Translation of "collective rights" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The rights of peoples, on the other hand, are collective rights. | أما حقوق الشعوب فحقوق جماعية. |
Often these are linked to collective rights, or rights to land and resources. | وعادة ما ترتبط هذه الأولويات بحقوق الجماعة، أو الحق في الأراضي والموارد. |
We must make human rights, individual and collective, fully effective. | وعلينا، فرادى وجماعات، أن نجعل حقوق اﻹنسان فعالة على نحو كامل. |
The Outcome was a collective, unambiguous recommitment to universal human rights. | وكانت محصلة ذلك، إعادة التزام جماعية واضحة بحقوق الإنسان العالمية. |
Like any other rights, cultural rights were individual rights individual rights to access and participate in collective forms of identity within a given society. | والحقوق الثقافية كسائر الحقوق الأخرى هي حقوق فردية أي حقوق فردية في الوصول إلى أشكال مشاعة من الهوية داخل مجتمع ما والمشاركة فيها. |
It also presupposes recognition of the rights of the indigenous peoples as individual human rights but also as collective rights and as social rights. | وهو يفتــــرض مسبقا أيضا اﻻعتراف بحقوق السكان اﻷصليين، بوصفها حقوقا إنسانية فردية، ولكن أيضا بوصفها حقوقا جماعية، وبوصفها حقوقا اجتماعية. |
None of the United Nations human rights mechanism foresees a collective communications procedure. | وليست هناك أي آلية من آليات حقوق الإنسان لدى الأمم المتحدة تتيح إجراء تقديم البلاغات الجماعية. |
It was a collective right that was a prerequisite for many individual rights. | وهذا الحق شكل حقا جماعيا يستند إليه الكثير من الحقوق الفردية. |
Collective strategies, collective institutions and collective action are indispensable. | والاستراتيجيات الجماعية والمؤسسات الجماعية والإجراءات الجماعية من الضرورات المطلقة. |
Collective strategies, collective institutions and collective action are indispensable . | والاستراتيجيات الجماعية والمؤسسات الجماعية والإجراءات الجماعية من الضرورات المطلقة . |
individual and collective rights before the Executive, Legislative and Judicial Powers, or civil society. | ومن المهم أيضا أن يشعر من يلجأ إلى المكتب بالارتياح. |
All this has an adverse impact on the exercise of individual and collective human rights. | ولكل ذلك تأثير ضار على ممارسة حقوق اﻻنسان الفردية والجماعية. |
However, colonialism, patriarchal individual titling systems and land market pressures have eroded customary collective property rights. | ومع ذلك، أدى الاستعمار، وأدت النظم القائمة على سلطة الأب، وضغوط أسواق بيع الأراضي، إلى تآكل حقوق الملكية الجماعية العرفية. |
Collective security alliances are just that collective. | إن التحالفات الأمنية الجماعية لابد وأن تكون جماعية في حقيقتها الفعلية. |
As Indigenous women in Canada, we are concerned with the collective and human rights of our Peoples. | وبصفتنا نساء تنتمي إلى الشعوب الأصلية في كندا، فإن اهتمامنا ينصب على الحقوق الجماعية والإنسانية لشعوبنا. |
The establishment of a Human Rights Council would reflect in concrete terms the increasing importance being placed on human rights in our collective rhetoric. | 1 سيكون إنشاء مجلس لحقوق الإنسان بمثابة تجسيدا فعلي للأهمية المتزايدة التي تحظى بها حقوق الإنسان في خطابنا الجماعي. |
Also, under the law, each member of a collective farm household has equal rights of ownership during distribution. | وهكذا، أصبح جميع أعضاء أية مزرعة جماعية يتمتعون بنفس حقوق الملكية العقارية لدى تقسيم هذه المزرعة. |
Legal harmonization, licensing and accreditation of traditional medicine, collective rights and capacity building among communities are particularly needed. | وهناك حاجة بشكل خاص إلى المواءمة القانونية للطب التقليدي والترخيص به واعتماده، وإلى كفالة الحقوق الجماعية وبناء القدرات في أوساط المجتمعات المحلية. |
Democracy does nurture some common values, but they are overwhelmingly liberal values in other words, individual rights trump collective obligations. | تغذي الديمقراطية بعض القيم المشتركة، لكنها قيم تحررية إلى حد هائل ـ أو بعبارة أخرى، حيث الحقوق الفردية ت ـب ـز الالتزامات الجماعية. |
International cooperation in the field of human rights and humanitarian assistance must be guided by the principle of collective responsibility. | والتعاون الدولي في ميداني حقوق الإنسان والمساعدة الإنسانية يجب أن يسترشد بمبدأ المسؤولية الجماعية. |
Individual policies and laws must have a strong social content and recognize individual as well as collective rights and needs. | وينبغي أن يكون للسياسات والقوانين الإفرادية وجود اجتماعي قوي وأن يتم الاعتراف بحقوق وحاجات الأفراد مثلما هو الحال مع حقوق وحاجات الجماعات. |
It s collective ridicule. | هذه السخافة الجماعية. |
Collective Branch Agreements | اتفاقات الهيئة الجماعية |
The collective execution | اﻹعدام الجماعي |
(b) Collective punishment | )ب( العقوبة الجماعية |
(vi) Collective punishment | ٦ العقاب الجماعي |
(b) Collective punishment | )ب( العقوبات الجماعية |
(d) Collective punishment | quot )د( العقوبة الجماعية |
Tactical Technology Collective | مجموعة التكنولوجيا التكتيكية |
More recently, a collective of nine human rights groups called the Cambodian Human Rights Cooperation Committee has been formed to facilitate exchange of information and coordination of their activities. | وتشكلت في اﻵونة اﻷخيرة وحدة تعاونية مؤلفة من تسع مجموعات عمل في مجال حقوق اﻻنسان، تعرف باللجنة الكمبودية للتعاون في مجال حقوق اﻻنسان، من أجل تيسير تبادل المعلومات بين هذه المجموعات والتنسيق بين أنشطتها. |
Our heritage is much more than our collective memory it's our collective treasure. | تراثنا يفوق كثيرا ذاكرتنا الجمعية إنه كنزنا الجماعي. |
Peace and collective security | السلام والأمن الجماعي |
Peace and collective security | السلم والأمن الجماعي |
Collective Security Treaty Organization | 3 منظمة معاهدة الأمن الجماعي |
Application through collective agreements. | تطبيق الاتفاقية من خلال اتفاقات جماعية. |
Collective Security Treaty Organization | المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية |
Collective contracts also define by law employees' rights in respect to paid leave during national holidays and days not being working days. | كما تحدد العقود الجماعية، بموجب القانون، حقوق الموظفين فيما يتعلق بالإجازة المدفوعة الأجر خلال الأعياد الوطنية والأيام التي لا ت عد أيام عمل. |
References to the protection of collective rights in the constitutions of certain countries also have to be acted upon by those countries. | وشدد المشاركون من الشعوب الأصلية على ضرورة الإسراع في اعتماد مسودة الإعلان المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية. |
A collective international effort which fully respected fundamental human rights and international humanitarian law was the most potent method of eradicating terrorism. | أما أنجع س بل القضاء الكامل على الإرهاب فهو بذل جهد جماعي دولي يحترم احتراما كاملا حقوق الإنسان الأساسية والقانون الإنساني الدولي. |
Collective security had to be restored, human rights had to be reinstated and our world needed to move towards greater justice and freedom. | وكان لا بد من استعادة الأمن الجماعي، وكان لا بد من إعادة إرساء حقوق الإنسان، وكان عالمنا بحاجة إلى التقدم نحو قدر أكبر من العدالة والحرية. |
One major difficulty in promoting the exercise of the rights enshrined in article 3 of the Convention was women's lack of awareness of their rights and their inability to take collective action. | وأضافت أن إحدى الصعوبات الرئيسية في تعزيز ممارسة الحقوق المكر سة في المادة 3 من الاتفاقية هي افتقار النساء إلى الوعي بحقوقهن وعجزهن عن اتخاذ الإجراءات الجماعية. |
With regard to the new post of United Nations High Commissioner for Human Rights, Paraguay wishes to state that his great efforts with regard to individual rights must be complemented by the promotion of social and collective human rights. | وفيما يتعلق بالمنصب الجديد لمفوض اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان، فإن باراغواي ترغب في التصريح بأن جهوده الكبيرة بشأن حقوق فردية يجب أن تستكمل بتعزيز حقوق اﻹنسان اﻻجتماعية والجماعية. |
III. Peace and collective security | ثالثا السلام والأمن الجماعي |
A vision of collective security | ألف رؤية للأمن الجماعي |
They destabilize our collective security. | فهي ت حدث اختلالا في توازن أمننا الجماعي. |
Related searches : Collective Bargaining Rights - Collective Rights Management - Collective Protection - Collective Housing - Collective Power - Collective Choice - Collective Mark - Collective Investment - Collective Redundancies - Collective Mind - Collective Knowledge - Collective Provision - Collective Item