | 2 العوامل الخارجية |
Causal factors | العوامل السببية |
Risk factors | دال عوامل المخاطرة |
External factors | الجدول 25 7 |
Administrative Factors | 3 العوامل الإدارية |
Emission factors | جيم عوامل الانبعاثات |
emission factors | عوامل اﻻنبعاث |
This action would be best taken at the international level, in order to achieve comparability of information world wide. | وأفضل أسلوب ﻻتخاذ هذا اﻻجراء هو أن يجري على الصعيد الدولي، وذلك للتمكين من مقارنة المعلومات على صعيد العالم كله. |
Underlying Risk Factors | العوامل أو المحاذير الكامنة |
Trade conversion factors | معاملات التحويل التجارية |
Logistic planning factors. | عوامل التخطيط السوقي. |
(b) Positive factors | )ب( عناصر إيجابية |
These factors include | وتتضمن هذه العناصر ما يلي |
They're prime factors. | كلاهما عوامل اساسية |
The objectives of the 2007 revision of the Central Product Classification were formulated in terms of relevance, comparability and continuity. | 32 صيغت أهداف عملية تنقيح التصنيف المركزي للمنتجات لعام 2007 بحيث تكفل الجدوى والقابلية للمقارنة والاستمرارية. |
It is therefore particularly important to ensure methodological consistency and financial comparability between the initial calculation and the midterm recalculation. | ولذلك، فإن ضمان الاتساق المنهجي وإمكانية إجراء المقارنة المالية بين الحساب الأولي وإعادة الحساب في منتصف المدة هو أمر يتسم بأهمية خاصة. |
The diversity of surveys conducted in developing countries affects the comparability between countries and makes it difficult to draw conclusions. | فتنوع الدراسات الاستقصائية الجارية في البلدان النامية يؤثر على إمكانية المقارنة بين البلدان ويزيد من صعوبة استخلاص النتائج. |
For full comparability, UNICEF would then need to include the portion of Cash Assistance to Governments used to procure goods. | وكيما تتوافر جميع العناصر اللازمة للمقارنة، يتعين على اليونيسيف أن تدرج في المعادلة قسط المساعدة الذي تقدمه إلى الحكومات في شكل أموال نقدية لصرفها على شراء السلع. |
This increase is attributed to a combination of human factors and climatic factors. | ويعزى هذا التزايد إلى مجموعة مترابطة من العوامل البشرية والمناخية. |
The international comparability of databases maintained by international organizations is hampered because different revisions versions and levels of classification are applied. | 23 تتعرض قابلية المقارنة الدولية لقواعد البيانات التي تحتفظ بها المنظمات الدولية للإعاقة نتيجة لتطبيق مختلف التنقيحات والصيغ ومستويات التصنيف. |
However, the pursuit of current figures should not have a negative impact on the equally important considerations of comprehensiveness and comparability. | ومع ذلك، فإن تعقب الأرقام الجارية لا يجب أن يكون له أثر سلبي على الاعتبارات ذات الأهمية نفسها مثل الشمولية والقابلية للمقارنة. |
This will be instrumental in the harmonization of national practices and will result in improved international economic statistics with enhanced comparability. | وسيكون ذلك أداة هامة لمواءمة الممارسات الوطنية وسيؤدي إلى تحسين الإحصاءات الاقتصادية الدولية وزيادة قابليتها للمقارنة. |
(a) Policies of international organizations on adjusting nationally supplied data to improve international comparability and making estimates for non reported data | )أ( سياسات المنظمات الدولية بشأن تكييف البيانات المقدمة من مصادر وطنية لتحسين إمكانية المقارنة دوليا ووضع تقديرات للبيانات غير المبلغة |
There are many factors. | هناك عوامل كثيرة. |
(a) Gender equality factors | (أ) عوامل المساواة بين الجنسين |
Material foreseeable risk factors | زاي عوامل الخطر المادية التي يمكن التنبؤ بها |
(b) Locational factors, including | )ب( عوامل الموقع وتشمل |
(d) Economic factors, including | )د( العوامل اﻻقتصادية وتشمل |
Well, factors of five? | اولا ، ما هي عوامل العدد 5 |
C. Linking the factors ecological model of risk factors and causes of violence against women, linking together individual, relationship, community and society (State) factors | جيم ربط العوامل النموذج الإيكولوجي لعوامل الخطر وأسباب العنف ضد المرأة، الذي يربط سويا العوامل المتعلقة بالفرد والعلاقة والمجتمع المحلي والمجتمع الأوسع نطاقا (الدولة) |
Speakers analysed the factors that push away investments from the home economy (push factors) and those that pull investors towards host economies (pull factors). | وقام المتحدثون بتحليل العوامل التي تبعد الاستثمارات عن موطنها (عوامل الطرد) والعوامل التي تجذب المستثمرين إلى الاقتصادات المضيفة (عوامل الجذب). |
(a) The operation of the Federal Employees Pay Comparability Act of 1990 (FEPCA) (resolution 46 191 of 20 December 1991, sect. IV) | )أ( تنفيذ قانون موازنة أجور الموظفين اﻻتحاديين لعام ١٩٩٠ )القرار ٤٦ ١٩١ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩١، الجزء quot رابعا quot ( |
Two factors explain this anomaly. | وهناك عاملان يفسران هذا الوضع الشاذ. |
Factors that influence health conditions | العوامل التي تؤثر على الظروف الصحية |
EXTERNAL FACTORS, CONSTRAINTS AND CHALLENGES | عوامل خارجية وقيود وتحديات |
Related searches : Comparability Between - Limited Comparability - Comparability Test - Comparability Reasons - Enhance Comparability - Comparability With - For Comparability - Comparability Study - Comparability Among - Better Comparability - Data Comparability - Comparability Data - Establish Comparability