Translation of "common strategic framework" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Common - translation : Common strategic framework - translation : Framework - translation : Strategic - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This activity supports the development of common modalities to implement priority HIV AIDS interventions identified by a joint strategic framework. | ويدعم هذا النشاط استحداث طرائق موحدة لتنفيذ الأنشطة ذات الأولوية في مجال فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز، التي يتم تحديدها في إطار استراتيجي مشترك. |
(aa) Bilateral strategic nuclear arms reductions and the new strategic framework | (أ أ) التخفيضات الثنائية من الأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الاستراتيجي الجديد |
(aa) Bilateral strategic nuclear arms reductions and the new strategic framework | (أأ) التخفيضات الثنائية في الأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الاستراتيجي الجديد |
(aa) Bilateral strategic nuclear arms reductions and the new strategic framework | ''(أأ) التخفيضات الثنائية في الأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الاستراتيجي الجديد |
C. Bilateral strategic nuclear arms reductions and the new strategic framework | جيم التخفيضات الثنائية في الأسلحة النووية الاستراتيجية والإطــار الاستراتيجي الجديد |
IV. STRATEGIC FRAMEWORK FOR FUTURE ACTION | رابعا وضع اطار استراتيجي للعمل المقبل |
Strategic planning framework for sustainable development | إطار التخطيط اﻻستراتيجي للتنمية المستدامة |
57 68. Bilateral strategic nuclear arms reductions and the new strategic framework | 57 68 التخفيضات الثنائية في الأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الاستراتيجي الجديد |
59 94. Bilateral strategic nuclear arms reductions and the new strategic framework | 59 94 التخفيضات الثنائية في الأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الاستراتيجي الجديد |
59 94 Bilateral strategic nuclear arms reductions and the new strategic framework | 59 94 التخفيضات الثنائية في الأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الاستراتيجي الجديد |
59 94 Bilateral strategic nuclear arms reductions and the new strategic framework | 59 94 التخفيضات الثنائية في الأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الاستراتيجي الجديد. |
59 94 Bilateral strategic nuclear arms reductions and the new strategic framework | 59 94 التخفيضات الثنائية في الأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الاستراتيجي الجديد |
Strategic framework for the period 2006 2007 | الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006 2007 |
Proposed strategic framework for the period 2008 2009 | الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2008 2009 |
WHO (2004) Global strategic framework for integrated vector management. | (1) منظمة الصحة العالمية (2004) إطار إستراتيجي عالمي للإدارة المتكاملة لناقلات الأمراض. |
IV. STRATEGIC FRAMEWORK FOR FUTURE ACTION . 52 77 17 | رابعا وضع اطار استراتيجي للعمل المقبل |
1.16 The strategic planning framework has four objectives, namely to | 1 16 أما إطار التخطيط الاستراتيجي، فله أربعة أهداف وهي تحديدا |
Resolution 59 94 (United States, Russian Federation) Bilateral strategic nuclear arms reductions and the new strategic framework. | القرار 59 94 (الولايات المتحدة والاتحاد الروسي) التخفيضات الثنائية في الأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الاستراتيجي الجديد. |
Common country assessment United Nations Development Assistance Framework | 1 التقييم القطري المشترك إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية |
1. Sustainable growth and development NLTPS to provide strategic planning framework | ١ النمو والتنمية المستدامان طــرح أطــر التخطيــط اﻻستراتيجــي فــي الدراســات الوطنية |
Define a long term strategic framework forbasin wide scientific cooperation in the Mediterranean, enabling marine research cooperation to develop within a structured agenda, responding to agreed common challenges. | ﻞﻳﻮﻄﻟﺍ ﻯﺪﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻲﺠﻴﺗﺍﺮﺘﺳﺇ ﻞﻤﻋ ﺭﺎﻃﺇ ﺪﻳﺪﺤﺗ ﻂﺳﻮﺘﻤﻟﺍ ﺾﻴﺑﻷﺍ ﺮﺤﺒﻟﺍ ﺽﻮﺣ ءﺎﺤﻧﺄﺑ ﻲﻤﻠﻌﻟﺍ ﻥﻭﺎﻌﺘﻠﻟ ﻞﺧﺍﺩ ﺔﻳﺮﺤﺒﻟﺍ ﺙﺎﺤﺑﻷﺍ ﻝﺎﺠﻣ ﻲﻓ ﻥﻭﺎﻌﺘﻟﺍ ﻮﻤﻨﻳ ﻰﺘﺣ ﻖﻔﺘﻤﻟﺍ ﺔﻛﺮﺘﺸﻤﻟﺍ ﺕﺎﻳﺪﺤﺘﻠﻟ ﺐﻴﺠﺘﺴﺗ ﺔﻠﻜﻴﻬﻣ ﺓﺪﻨﺟﺃ |
A. Common country assessment United Nations Development Assistance Framework | ألف التقييم القطري المشترك إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية |
Common country assessment and United Nations Development Assistance Framework | التقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية |
B. The programme approach a common United Nations framework | باء النهج البرنامجي إطار مشترك لﻷمم المتحدة اﻷهداف |
In that regard, we welcome the signing of a common policy framework between the Tokyo International Conference on African Development and NEPAD and the New Asian African Strategic Partnership. | وفي هذا الصدد، نرحب بالتوقيع على إطار مشترك للسياسات بين مؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية الأفريقية والشراكة الجديدة والشراكة الاستراتيجية الآسيوية الأفريقية الجديدة. |
Common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework | التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية |
34. Notes that the proposed strategic framework does not include the first part | 34 تلاحظ أن إطار العمل الاستراتيجي المقترح لا يشمل الجزء الأول |
The medium term plan and strategic framework and United Nations budgets are biennial. | 209 وفترة الخطة المتوسطة الأجل والإطار الاستراتيجي وميزانيات الأمم المتحدة مدتها سنتان. |
The Action Plan provides a strategic framework to counter racism and promote diversity. | وتوفر خطة العمل إطارا استراتيجيا لمكافحة العنصرية وتشجيع التنوع. |
Despite their common geography, history, and economic interests, their strategic trajectories will diverge. | وبرغم الجغرافيا والتاريخ والمصالح الاقتصادية المشتركة فإن مساراتهما الاستراتيجية سوف تتباعد. |
16. The ACC common framework provides the basic elements for a common interpretation of the programme approach. | ١٦ واﻹطار المشترك لدى لجنة التنسيق اﻹدارية يتضمن العناصر اﻷساسية ﻹيجاد تفسير عام للنهج البرنامجي. |
In this context, the Netherlands supported General Assembly resolution 59 94 concerning bilateral strategic nuclear arms reductions and the new strategic framework. | وفي هذا السياق، أيدت هولندا قرار الجمعية العامة 59 94، بشأن التخفيضات الثنائية في الأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الاستراتيجي الجديد. |
Have adopted the following strategic and thematic recommendations including the draft Framework of Action | اعتمدوا التوصيات الاستراتيجية والمواضيعية التالية، بما في ذلك مشروع إطار العمل |
UNEP will aim at ensuring the mainstreaming of environment in United Nations development assistance frameworks, as the common strategic framework for the operational activities of the United Nations system at the country level. | وسيهدف اليونيب إلى كفالة تضمين البيئة في أطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، باعتبارها الأطر الاستراتيجية المشتركة للأنشطة التشغيلية لمنظومة الأمم المتحدة على الصعيد القطري. |
The text of a common framework is contained in annex IV below. | ويرد نص اﻹطار المشترك في المرفق الرابع أدناه. |
Germany has long seen its strategic interests from within the framework of an integrated EU. | إذ أن ألمانيا كانت منذ أمد بعيد تنظر إلى مصالحها الإستراتيجية من داخل إطار الاتحاد الأوروبي المتكامل. |
Preparation of the national strategic framework for multi sectoral response to HIV AIDS (2003 2007). | إعداد الإطار الاستراتيجي الوطني من أجل المكافحة المتعددة القطاعات لفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز (2003 2007) |
Setting cooperation projects within a balanced overall strategic framework for national development of official statistics | () انظر الوثيقة E VN.3 2006 30، الفقرة 3. |
14. Decides to include in the provisional agenda of its sixtieth session the item entitled Bilateral strategic nuclear arms reductions and the new strategic framework . | 14 تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الستين البند المعنون التخفيضات الثنائية في الأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الاستراتيجي الجديد . |
The Result Focused Transitional Framework (RFTF) provides a strategic framework for the restoration of Liberia and re establishment of failed institutions of the State. | ويوفر الإطار الانتقالي الذي يرك ز على النتائج إطارا استراتيجيا لإنعاش ليبيريا وإعادة إنشاء مؤسسات الدولة المنهارة. |
7. Decides to include in the provisional agenda of its fifty eighth session an item entitled Bilateral strategic nuclear arms reductions and the new strategic framework . | 7 تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والخمسين بندا عنوانه التخفيضات الثنائية في الأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الاستراتيجي الجديد . |
The European Union encouraged the evolution of the UNDAF from a common framework for agency programming to a common programming instrument. | وقال إن الاتحاد الأوروبي يشجع تطور إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية من إطار مشترك لبرمجة تقوم بها الوكالة إلى أداة مشتركة للبرمجة. |
In off budget years, the Committee would consider, inter alia, the strategic framework and programme performance reports. | 11 وتقوم اللجنة في غير سنوات الميزانية بالنظر في الإطار الاستراتيجي وتقارير الأداء البرنامجي ضمن جملة أمور. |
It does so by pursuing three sub goals, defined in the 2000 2003 strategic results framework (SRF). | وينفذ الصندوق هذا الهدف من خلال السعي لتحقيق ثلاثة أهداف فرعية في إطار النتائج الاستراتيجية لعام 2000 2003. |
Still others have moved to a decentralized structure, but only within a clearly specified central strategic framework. | في حين تحركت أخرى إلى هيكل لا مركزي على ألا يتجاوز حدود الإطار الاستراتيجي المركزي المحدد بوضوح. |
Related searches : Strategic Framework - Common Framework - Strategic Policy Framework - Strategic Planning Framework - Common Regulatory Framework - Common European Framework - Common Reporting Framework - Common Reference Framework - Common Policy Framework - Strategic Relationship - Strategic Acquisitions