Translation of "common address" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

It is therefore our common responsibility to address these unfortunate facts.
وتتمثل مسؤوليتنا المشتركة لذلك في التصدي لهذه الحقائق المؤسفة.
All must work together in common cause for common solutions to address challenges like climate change, poverty, and nuclear disarmament.
بل يتعين علينا جميعا أن نعمل معا ـ في قضية مشتركة ومن أجل التوصل إلى حلول مشتركة ـ في التصدي لتحديات مثل تغير المناخ، والفقر، ونزع السلاح النووي.
We should seek, therefore, to enhance its ability to address our common goals.
ولهذا، علينا أن نسعى إلى تعزيز قدرتها على تحقيق أهدافنا المشتركة.
Who is right? Any assessment must address several common accusations about Sino African relations.
ولكن من منهم على حق إن أي تقييم لابد أن يتناول العديد من الاتهامات الشائعة حول العلاقات الصينية الأفريقية.
But transnational threats demand multinational solutions, and our partnerships help us to address common challenges.
ولكن التهديدات عبر الوطنية تتطلب حلولا متعددة الجنسيات، ولا شك أن شراكاتنا سوف تساعدنا في مواجهة التحديات المشتركة.
A common e mail address should be created in order to facilitate continuous communication between members
أن ي نشأ بريد إلكتروني مشترك لتيسير الاتصال المستمر بين الأعضاء
There would be no common European plan to address the crisis, and no call for public funds.
ولم نر أي خطة أوروبية مشتركة لمعالجة الأزمة، ولم يناد أحد بتمويلات عامة.
Achieving a genuinely collaborative approach to missile defense matters will address a common threat and help remove misgivings that are blocking progress toward a common security space.
ولا شك أن تحقيق نهج تعاوني في التعامل مع القضايا المرتبطة بالدفاع الصاروخي من شأنه أن يعالج تهديدا مشتركا وأن يساعد في إزالة الشكوك التي تعوق التقدم في اتجاه إيجاد المساحة الأمنية المشتركة.
The Conference has been successful in providing a framework for the core countries to collectively address their common concerns and identify viable solutions to their common problems.
وقد نجح المؤتمر في إتاحة إطار للبلدان الأساسية لكي تواجه مجتمعة شواغلها المشتركة وتحدد حلولا لمشاكلها المشتركة قابلة للتطبيق.
Emphasizing the need to acknowledge and respect the richness of all civilizations and to seek common ground among civilizations in order to address comprehensively common challenges facing humanity,
وإذ تؤكد على ضرورة الإقرار بغنى جميع الحضارات واحترامها، والبحث عن القواسم المشتركة بين الحضارات من أجل مواجهة شاملة للتحديات المشتركة التي تواجه البشرية،
Identification and promotion of common ground among civilizations in order to address common challenges threatening shared values, universal human rights and achievements of human society in various fields
التعرف على القواسم المشتركة بين الحضارات والترويج لها من أجل مواجهة التحديات المشتركة التي تهدد القيم المشتركة وحقوق الإنسان العالمية وإنجازات المجتمع البشري في مختلف المجالات
The many and complex questions they will have to address concern the identity and shape of our common future.
فالمسائل الكثيرة والمعقدة التي سيتعين عليهم البت فيها تتعلق بهوية مستقبلنا المشترك وشكله.
If these proposals have one thing in common, it is that they all fail to address the eurozone s immediate problems.
إذا كان هناك أي قاسم مشترك بين هذه المقترحات، فهو أنها جميعها فشلت في معالجة المشاكل الفورية التي تعاني منها منطقة اليورو.
Purpose 6to4, the most common IPv6 over IPv4 tunneling protocol, requires the tunnel endpoint to have a public IPv4 address.
الغرض 6to4، والأكثر شيوعا IPv6 أكثر من IPv4 انفاق البروتوكول يتطلب النفق نقطة النهاية لمعالجة عامة IPv4.
Counterproductive economic policies and a lack of political will to address the problems created by these policies are common phenomena.
وثمة ظاهرة مألوفة تتمثل في السياسات الاقتصادية العقيمة والافتقار إلى الإرادة السياسية اللازمة لمعالجة المشكلات الناجمة عن هذه السياسات.
But now is the moment for both countries to put the past aside in order to address their common security concerns.
ولكن اللحظة حانت الآن لكي تضع كل من الدولتين الماضي خلف ظهرها حتى تتفرغ للتعامل مع المخاوف الأمنية المشتركة.
As long as they continue working together to address common challenges in a cooperative spirit, the prospects for success look good.
وطالما استمروا في العمل معا من أجل معالجة التحديات المشتركة في ظل روح تعاونية بن اءة فلابد وأن تبدو احتمالات النجاح طيبة.
These bonds form the basis of our common efforts to address the evolving political, economic and social challenges facing the region.
وهذه الروابط تشكل أساس جهودنا المشتركة لمواجهة التحديات السياسية واﻻقتصادية واﻻجتماعية المستجدة التي تواجه المنطقة.
Finally, we participate in a number of Pacific regional organizations, where we join with our island brothers to address common developmental problems.
وأخيرا، فإننا نشارك في عدد من المنظمــات اﻻقليمية في المحيط الهادئ، حيث نشارك مع أشقائنـا الجزريين في التصدي للمشكﻻت اﻹنمائية المشتركة.
Increasingly, people around the world are coming to accept the need for international cooperation and concerted action to address common global problems.
إن الشعوب في جميع أنحاء العالم أصبحت تتقبل بشكل متزايد الحاجة إلى التعاون الدولي والعمل المتضافر في مواجهة المشاكل العالمية المشتركة.
Number Common Common
عـدد اﻷشخـاص المرتــب
In that regard, we must take care to address equitably all issues of common interest in order to avoid divisiveness in the future.
وفي ذلك الصدد، يجب أن نهتم بدراسة كل المسائل المتعلقة بالمصلحة المشتركة على نحو منصف حتى نتجنب الانقسامات في المستقبل.
We all share collective responsibility to address those common concerns, allay our fears and reduce our nightmares, both now and in the future.
وتقع على عاتقنا جميعا مسؤولية مشتركة، مسؤولية معالجة هذه الشواغل المشتركة وتهدئة مخاوفنا والحد من كوابيسنا، سواء الآن أو في المستقبل.
The prevalent lack of common decency, which the President of Bosnia and Herzegovina so painfully described in his recent address, must be eradicated.
ويجب القضاء على المنافاة السائدة لﻷصول المتعارف عليها في التعامل مع الغير، على النحو الذي وصفه رئيس البوسنة والهرسك بشكل مؤلم جدا في خطابه اﻷخير.
Whatever route it takes, Europe in the coming years will have to address the weak representation of the common interest or else admit that no such common interest can justify remaining on the path of integration.
أيا كانت السبيل المؤدية إلى هذه الغاية، فإن أوروبا سوف تضطر في الأعوام المقبلة إلى معالجة ضعف تمثيل للمصالح المشتركة ــ وإلا فإنها ت ق ر بأنها لا ترى أن أيا من هذه المصالح المشتركة كافية لتبرير البقاء على مسار التكامل.
Office address Home address
عنوان المكتب
A group of us have been working on a pilot basis to address individual instances of demands for bribes for common services or entitlement.
عملت مجموعة منا على أسس تجريبية في معالجة حالات فردية لطلبات رشاوي من الخدمات العامة , أو المستحقة
How do you mean common ? Ordinary common or coarse common?
ماذا تعنين بـ بسيطة بسيطة عادية أو بسيطة غير مصقولة
Common goals and common methods.
الأهداف والأساليب المشتركة.
Number Common Staff Common Staff
مرتبــات الموظفين التكاليـف العامـــة للموظفين
Unfortunately, it is not yet clear whether they have the inclination to rise above their immediate interests in order to address the world s common challenges.
ولكن من المؤسف أنه من غير الواضح بعد ما إذا كانت تميل حقا إلى الارتفاع فوق مصالحها المباشرة في التصدي للتحديات العالمية المشتركة.
Many CPU architectures instead use so called memory mapped I O, in which a common address space is used for both RAM and peripheral chips.
ويستعين العديد من مصممي CPU بدلا من ذلك بما يسمى I O الخرائطي للذاكرة، والذي تستخدم فيه مساحة عناوين شائعة لكل من RAM والرقائق المحيطية.
It is our common responsibility to address that unacceptable reality through initiatives that can lead to a substantial increase in their number in the Agency.
أنها مسؤولية مشتركة لنا جميعا أن نتصدى لهذا الواقع غير المقبول، بمبادرات قد تفضي إلى زيادة ملموسة في عددهن، في الوكالة.
Number Common Staff Common Staff subsist
عـدد اﻷشخاص شخـص يـــــوم
Number Common Staff Common Staff Mission
للموظفين اﻻقتطاعـات اﻹلزاميــــة من مرتبـات
Number Common Staff Common Staff Mission
المرتــب التـــكاليف العامـــــة للموظفين
Number Common Staff Common Staff subsist
عـدد اﻷشخاص
Number Common Staff Common Staff subsist
للموظفين اﻻقتطاعات اﻹلزاميــــة من مرتبـات
Number Common Staff Common Staff Mission
التكاليف العامـــة للموظفين
The United Nations is our common house, common cause and common future.
والأمم المتحدة هي بيتنا المشترك، وقضيتنا المشتركة، ومستقبلنا المشترك.
These can greatly enhance their productivity and growth potential if they network with other firms to address common problems and achieve economies of scale and scope.
هاء 7 وتوجد، من ناحية، منشآت صغيرة ومتوسطة حديثة في البلدان النامية تحتاج إلى الرعاية لكي تصبح منشآت ذات كفاءة وقدرة على المنافسة.
These measures involve a variety of methods, though they all address common concerns for creating conditions aimed at allowing the natural productive resources to be renewed.
وتنطوي هذه التدابير على مجموعة متنوعة من الطرائق رغم أنها جميعا تتناول الاهتمامات المشتركة بخلق ظروف ترمي إلى تمكين الموارد الطبيعية المنت جة من التجدد.
Gender based projects were integrated into the Consolidated Appeals Process and the Common Humanitarian Action Plan to address the impact of the humanitarian crisis on women.
وجرى إدماج المشروعات الجنسانية في عملية النداءات الموحدة وخطة العمل الإنسانية المشتركة من أجل معالجة تأثير الأزمة الإنسانية على المرأة.
Its global experience and perspective make the Organization a vital source of practical support, as Member States address the broad common issues that confront modern society.
ومن شأن الخبرة والمنظور الشاملين اللذين تتمتع بهما المنظمة العالمية أن يجعﻻ منها مصدرا حيويا للدعم العملي الذي تعول عليه الدول اﻷعضاء لدى تصديها للقضايا العامة المشتركة التي تواجه المجتمع الحديث.
It has become common practice for boards to establish board committees to facilitate fulfillment of certain of the board's functions and address some potential conflicts of interest.
39 لقد أصبح من الممارسات الشائعة أن تنشئ المجالس لجانا لتيسير الاضطلاع ببعض وظائف المجلس ومعالجة بعض حالات تنازع المصالح المحتملة.

 

Related searches : Address Common Issues - Please Address - Presidential Address - Complete Address - Mac Address - Address Range - Address Gaps - Customer Address - Full Address - Professional Address - Opening Address - Address Type