Translation of "comes to work" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

If worse comes to worse, you work on her maid.
إذا سائت الظروف وف قدت الحلول فإنك تستخدم خادمتها
The objective comes first in our work.
الهدف ياتى فى المقام الأول فى عملنا
It comes in steady. I don't have to work too hard.
يأتى ثابتا أنا ليس من الضروري أن أعمل بجد أيضا
Our work is across media. The work comes in all shapes and sizes.
عملنا عبر الاعلام. ونعمل لكافة الأشكال والأحجام
Till he comes, let's not do a lick of work.
لن نقوم بأى عمل حتى يأتى
One must work at it. It only comes with effort.
.يجب أن يعمل المرء على ذلك لا يجدها إلا بالمجهود
For example, why bother to work? Why bother to go to work when you simply ask for things and it comes to you?
على سبيل المثال، لماذا يكلف الانسان عناء العمل لماذا يهتم باللذهاب إلى العمل وهو عندما يسأل عن الأشياء ببساطة يحصل عليها
Liberation, and more importantly all the work that comes after liberation.
التحرير، وبشكل أكثر أهمية كل اللازم عمله بعد التحرير.
This comes from the work of the feminist linguist Julia Penelope.
هذا يأتي من عمل الناشطة النسائية اللغوية جوليا بينيلوب.
He's thinking about the pride that comes from a hard day's work.
هو يفكر بالفخر الذي يأتي بعد يوم عمل شاق
They need to work on their own because that is where deep thought comes from in part.
عليهم أن يتعلموا كيفية العمل بصورة فردية لأن هذا جزء من مصدر الأفكار العميقة.
When it comes to the rationalization of our work, we hope that the Committee will find a way.
وفيما يتعلق بترشيد أعمالنا، نأمل في أن تجد اللجنة سبيﻻ إلى ذلك.
Oh, you know she comes to work and leave... with that employee who works on the security team
رئيس الأمن الذي تعيش معه ! هم ذهبوا للمنزل معا من قبل
What it does mean, however, is that Europe is finding a way to work when it comes to foreign policy.
ولكن هذا يعني في المقابل أن أوروبا وجدت الوسيلة الكفيلة بتمكينها من العمل عندما يتعلق الأمر بالسياسة الخارجية.
A healthy older person may well appreciate part time work if it comes with flexibility.
فالشخص المسن الصحيح البدن قد يفكر في العمل بدوام جزئي إذا اشتمل الأمر على قدر من المرونة.
I mean work that comes first and foremost from a place of honesty and integrity.
أقصد أن أي عمل يصدر في المقام الأول وفي الغالب عن الصدق والنزاهة.
When there comes to the Lote Tree , that which comes
إذ حين يغشى السدرة ما يغشى من طير وغيره ، وإذ معمولة لرآه .
To the slayer comes a slayer. to the conqueror comes a conqueror.
أن القاتل يأتي القاتل. ويأتي إلى الفاتح الفاتح.
This way, even if the physics I work on comes to nothing, I still know I've lived a good life.
وبهذه الطريقة حتى لو كانت الفيزياء النظرية التي أمارسها غير صحيحة.. سيكون لدي رصيد آخر جيد في الحياة.
We can all work harder to ensure that help comes from within the developing nations as much as from outside.
ويمكننا جميعا الاجتهاد في العمل على كفالة أن يجيء العون من داخل الدول النامية قدر مجيئه من خارجها.
Almost all the evil you'd care to name comes from working or from living in a world designed for work.
تختلف مسميات الشر و لكن أغلبها يتعلق بالعمل أو من العيش في عالم مصمم مسبقا لكي نعمل فيه
But in the last year, where President Sirleaf comes from, her village, we went there to work with these girls.
ولكن في السنة الماضي، من حيث أتت الرئيسة سيرليف، قريتها، ذهبنا هناك لنعمل مع أولئك الفتيات.
We urge all participants in next year apos s negotiations to work strenuously to reach agreement before the Convention comes into force.
ونحن نحث كل المشاركين في مفاوضات العام القادم على العمل بحماس من أجل التوصل إلى إتفاق قبل دخول اﻻتفاقية حيز النفاذ.
That Sys Admin force is the force that never comes home, does most of your work.
قوة ادارة النظام تلك هي التي لا تستغني عنها ابدا, فإنها تقوم بمعظم عملك.
Bankruptcy Comes to China
الإفلاس في الصين
Inflation Comes to China
التضخم يزور الصين
Mars comes to mind.
يتبادر كوكب مارس الى الذهن.
It comes to you
هذا يجعلنا نسمع
Whatever comes to you.
ما يخطر على ذ هنك
Everybody comes to Rick's.
كل الناس هناك.
It comes to life
إنه الصباح يا مولاى
When pride comes, then comes shame, but with humility comes wisdom.
تأتي الكبرياء فيأتي الهوان. ومع المتواضعين حكمة.
When wickedness comes, contempt also comes, and with shame comes disgrace.
اذا جاء الشرير جاء الاحتقار ايضا ومع الهوان عار.
When I travel with my work across Europe and the United States, one question always comes up
عندما أسافر لعملي في جميع أنحاء أوروبا والولايات المتحدة ، سؤال واحد يأتي دائما
This comes out. This comes out.
يظهر هذا.
Here she comes Here she comes
ها هي قادمة ها هي قادمة
By defining how the application comes together at a high level, lower level work can be self contained.
يمكن أن يكون العمل في المستوى المنخفض مستقلا عن طريق تعريف كيفية دمج التطبيق معا في المستوى الأعلى.
And so our biggest inspiration for the way that a community should work with Survivaballs comes from biology.
ولذا فإن أكثر ما ألهمنا لما يجب أن يكون مجتمع كرات النجاة هي الأحياء.
It comes back to instinct.
فذلك يعود للموهبة والغريزة
Charles 10th comes to power.
أتى إلى السلطة.
Mao Zedong comes to power.
تولى ماو زيدونج السلطة
Command comes easily to you.
ان الامر يبدو سهلا بالنسبة لك
BENVOLlO Here comes Romeo, here comes Romeo!
BENVOLIO هنا يأتي روميو ، وهنا يأتي روميو!
When that day comes, if it comes.
عندما ياتى هذا اليوم ,اذا اتى
What it comes down to, really, is four basic principles learn from everyone, follow no one, watch for patterns, and work like hell.
وفي نهاية الأمر, حقيقة, هي أربعة مبادئ أساسية تعلم من الجميع, لا تتبع أحد, إبحث عن الأنماط واعمل بمنتهى الجدية.

 

Related searches : Comes To - Work Comes First - Comes To Surface - Comes To Represent - Comes To Existence - Comes To Nothing - Comes To Light - Comes To Be - Comes To Play - Comes To Me - Comes To Fruition - Comes To Pass - Comes To Rest