Translation of "comes to work" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
If worse comes to worse, you work on her maid. | إذا سائت الظروف وف قدت الحلول فإنك تستخدم خادمتها |
The objective comes first in our work. | الهدف ياتى فى المقام الأول فى عملنا |
It comes in steady. I don't have to work too hard. | يأتى ثابتا أنا ليس من الضروري أن أعمل بجد أيضا |
Our work is across media. The work comes in all shapes and sizes. | عملنا عبر الاعلام. ونعمل لكافة الأشكال والأحجام |
Till he comes, let's not do a lick of work. | لن نقوم بأى عمل حتى يأتى |
One must work at it. It only comes with effort. | .يجب أن يعمل المرء على ذلك لا يجدها إلا بالمجهود |
For example, why bother to work? Why bother to go to work when you simply ask for things and it comes to you? | على سبيل المثال، لماذا يكلف الانسان عناء العمل لماذا يهتم باللذهاب إلى العمل وهو عندما يسأل عن الأشياء ببساطة يحصل عليها |
Liberation, and more importantly all the work that comes after liberation. | التحرير، وبشكل أكثر أهمية كل اللازم عمله بعد التحرير. |
This comes from the work of the feminist linguist Julia Penelope. | هذا يأتي من عمل الناشطة النسائية اللغوية جوليا بينيلوب. |
He's thinking about the pride that comes from a hard day's work. | هو يفكر بالفخر الذي يأتي بعد يوم عمل شاق |
They need to work on their own because that is where deep thought comes from in part. | عليهم أن يتعلموا كيفية العمل بصورة فردية لأن هذا جزء من مصدر الأفكار العميقة. |
When it comes to the rationalization of our work, we hope that the Committee will find a way. | وفيما يتعلق بترشيد أعمالنا، نأمل في أن تجد اللجنة سبيﻻ إلى ذلك. |
Oh, you know she comes to work and leave... with that employee who works on the security team | رئيس الأمن الذي تعيش معه ! هم ذهبوا للمنزل معا من قبل |
What it does mean, however, is that Europe is finding a way to work when it comes to foreign policy. | ولكن هذا يعني في المقابل أن أوروبا وجدت الوسيلة الكفيلة بتمكينها من العمل عندما يتعلق الأمر بالسياسة الخارجية. |
A healthy older person may well appreciate part time work if it comes with flexibility. | فالشخص المسن الصحيح البدن قد يفكر في العمل بدوام جزئي إذا اشتمل الأمر على قدر من المرونة. |
I mean work that comes first and foremost from a place of honesty and integrity. | أقصد أن أي عمل يصدر في المقام الأول وفي الغالب عن الصدق والنزاهة. |
When there comes to the Lote Tree , that which comes | إذ حين يغشى السدرة ما يغشى من طير وغيره ، وإذ معمولة لرآه . |
To the slayer comes a slayer. to the conqueror comes a conqueror. | أن القاتل يأتي القاتل. ويأتي إلى الفاتح الفاتح. |
This way, even if the physics I work on comes to nothing, I still know I've lived a good life. | وبهذه الطريقة حتى لو كانت الفيزياء النظرية التي أمارسها غير صحيحة.. سيكون لدي رصيد آخر جيد في الحياة. |
We can all work harder to ensure that help comes from within the developing nations as much as from outside. | ويمكننا جميعا الاجتهاد في العمل على كفالة أن يجيء العون من داخل الدول النامية قدر مجيئه من خارجها. |
Almost all the evil you'd care to name comes from working or from living in a world designed for work. | تختلف مسميات الشر و لكن أغلبها يتعلق بالعمل أو من العيش في عالم مصمم مسبقا لكي نعمل فيه |
But in the last year, where President Sirleaf comes from, her village, we went there to work with these girls. | ولكن في السنة الماضي، من حيث أتت الرئيسة سيرليف، قريتها، ذهبنا هناك لنعمل مع أولئك الفتيات. |
We urge all participants in next year apos s negotiations to work strenuously to reach agreement before the Convention comes into force. | ونحن نحث كل المشاركين في مفاوضات العام القادم على العمل بحماس من أجل التوصل إلى إتفاق قبل دخول اﻻتفاقية حيز النفاذ. |
That Sys Admin force is the force that never comes home, does most of your work. | قوة ادارة النظام تلك هي التي لا تستغني عنها ابدا, فإنها تقوم بمعظم عملك. |
Bankruptcy Comes to China | الإفلاس في الصين |
Inflation Comes to China | التضخم يزور الصين |
Mars comes to mind. | يتبادر كوكب مارس الى الذهن. |
It comes to you | هذا يجعلنا نسمع |
Whatever comes to you. | ما يخطر على ذ هنك |
Everybody comes to Rick's. | كل الناس هناك. |
It comes to life | إنه الصباح يا مولاى |
When pride comes, then comes shame, but with humility comes wisdom. | تأتي الكبرياء فيأتي الهوان. ومع المتواضعين حكمة. |
When wickedness comes, contempt also comes, and with shame comes disgrace. | اذا جاء الشرير جاء الاحتقار ايضا ومع الهوان عار. |
When I travel with my work across Europe and the United States, one question always comes up | عندما أسافر لعملي في جميع أنحاء أوروبا والولايات المتحدة ، سؤال واحد يأتي دائما |
This comes out. This comes out. | يظهر هذا. |
Here she comes Here she comes | ها هي قادمة ها هي قادمة |
By defining how the application comes together at a high level, lower level work can be self contained. | يمكن أن يكون العمل في المستوى المنخفض مستقلا عن طريق تعريف كيفية دمج التطبيق معا في المستوى الأعلى. |
And so our biggest inspiration for the way that a community should work with Survivaballs comes from biology. | ولذا فإن أكثر ما ألهمنا لما يجب أن يكون مجتمع كرات النجاة هي الأحياء. |
It comes back to instinct. | فذلك يعود للموهبة والغريزة |
Charles 10th comes to power. | أتى إلى السلطة. |
Mao Zedong comes to power. | تولى ماو زيدونج السلطة |
Command comes easily to you. | ان الامر يبدو سهلا بالنسبة لك |
BENVOLlO Here comes Romeo, here comes Romeo! | BENVOLIO هنا يأتي روميو ، وهنا يأتي روميو! |
When that day comes, if it comes. | عندما ياتى هذا اليوم ,اذا اتى |
What it comes down to, really, is four basic principles learn from everyone, follow no one, watch for patterns, and work like hell. | وفي نهاية الأمر, حقيقة, هي أربعة مبادئ أساسية تعلم من الجميع, لا تتبع أحد, إبحث عن الأنماط واعمل بمنتهى الجدية. |
Related searches : Comes To - Work Comes First - Comes To Surface - Comes To Represent - Comes To Existence - Comes To Nothing - Comes To Light - Comes To Be - Comes To Play - Comes To Me - Comes To Fruition - Comes To Pass - Comes To Rest