Translation of "comes into sight" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

They're the prettiest sight in Yorkshire when th' spring comes.
انهم أجمل مشهد في يوركشاير عندما الربيع ال 'يأتي.
He comes into my office...
لقد جاء إلي مكتبي ...
Old fashioned Orientalism comes into play here.
يأتي هنا دور الاستشراق القديم.
Now, sunlight, of course, comes into this.
الان بالطبع , أشعة الشمس تدخل في هذا الموضوع
No one ever comes into his store.
فلا أحد يدخل الى محله
I don't know. Whatever comes into my head.
لا أدرى أى شئ يخطر على بالى
But we said n this substitution comes into this.
لكننا قلنا ان n هذا التعويض يأتي هنا
And that's where the binomial theorem comes into play.
ومن هنا اتت نظرية ثنائي احدود
This is where the fourth factor comes into play
وهنا يأتي دور العامل الرابع
If it comes into the home it must contribute.
حين تصل للمنزل يجب أن ت شارك.
When Henry Terrill comes a bustin' in here this time, that's gonna be the prettiest sight my ageing eyeballs ever beheld.
عندما هنري تيريل يأتى أكسر هنا هذا الوقت، ذلك سيكون على البصر الأجمل ن ظرت مقل عيوني المعمرة أبدا
So this is where this little dear comes into play.
وهنا يأتي دور صغيرتي المدللة
Whatever comes into your head, just say what it is.
قل أي شيء يدور في رأسك
No. When his trial comes up, I'll look into it.
عندما تحين محاكمته سانظر بالامر
This strange and awesome sight was like walking into ancient Egypt or Dante's Inferno.
هذا المنظر الغريب والمذهل يشبه أن تمشي في مصر القديمة أو جحيم دانتي.
The sight will burn into the souls of all of the name of Jacques.
المكان سيحترق فى روح كل من اسمه (جاك).
You shall eat it as barley cakes, and you shall bake it in their sight with dung that comes out of man.
وتأكل كعكا من الشعير. على الخرء الذي يخرج من الانسان تخبزه امام عيونهم.
The day the Hour comes they will be separated into categories .
ويوم تقوم الساعة يومئذ تأكيد يتفرقون المؤمنون والكافرون .
The day the Hour comes they will be separated into categories .
ويوم تقوم الساعة يفترق أهل الإيمان به وأهل الكفر ، فأما المؤمنون بالله ورسوله ، العاملون الصالحات فهم في الجنة ، يكر مون ويسر ون وينع مون .
And this is where my collaboration with bacteria comes into play.
وهنا يأتي دور تنسيقي مع البكتيريا.
That's where gravity comes in. Otherwise it'll fly off into space.
يجب أن يكون هناك قوة جذب كبيرة ولولاها سوف تنجرف النجوم في الفضاء بعيدا عن مسارها
You don't have to say everything that comes into your head.
لم يكن لديك ليقول كل ما يأتي في رأسك.
Comes back, goes into the village, says, Well what's the story?
ويعود ويدخل القرية ويقول حسنا ، ما القصة
And this is where our reegle tagging API comes into play.
وهذا حيث يأتي دور ريجل لدينا علامات API.
It got down there China comes into the Western box here.
ها هي الصين تدخل المربع الغربي هنا .. انظروا كيف تنزل
Then this morning he comes into my shop, and he says
ثم جاء إلي محلي وهو يقول
That house comes into my dreams sometimes... a house of horror.
هذا المنزل يأتى فى احلامى احيانا كمنزل الرعب
Sight
الرؤية
When We want to bring something into existence , Our command is , Exist , and it comes into existence .
إنما قو لنا لشيء إذا أردناه أي أردنا إيجاده وقولنا مبتدأ خبره أن نقول له كن فيكون أي فهو يكون وفي قراءة بالنصب عطفا على نقول والآية لتقرير القدرة على البعث .
When We want to bring something into existence , Our command is , Exist , and it comes into existence .
إن أمر البعث يسير علينا ، فإن ا إذا أردنا شيئ ا فإنما نقول له كن ، فإذا هو كائن موجود .
With more key currencies in place, the perspective of a truly multipolar currency system comes in sight, with an increased role for the SDR.
ومع توفيق المزيد من العملات الرئيسية لأوضاعها فإن منظور النظام النقدي التعددي الحقيقي سوف يصبح في محله، مع ازدياد أهمية الدور الذي ستلعبه حقوق السحب الخاصة.
Because by the works of the law, no flesh will be justified in his sight. For through the law comes the knowledge of sin.
لانه باعمال الناموس كل ذي جسد لا يتبرر امامه. لان بالناموس معرفة الخطية
Don't enter into judgment with your servant, for in your sight no man living is righteous.
ولا تدخل في المحاكمة مع عبدك فانه لن يتبرر قدامك حي .
So this woman comes in and she's taken into the operating room.
وقد دخلت هذه المرأة الى غرفة العمليات
Someone comes into the clinic, they have a fever, they feel bad.
يأتي أحدهم الى المشفى, يشكون من حمى, حالتهم سيئة, مما يشكون
To take other husbands or anything that comes into her beautiful head.
فى ان تسلب ازواج غيرها, او اية افكار قد تأتى الى راسها الجميل
Get out of my sight! Get out of my sight!
اغربي اغربي اغربي
But that is where the difference between Hezbollah and Hamas comes into play.
ولكن هنا بالتحديد نستطيع أن نميز الفرق بين حزب الله وحماس.
One day, a NASA manager comes into my office, sits down and says,
في احد الايام حضر احد م دراء وكالة ناسا لعلوم الفضاء الى مكتبي جلس وقال
The most dominant sound that humans put into the ocean comes from shipping.
ان الصوت الرئيسي الذي يولد في البحار من قبل الانسان هو صوت السفن
If Nu Ri comes, I will talk to her, go into the room.
اذا جاءت نو ري , سوف أتحدث اليها أذهبي لـ غرفتك
So this is where the whole venture capital world comes into the picture.
و هنا يأتي دور رؤوس الأموال المجازفة و تضح صورتها لنا
When she comes into the light again she'll need infinite kindness, infinite love.
عندما تجئ إلى الضوء ثانية ستحتاج شفقة لانهائية، حب لانهائي.
And enter not into judgment with thy servant for in thy sight shall no man living be justified.
ولا تدخل في المحاكمة مع عبدك فانه لن يتبرر قدامك حي .
One who comes into the presence of his Lord with faith and righteous deeds
ومن يأته مؤمنا قد عمل الصالحات الفرائض والنوافل فأولئك لهم الدرجات العلى جمع مؤنث أعلى .

 

Related searches : Come Into Sight - Comes Into Affect - Comes Into Action - Comes Into Focus - Comes Into Question - Comes Into Consideration - Comes Into Existence - Comes Into Account - Comes Into View - Comes Into Contact - Comes Into Operation - Comes Into Use - Comes Into Force - Comes Into Effect