Translation of "collaboration between" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Between - translation : Collaboration - translation : Collaboration between - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Collaboration between AMIS and UNMIS continues.
31 وتواصل بعثتا الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة العمل سويا.
Collaboration between HDI projects has improved somewhat.
وطرأ بعض التحسن على التعاون بين المشاريع المندرجة في إطار المبادرة.
Collaboration also continued between AALCC and UNCITRAL.
٨١ واستمر التعاون أيضا بين اللجنة اﻻستشارية ولجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي.
Collaboration between the secretariats of the Rio conventions
1 التعاون بين أمانات اتفاقيات ريو
This is a collaboration between myself and Don.
إنه عمل مشترك بيني و بين دون
It was a collaboration between the Soviet Union and Romania.
وكان التعاون بين الاتحاد السوفياتي ورومانيا.
Facilitating collaboration and cooperation between ongoing strategies and initiatives and
تيسير التعاون بين الاستراتيجيات والمبادرات القائمة
Security collaboration between the United Nations and non governmental organizations
باء التعاون الأمني بين الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية
Collaboration between the Chemosynthetic Ecosystems Group and the Seamounts Group
2 التعاون بين فريق النظم الإيكولوجية للتمثيل الكيميائي وفريق الجبال البحرية
Collaboration between UNCTAD and the Bretton Woods institutions was noted.
ولوحظ التعاون بين اﻷونكتاد ومؤسسات بريتون وودز.
Such initiatives provide rare opportunities for dialogue and collaboration between rival communities.
مثل هذه المبادرات تشكل فرص نادرة للحوار والتعاون بين المجتمعات المتنافسة.
A search engine for Erdős numbers and collaboration distance between other authors.
محرك للبحث عن أرقام اردوس ومسافة التعاون بين مؤلفين آخرين.
Examples of concrete ways of strengthening the collaboration between university and industry
إقامة الجامعات علاقات مع المؤسسات التي لديها رأسمال مخاطرة
Research collaboration between the organizations has been fostered as a result of that series of meetings, in particular a collaboration between UNRISD and UNIDIR on research needs in the United Nations.
وقد تعزز البحث بين المنظمات نتيجة لهذه السلسلة من الاجتماعات، وبخاصة التعاون بين معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح بشأن الاحتياجات البحثية للأمم المتحدة.
Collaboration graphs can be used to illustrate good and bad relationships between humans.
يمكن استخدام مخططات التعاون لتوضيح العلاقات الجيدة والسيئة بين البشر.
H. Clarify the relationship between UNDP and UNIFEM and strengthen coordination and collaboration.
حاء توضيح العلاقة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وتعزيز سبل التنسيق والتعاون بينهما
Cooperation and collaboration between Governments and civil society organizations are also crucial for success.
كذلك، فإن التعاون بين الحكومات ومنظمات المجتمع المدني سيكون أساسيا في تحقيق النجاح.
He underscored the collaboration between WHO and UNFPA, including in Indonesia, Sudan and Uganda.
وأكد على أهمية التعاون بين منظمة الصحة العالمية وصندوق الأمم المتحدة للسكان وخصوصا في إندونيسيا وأوغندا والسودان.
Violence is no more natural than peaceful coexistence and collaboration between peoples and groups.
إن العنف ليس أمرا طبيعيا أكثر من التعايش السلمي والتعاون بين الشعوب والجماعات.
Multisectoral representation from the Government should be promoted to facilitate collaboration between different ministries.
وينبغي تعزيز التمثيل المتعدد القطاعات من الحكومة لتسهيل التعاون بين الوزرات المختلفة.
Reports have also been received of collaboration between FDLR and the Mayi Mayi and between FDLR and elements of FARDC.
ووردت تقارير أيضا عن تعاون بين أفراد القوات الديمقراطية لتحرير رواندا والماي ماي، وبين القوات الديمقراطية لتحرير رواندا وعناصر من القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
A number of delegations welcomed the collaboration between UNDP and the Centre to explore further linkages between human rights and development.
ورحب عدد من الوفود بالتعاون بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمركز ﻻستطﻻع زيادة الروابط بين حقوق اﻹنسان والتنمية.
This task was facilitated by close collaboration between the Centre and the regional organizations concerned.
وقد يسﱠر التعاون الوثيق بين المركز والمنظمات اﻻقليمية المعنية إنجاز هذه المهمة.
Paragraph 123 referred to collaboration between UNCTAD and ITC in technical cooperation programmes and projects.
وتشير الفقرة ٣٢١ إلى التعاون بين اﻷونكتاد ومركز التجارة الدولية في برامج ومشاريع التعاون التقني.
This has inevitably stimulated competition for resources between UNDP and UNIFEM rather than collaboration for action.
وأدى ذلك في النهاية إلى المنافسة على الموارد بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة بدلا من التعاون بينهما في العمل.
Several practical suggestions to improve collaboration between the United Nations and other intergovernmental organizations were discussed.
ونوقشت عدة اقتراحات عملية لتحسين التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى.
Concerted efforts were therefore needed to ensure greater collaboration between the United Nations and outside bodies.
لذلك توجد ثمة حاجة إلى بذل جهود متضافرة بغية ضمان تحقيق مزيد من التعاون بين اﻷمم المتحدة والهيئات الخارجية.
36. Malaria has been an area of joint collaboration between the two organizations since their inception.
٦٣ وما فتئت المﻻريا مجاﻻ للتعاون المشترك بين المنظمتين منذ إنشائهما.
The principle of consultation and collaboration between Government and the indigenous population is thus well entrenched.
ويتعزز بذلك مبدأ التشاور والتعاون بين الحكومة والسكان اﻷصليين.
This is something that really has to be a collaboration between a lot of different people.
إن هذا شيء يجب أن يكون تعاونا بين أشخاص كثر
Joint operations between the two forces regularly carried out in areas along the country's borders have indicated closer collaboration between the two security agencies.
فالعمليات المشتركة التي تجري بانتظام بين القوتين في مناطق على طول حدود البلد بي نت أن ثمة تعاونا وثيقا بين هاتين المؤسستين الأمنيتين.
But you know, it's kind of a collaboration between me and the fans, so I said, Sure.
لكن أتعلمون، إنه إلى حد ما نوع من التعاون بيني و بين المعجبين، لهذا قلت بالطبع.
Moscow s initiatives include the Dushanbe Group of Four a proposed collaboration between Russia, Tajikistan, Afghanistan and Pakistan.
تضمنت مبادرات موسكو قمة دوشنبة الرباعية تعاون مقترح بين روسيا، طاجيكستان، أفغانستان وباكستان.
OIOS explored different ideas on how to improve collaboration and synergies between subregional offices and ECA headquarters.
20 واستعرض مكتب خدمات الرقابة الداخلية مختلف الآراء المتعلقة بكيفية تحسين أوجه التعاون والتآزر بين المكاتب دون الإقليمية ومقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
(b) Promoting collaboration between the private sector, non governmental organizations and Governments to extend disease eradication programmes.
(ب) تعزيز التعاون بين القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والحكومات لتوسيع نطاق برامج القضاء على الأمراض.
Building on the existing WHO UNDP Alliance, the Memorandum calls for intensified collaboration between WHO and UNDP.
وبناء على التحالف القائم بين المنظمة والبرنامج اﻻنمائي، تقضي المذكرة بتكثيف التعاون بين المنظمة والبرنامج اﻻنمائي.
37. Collaboration also exists between the Latin American Demographic Centre and the Inter American Statistical Training Centre.
٧٣ كما أن هناك تعاونا بين المركز الديمغرافي ﻷمريكا الﻻتينية ومركز البلدان اﻷمريكية للتدريب اﻹحصائي.
And the landscape was always made by this sort of weird, uneasy collaboration between nature and man.
ان المشهد دائما تم تشكيله بهذا النوع الغريب و التعاون الصعب بين الانسان و الطبيعة
Thanks to farm subsidies, the fine collaboration between agribusiness and Congress, soy, corn and cattle became king.
بفضل الإعانات الزراعية، التعاون الجيد ما بين الأعمال الزراعية التجارية والكونغرس، الصويا، الذرة والماشية أصبحت الملك.
But you know, it's kind of a collaboration between me and the fans, so I said, Sure.
لكن أتعلمون، إنه إلى حد ما نوع من التعاون بيني و بين المعجبين، لهذا قلت بالطبع.
Collaboration
تعاون
Collaboration
التعاون
Collaboration
التعاون
Collaboration
التعاون رسالة
The Sudan is a dynamic forum for collaboration between the United Nations security management system and international NGOs.
40 والسودان هو ساحة للتعاون النشط بين نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن والمنظمات غير الحكومية الدولية.

 

Related searches : Close Collaboration Between - In Collaboration Between - Strong Collaboration - Collaboration Solution - Mutual Collaboration - Customer Collaboration - Collaboration Partner - Fruitful Collaboration - Project Collaboration - Seamless Collaboration