Translation of "collective labour contract" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Collective - translation : Collective labour contract - translation : Contract - translation : Labour - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

If an employer is not able to secure reassignment, women have the right to a leave with compensation, pursuant to their collective contract and labour rules.
وإذا تعذر على رب العمل تكليف المرأة بعمل آخر، يحق لها الحصول على إجازة بأجر، وذلك عملا بأحكام العقد الجماعي الذي ينطبق عليها وأحكام قوانين العمل.
Salaries in Bosnia and Herzegovina are regulated by a general collective contract and branch collective contracts.
152 ت ضب ط الأجور في البوسنة والهرسك بموجب عقد جماعي عام وعقود جماعية فرعية.
According to the Labour Law, article 68, salaries of employees are defined by collective contract, labour regulations and work contracts as such, each salary is unique for a position, held by either men or women.
وتنص المادة 68 من قانون العمل على أن أجور العاملين ت حد د بموجب العقود الجماعية والأنظمة القانونية المتعلقة بالعمل وعقود العمل وهكذا، يقابل المذهب الواحد أجر واحد موحد، سواء شغل المنصب رجل أو امرأة.
Some work is carried out under contract by the village labour forces.
وتتولى القوى العاملة القروية تنفيذ بعض اﻷعمال بموجب عقود.
The contract price will be inclusive of the cost for materials, labour and overhead.
وسيكون سعر العقود شامﻻ تكاليف المواد والعمالة والتكاليف العامة.
While the Labour Law stimulates flexible adjustments in the labour market, strict collective contracts continue to be rigorous and disable job creation.
وبينما يشجع قانون العمل على إدخال تعديلات مرنة في سوق العمل، لا تزال العقود الجماعية تطبق بصرامة وتعوق خلق فرص العمل.
The National Collective Labour Agreement of the years 2002 2003 has established the following
اتفاق العمل الجماعي الوطني للسنتين 2002 2003 أنشأ ما يلي
The employer bound by a collective contract has to determine in its labour rules, developed in coordination with the union, the lowest salary, which cannot be lower than the lowest salary determined by the branch union.
154 يجب على رب العمل الملزم بعقد جماعي أن يحدد في إطار قواعده المتعلقة بالعمل، والتي يضعها بالتنسيق مع نقابة العمال، الأجر الأدنى الذي لا يمكن أن يقل عن الأجر الأدنى الذي تحدده نقابة الفرع.
The Ministry has also tried to achieve collective agreements and compacts to guarantee incentives such as accident insurance, supplements based on seniority, maternity protection and indemnity based on seniority at the end of the labour contract.
وحاولت الوزارة أيضا التوصل الى اتفاقات ومواثيق جماعية لضمان حوافز مثل التأمين ضد الحوادث، وعﻻوات تصرف على أساس اﻷقدمية، ومزايا لحماية اﻷمومة، وتعويض يصرف على أساس اﻷقدمية عند انتهاء عقود العمل.
According to article 68 of the Law on labor, the collective contract, a book of rules and regulations, and a work contract determine the salaries of employees.
ووفقا للمادة 68 من قانون العمل فإن العقد الجماعي ولائحة القواعد والنظم وعقد العمل تحدد رواتب العاملين.
In the Federation of Bosnia and Herzegovina, according to the Labour Law provisions, the lowest salary is determined by collective contracts and labour regulations.
وحسب أحكام قانون العمل، يحد د الأجر الأدنى في اتحاد البوسنة والهرسك بموجب العقود الجماعية والأنظمة المتعلقة بالعمل.
With the National Collective Labour Agreement of the years 2004 2005 the following have been established
في إطار اتفاق العمل الجماعي الوطني لسنتي 2004 2005 تم إقرار ما يلي
Over 500 complaints of forced labour and 135 collective suits were currently before the public prosecution service.
وتوجد حاليا أمام مكتب النائب العام ما يزيد على 500 شكوى ضد العمالة القسرية و135 قضية جماعية.
Even though in the Federation of Bosnia and Herzegovina there are workers to whom the provisions of the collective contract pertain, the competent minister has not yet decided on extending application of the collective contract, even he receives the opinion from the union and employers association.
156 وعلى الرغم من وجود عمال في اتحاد البوسنة والهرسك تنطبق عليهم أحكام العقد الجماعي، فإن الوزير المختص لم يتخذ حتى الآن قرارا بتوسيع نطاق تطبيق العقد الجماعي، وذلك في انتظار حصوله على رأي نقابة العمال ورابطة أرباب العمل.
Re education measures are applied to antisocial individuals and consist of internment in a specialized labour or study institution and delivery to a labour collective for monitoring and modification of their behaviour.
وتطبق تدابير إعادة التثقيف على اﻷفراد المناهضين للمجتمع وتتألف من اﻹيداع في إحدى المنشآت الخاصة للعمل أو الدراسة وتسليمه ﻹحدى مجمعات العمل من أجل مراقبة سلوكه وتوجيهه.
Latvia has ratified the International Labour Organisation Convention No. 98 of 1949 On the right to form organizations and collective bargaining .
205 وقد صدقت لاتفيا على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 98 عام 1949 بشأن الحق في التنظيم والمفاوضة الجماعية .
Section 24 of the Act respecting income security provided that programs such as STM would not be subject to the requirements of the Act respecting labour standards, the Labour Code and collective agreements.
وتنص المادة 24 من القانون المتعلق بأمن الدخل على أن البرامج من قبيل برنامج التدريب في مكان العمل لا تخضع لأحكام القانون المتعلق بمعايير العمل وقانون العمل والاتفاقات الجماعية.
A labour contract cannot be cancelled by an employer while a worker is on leave, except when the business is being liquidated or the businessman is terminating his activities (article 46 of the Labour Code).
ومن المحظور على صاحب العمل فسخ عقد العمل أثناء فترة الإجازة إلا في حالة تصفية المؤسسة أو توقف نشاطها (المادة 46 من قانون العمل).
Collective strategies, collective institutions and collective action are indispensable.
والاستراتيجيات الجماعية والمؤسسات الجماعية والإجراءات الجماعية من الضرورات المطلقة.
Collective strategies, collective institutions and collective action are indispensable .
والاستراتيجيات الجماعية والمؤسسات الجماعية والإجراءات الجماعية من الضرورات المطلقة .
To demand compliance with the collective labour agreement or the model agreement in the establishment or establishments in which it has been violated
رابعا المطالبة بالامتثال للاتفاق العمالي الجماعي أو للاتفاق النموذجي في المؤسسة أو المؤسسات التي تعر ض فيها هذا الاتفاق للانتهاك
According to the general collective contract, concluded in May 2000, the lowest salary is determined by branch collective contracts, and it cannot be below 55 per cent of the average salary in the Federation, as per the latest published statistical data.
وحسب العقد الجماعي العام، المبرم في أيار مايو 2000، يحد د الأجر الأدنى بموجب العقود الجماعية الفرعية ولا يجوز أن يقل عن 55 في المائة من متوسط الأجر داخل الاتحاد، كما يرد في آخر البيانات الإحصائية المنشورة.
Contract...
استخدم التجميعات للمجموعات والتأثيرات
Contract?
العقد
Rights to breaks (daily, weekly, annual), number of work hours and paid leave during State holidays are regulated by labour legislation and collective contracts.
170 وتخضع الحقوق المتعلقة بفترات الراحة (اليومية والأسبوعية والسنوية)، وعدد ساعات الدوام، والإجازة المدفوعة الأجر خلال الأعياد الرسمية، لتشريع العمل والعقود الجماعية.
Civilians living in counter insurgency areas who are unable to carry out their forced labour duties are particularly vulnerable to reprisals and collective punishment.
68 ويتعرض المدنيون الذين يعيشون في مناطق مكافحة العصيان ولا يستطيعون أداء واجبات السخرة لعمليات الانتقام والعقاب الجماعي أكثر من غيرهم.
The provisions recognizing the freedom of unions to negotiate collective agreements are to be found in articles 386 403 of the Federal Labour Act.
300 وترد الأحكام التي تعترف بحرية النقابات في التفاوض على الاتفاقات الجماعية في المواد 386 403 من قانون العمل الاتحادي.
The National Collective Labour Agreements of the years 2002 2004 have improved the existing legislation concerning private sector employees, as far as labour relations equality, parental leaves, paternal leaves and other issues related to gender are concerned.
2 أد ت اتفاقات العمل الجماعية الوطنية للسنوات 2002 2004 إلى تحسين التشريعات القائمة فيما يتعلق بمستخدمي القطاع الخاص بالنسبة للمساواة في علاقات العمل وإجازات الوالدية وإجازات الأمومة وغير ذلك من القضايا المتصلة بالجنسين.
This issue is determined with the new General collective contract that is being discussed by partners in social dialogues, and which passing is expected to be soon.
وتتحدد هذه المسألة عن طريق العقد الجماعي العام الذي يناقشه الشركاء في حوارات اجتماعية، والذي يتوقع اقراره قريبا.
For example, the collective contract of the oil and petrochemicals branch in the Federation of Bosnia and Herzegovina states, in articles 66, 70 and 72, as follows
180 وعلى سبيل المثال، تنص المواد 66 و70 و72 من العقد الجماعي الخاص بفرع النفط والمواد البتروكيمياوية في اتحاد البوسنة والهرسك على ما يلي
A collective agreement is a legal contract between employers and trade unions as bargaining agents for units of workers, within the industrial relations context (see section B).
والاتفاق الجماعي عبارة عن عقد قانوني بين أرباب العمل ونقابات العمال بصفتها وكيلة بغرض التفاوض عن وحدات العمال في إطار العلاقات بين أرباب العمل والعمال (انظر الفرع باء).
16. The UNICEF Supply Division entered into an agreement for warehouse labour, four months prior to the expiration of the existing contract for the same services.
١٦ وأبرمت شعبة اﻹمدادات التابعة لليونيسيف اتفاقا يتعلق بتوفير العمالة للمستودع التابع للشعبة قبل انتهاء فترة العقد الحالي المتعلق بالخدمات ذاتها بأربعة أشهر.
The National Collective Labour Agreements of the years 2002 2004 have improved the existing legislation for employees in the private sector, as regards equality in labour relations, parental leaves, paternity leaves and other matters related to gender issues.
أد ت اتفاقات العمل الجماعية الوطنية للسنوات 2002 2004 إلى تحسين التشريعات القائمة بالنسبة لمستخدمي القطاع الخاص فيما يتعلق بالمساواة في علاقات العمل وإجازات الوالدية وإجازات الأمومة وغير ذلك من المسائل المتصلة بقضايا الجنسين.
Collective security alliances are just that collective.
إن التحالفات الأمنية الجماعية لابد وأن تكون جماعية في حقيقتها الفعلية.
As a notable contrast to the positive elements of new labour legislation in both Entities stand collective contracts, which remain largely oriented to strict prescription and control, thus imposing on the labour market many regulations from the previous period.
وكنقيض بارز للعناصر الإيجابية التي تنطوي عليها التشريعات الجديدة المتعلقة بالعمل في كلا الكيانين، هناك العقود الجماعية التي لا تزال خاضعة إلى حد بعيد للأوامر الصارمة والرقابة، وتفرض بذلك على سوق العمل أنظمة قانونية عديدة من الفترة الماضية.
These principles and rights include freedom of association and the effective recognition of the right to collective bargaining, the elimination of forced or compulsory labour, the abolition of child labour and the elimination of discrimination in employment and occupation.
وتشمل هذه المبادئ والحقوق ما يلي حرية تكوين الجمعيات والإقرار الفعال بالحق في التفاوض الجماعي والقضاء على العمالة القسرية وعمالة السخرة وإلغاء عمالة الطفل والقضاء على التمييز في العمالة والتوظيف.
Contract award
إرساء العقود
ADTI Contract
الجدول 12
My contract?
و العقد
Finland has universal validity of collective labour agreements and often, but not always, the trade unions, employers and the government reach a Comprehensive Income Policy Agreement.
فنلندا صحة اتفاقات صلاحية العمل الجماعية العالمية، وكثير من الأحيان، ولكن ليس دائما، ونقابات العمال وأرباب العمل والحكومة التوصل إلى اتفاقية سياسة الدخل الشامل.
In Republika Srpska, the general collective contract determines a guaranteed salary of up to 65 per cent of the salary that an employee received in the last three months.
153 وفي جمهورية صربسكا، يحدد العقد الجماعي العام أجرا مضمونا يصل إلى 65 في المائة من الأجر الذي تقاضاه الموظف خلال الأشهر الثلاثة الأخيرة.
During the job placement period, those women continue to receive their wages, but for no more than three months after the expiration date of the labour agreement (contract).
وفي غضون ذلك، تحتفظ المرأة العاملة بأجرها، ولكن لمدة أقصاها ثلاثة أشهر بعد انتهاء مدة عقد العمل.
Despite the agreed levels, the international financial organizations have a limiting influence on collective bargaining, and thereby the lowest labour price is the basis for salary calculations.
ورغم هذا الاتفاق بشأن مستويات الأجور، فإن المنظمات المالية الدولية لها تأثير مقي د على المفاوضة الجماعية، وبذلك فإن السعر الأدنى للعمل هو الذي ي عتمد كأساس لحساب الأجور.
Main trunking contract
)ب( عقد كابل اﻻتصاﻻت الرئيسي
Main trunking contract
)ب( عقد التوصيل الرئيسي

 

Related searches : Collective Labour - Collective Contract - Labour Contract - Collective Labour Law - Collective Labour Agreement - Labour Supply Contract - Labour Contract Law - Collective Protection - Collective Housing - Collective Power - Collective Rights