Translation of "commitment and focus" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The focus was on reinforcing political commitment to action and promoting improved water governance and management.
فالتركيز هنا علي تعزيز الإلتزام السياسي بالعمل وبتشجيع الإدارة والتنظيم المحسنين للمياه.
The challenge of developing comprehensive legal and other measures would demand international political will, commitment and focus.
وقال إن تحدي وضع تدابير قانونية شاملة وغير ذلك من التدابير يتطلب وجود الإرادة السياسية والالتزام والتركيز على الصعيد الدولي.
They worked to help focus media attention on America s commitment to help the Pakistani people.
ولقد عمل أفراد الفريق على المساعدة في تركيز الانتباه الإعلامي على التزام أميركا بمساعدة الشعب الباكستاني.
While UNCTAD's commitment to Africa was not in doubt, it could still do more on Africa and with more focus.
6 وفي حين أنه لا مجال للشك في التزام الأونكتاد تجاه أفريقيا، إلا أن بإمكانه بذل المزيد من الجهود من أجل أفريقيا وتوخي المزيد من التركيز.
(c) the continued commitment and capacity of United Nations actors, IFIs and donors to focus on countries with the most critical needs.
(ج) استمرار التزام عناصر الأمم المتحدة الفاعلة والمؤسسات المالية الدولية والجهات المانحة وقدرتها على التركيز على البلدان التي هي في أمس الحاجة إلى المساعدة.
We must renew our commitment of universal access to reproductive health care by 2015 and give more focus to sexual and reproductive health care and rights.
ويجب علينا أن نجدد التزامنا بتعميم التمتع بالعناية الصحية الإنجابية بحلول عام 2015 وأن نركز بقدر أكبر على العناية الصحية والحقوق الجنسية والإنجابية.
When these girls sit, you unlock intelligence, you unlock passion, you unlock commitment, you unlock focus, you unlock great leaders.
عندما تجلس هؤلاء الفتيات، تطلق العنان للذكاء، تطلق العنان للشغف،
It will provide a unique opportunity for them to focus their attention on and to make their commitment to a number of key strategic objectives.
وسيوفر فرصة فريدة لهم لتركيز اهتمامهم والتعهد بالتزاماتهم ازاء عدد من اﻷهداف اﻻستراتيجية الرئيسية.
Still, Latin American countries have not yet tried to foster a technological revolution, certainly not with the focus, skill, commitment, and financing that Asian countries have shown.
ومع ذلك، فإن دول أميركا اللاتينية لم تحاول بعد تشجيع الثورة التكنولوجية، أو على الأقل ليس بنفس القدر من التركيز والمهارة والالتزام والتمويل الذي نشهده في دول آسيا.
Guyana has signalled its commitment to quot the emergence of a global humanitarian order quot in which international development and cooperation will focus on the welfare of people.
لقد أبدت غيانا التزامها ﺑ quot بزوغ نظام إنساني عالمي quot تتركز فيه جهود التنمية والتعاون الدوليين على رعاية الناس.
Stage 2, to November 2012 will build agreements (CPA) on the principles, focus, commitment and manner by which the society will operate and the goals and outline content that it will address.
المرحلة 2، حتى نوفمبر 2012 بناء الاتفاقات (CPA) على المبادئ، والتركيز والالتزام والطريقة التي يعمل بها المجتمع والأهداف والمحتوى العام الذي يتناوله.
Djibouti's commitment to and focus on this issue are reflected internationally by its signature of and accession to the major international treaties and conventions on nuclear, biological and chemical weapons of mass destruction.
5 إن حرص جمهورية جيبوتي على هذه المسألة وعنايتها بها قد تجسدا على المستوى الدولي بتوقيعها على المعاهدات والاتفاقيات الدولية الرئيسية المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل النووية والبيولوجية والكيميائية، وانضمامها إليها.
This is why Europe s mayors call upon European institutions to focus on social cohesion with the same commitment that has been invested until now in asylum and border controls.
ولهذا، يتعين على محافظي المدن في أوروبا أن يبادروا إلى دعوة المؤسسات الأوروبية إلى التركيز على التماسك الاجتماعي بنفس القدر من الالتزام الذي تم استثماره حتى الآن في التعامل مع قضايا اللجوء السياسي ومراقبة الحدود.
Reaffirming our strong commitment to the creation of a Peacebuilding Commission, I would like to take this opportunity to focus on two outstanding issues its reporting structure and composition.
وإذ نعيد تأكيد التزامنا القوي بإنشاء لجنة لبناء السلام، أود أن أغتنم هذه الفرصة للتركيز على مسألتين بارزتين هما هيكلها الخاص بالإبلاغ وتكوينها.
Delegations had demonstrated, through their continued flexibility and focus, a strong commitment to concluding a draft protocol, and she believed that it would shortly be possible to agree on a text.
وقد أظهرت الوفود، من خلال مرونتهم المتواصلة وتركيزهم المتواصل، التزاما قويا بعقد مشروع بروتوكول، وتعتقد أنه سيتم قريبا الاتفاق على نص.
It's focus and presence.
إنها التركيز و الوجود.
And it's for focus.
وهذا للبؤرة
let's focus on triangle let's focus on triangle A, B, and D
دعونا نركز على المثلث A, B, وD
How this agenda can be moved forward with a focus on meeting the regional and country specific needs of low and middle income countries, in terms of institutions, technical assistance and political commitment
كيف يمكن دفع هذا البرنامج إلى الأمام مع التركيز على تلبية الاحتياجات الإقليمية والخاصة ببلدان منخفضة ومتوسطة الدخل من حيث المؤسسات والمساعدة التقنية والالتزام السياسي
Political will and commitment
ألف الإرادة السياسية والالتزام
Further efforts should be made to increase the effectiveness of aid through country ownership, rights based approaches and a people centred focus, as well as partnerships based on mutual commitment
ويتعين بذل المزيد من الجهود لزيادة فاعلية المعونة عن طريق الملكية القطرية واتباع الن هج القائمة على أساس الحقوق، وجعل السكان مركز الاهتمام، ووضع شراكات تقوم على الالتزام المتبادل
That goal is reflected in the European Union s current focus on creating a fiscal compact, which would constitutionalize member states commitment to supposedly inviolable deficit ceilings.
ويتجلى هذا الهدف في تركيز الاتحاد الأوروبي في الوقت الحالي على إنشاء معاهدة مالية تعمل على إضفاء الطابع الدستوري على التزام الدول الأعضاء بسقف للعجز لا يجوز انتهاكه.
It's equidistant from a focus and a directrix, where this is the focus.
فهو متساوي البعد من البؤرة والدليل، حيث هذه هي البؤرة
There was political commitment, some financial commitment, and everybody joined in the fight.
ولكن كان هنالك التزام سياسي .. وقليل من الالتزام الاقتصادي والجميع شارك في هذه الحرب
Coverage and focus of evaluation
ألف تغطية التقييم ومحط تركيزه
Focus
محط التركيز
Focus
التركيزComment
focus
بؤرةNAME OF TRANSLATORS
Focus
التركيز
Focus
التركيز
Focus
التركيزMetres
Focus
محور التركيز
Focus.
ركزي.
Focus!
! ركزي
Political commitment and awareness raising
زاي الالتزام السياسي وزيادة الوعي
Commitment, accountability and political will
ألف الالتزام والمساءلة والإرادة السياسية
D. Operations, commitment and change
دال العمليات واﻻلتزام والتغيير
And the third is commitment.
والثالث هو الإلتزام.
After all these years, is it not time to focus on practical ways of enhancing international cooperation so that attention can truly focus on the means of implementation? Developing countries are not helped by declarations which restate old platitudes without a concurrent commitment of political will and resources.
ألم يحن الوقت، بعد كل هذه السنوات، للتركيز على طرق عملية لتعزيز التعاون الدولي حتى يمكـن أن يتركز اﻻنتباه حقا على وسائل التنفيذ إن البلــدان النامية لن تساعدها اﻻعﻻنات التي تكرر العبارات المبتذلة دون أن يصاحبها التزام باﻻرادة السياسية والمــوارد.
Delegations commended UNDP for its balanced presentation of analysis and results, noting improvements in strategic focus and responsiveness to country demand, the alignment of programming priorities with the MYFF, and the commitment to results based management.
وأشادت الوفود بالبرنامج الإنمائي على عرضه المتوازن للتحليلات والنتائج، حيث لاحظت حدوث تحسينات في التركيز الاستراتيجي والقدرة على الاستجابة للمتطلبات القطرية، وتوفيق أولويات البرمجة مع إطار التمويل المتعدد السنوات، والالتزام بالإدارة القائمة على تحقيق النتائج.
Hide all windows and focus desktop
أخف كل النوافذ ورك ز على سطح المكتب
It's all about yielding, resisting, yes, no, now, later, impulsive, reflective, present focus and future focus.
نعم، لا، الأن، فيما بعد، تصرفات عفوية أو ردود أفعال، تركيز علي الحاضر و تركيز علي المستقبل.
That future will be built on healthy partnerships between government and the private sector, a commitment to strengthening democracy and transparency, and a focus on using our resource wealth to achieve higher living standards for our people.
وسوف ي بنى المستقبل على أساس شراكات سليمة بين الحكومة والقطاع الخاص، جنبا إلى جنب مع الالتزام بتعزيز الديمقراطية والشفافية، والتركيز على استخدام ثروتنا من الموارد لتحقيق مستويات معيشة أعلى لشعبنا.
Provide proactive leadership and reaffirm commitment
ألف توفير القيادة الرائـدة وإعادة توكيد الالتزام
Political commitment and awareness raising 21
دال القضايا المستجدة التي تشكل تحديا والناشئة عن التنفيذ، والتعديلات اللازمة لعملية إعداد وتنفيذ برامج العمل 102 106 21

 

Related searches : Focus And Commitment - Support And Commitment - Perseverance And Commitment - Motivation And Commitment - Acceptance And Commitment - Commitment And Accountability - Aspiration And Commitment - Loyalty And Commitment - Work And Commitment - Ownership And Commitment - Commitment And Contingencies - Alignment And Commitment - Commitment And Ownership - Vision And Commitment