Translation of "cogeneration installations" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Cogeneration - translation : Cogeneration installations - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
BImSchV) (13) Tax breaks for heat power cogeneration plants | )٣١( منح إعفاءات ضريبية لمعامل توليد الطاقة الحرارية الكهربائية المختلطة |
Cogeneration of electricity is also taking place in other sugar cane producing countries, for example, Mauritius. | ويجري أيضا توليد للكهرباء في نفس العملية في بلدان أخرى منتجة لقصب السكر مثل موريشيوس. |
(b) Technical installations ( 275,000). | )ب( التركيبات التقنية )٠٠٠ ٢٧٥ دوﻻر(. |
III. MILITARY INSTALLATIONS 20 | ثالثا ـ المنشآت العسكرية)٢٠( |
It's supposed to be, I don't know, local solar and wind and cogeneration, and good things like that. | يتوجب ان تكون .. طاقة مشتركة بين الشمس والرياح الأشياء جيدة من هذا القبيل. |
III. MILITARY INSTALLATIONS . 41 11 | ثالثا المنشآت العسكرية ٤١ ١٢ |
III. MILITARY INSTALLATIONS . 25 7 | ثالثا المنشآت العسكرية |
Incursions into installations by Palestinian militants | اقتحام مقاتلين فلسطينيين للمنشآت |
(b) Technical equipment and installations ( 1,615,200) | )ب( المعدات والتركيبات التقنية )٢٠٠ ٦١٥ ١ دوﻻر( |
11. Military installations . 2 400 000 | المنشآت العسكرية |
III. MILITARY INSTALLATIONS . 31 35 10 | ثالثا المنشآت العسكرية |
The Cogeneration programme, aimed at promoting the use of residual heat and combined cycle electric power generation with natural gas. | برنامج التوليد المشترك للطاقة الذي يهدف الى تشجيع استخدام الحرارة المتبقية والمحطات المختلطة الدورات لتوليد الطاقة الكهربائية باستخدام الغاز الطبيعي. |
Cogeneration projects are being adopted in energy intensive industries (refining, chemicals, paper and so on) and for hospital and hotel complexes. | ويجري اعتماد مشاريع لتوليد الطاقة المختلطة في الصناعات الكثيفة اﻻستخدام للطاقة )التكرير، والكيماويات، والورق، وما الى ذلك( وﻷغراض مجمعات المستشفيات والفنادق. |
(e) Telephone, local messages and installations ( 1,929,300). | )ﻫ( الهواتف، والمكالمات الهاتفية المحلية والتركيبات )٣٠٠ ٩٢٩ ١ دوﻻر(. |
(e) Security of logistics convoys and installations | )ﻫ( ضمان أمن قوافل السوقيات ومنشآتها |
Prohibition of armed attack on nuclear installations | حظر الهجوم المسلح على المنشآت النووية |
Already 600 installations. What is my mission? | من تركيب 600 ماكينه، ماهي رسالتي |
Cancel all pending installations, removals, holds, and upgrades. | إلغاء جميع التثبيتات، والإزالات، والإبقاءات، والترقيات المؤجلة. |
UNRWA schools and other installations sustained considerable damage. | ذلك أن مدارس الوكالة وغيرها من المنشآت قد تعرضت لأضرار كبيرة. |
(k) Prohibition of armed attack on nuclear installations | )ك( حظر الهجوم المسلح على المنشآت النووية |
Japanese planes are bombingour Naval and Army installations. | الطائرات اليابانية تقصف المنشآت البحرية والجيش |
International watercourses and installations in time of armed conflict | المجاري المائية الدولية والإنشاءات وقت النزاع المسلح |
Sixteen of 59 installations and sites have been released. | 76 وتم التخلي عن ست عشرة منشأة وموقعا، من المنشآت والمواقع البالغ عددها 59 منشأة وموقعا. |
Article 10. Prohibition of armed attack on nuclear installations | المادة ١٠ حظر الهجوم المسلح على المنشآت النووية |
a All references are to installations operated by UNRWA | )أ( جميع اﻻشارات الى المرافق تعني تلك التي تقوم اﻻونروا بتشغيلها. |
And many other installations before the Japs caught him. | وقطار واحد أو قطارين ولا أعرف ... كم عدد المنشأت |
Treaties relating to international watercourses and related installations and facilities | المعاهدات المتعلقة بالمجاري المائية الدولية والمنشآت والمرافق المتصلة بها |
b) installations designed for protection against the release of pollutants, | (ب) المنشآت المعدة للحماية من تسرب الملوثات |
So they go around and do art installations like this. | فيدور حول الحدود المرسومة له .. فتخرج الرسومات مثل هذه |
Could be used for anything, for performances, films, for installations. | يمكن استخدامه لأي شيء، للعروض أو الأفلام أو التثبيتات. |
Facilities at the Atomic Weapons Establishment for handling nuclear materials are covered by the Nuclear Installations Act of 1966, and enforced by the Nuclear Installations Inspectorate (NII). | وتخضع المرافق في منشأة الأسلحة الذرية لمناولة المواد النووية لقانون المنشآت النووية لسنة 1966، وتتولى إنفاذه مفتشية المنشآت النووية. |
(a) Ensure the security of United Nations personnel, equipment and installations | (أ) ضمان أمن أفراد الأمم المتحدة، ومعداتها، ومنشآتها |
(f) Treaties relating to international watercourses and related installations and facilities | (و) المعاهدات المتعلقة بالمجاري المائية الدولية والمنشآت والمرافق المتصلة بها |
Nigeria shares the widespread concern over the safety of nuclear installations. | وتشاطر نيجيريا سائر البلدان القلق المتفشي إزاء سﻻمة المنشآت النووية. |
54. There are no military installations in the British Virgin Islands. | ٥٤ ﻻ توجد منشآت عسكرية في جزر فرجن البريطانية. |
And in his day, a million dollar gardens and incredible installations. | وفي يومه، تركيب حدائق رائعة بقيمة مليون دولار. |
Moreover, it is prohibited to attack, with cluster munitions, objects indispensable to the survival of the civilian population, such as foodstuffs, drinking water installations and supplies or pharmaceutical installations. | 12 وعلاوة على ذلك، ي حظر أن تهاج م بالذخائر العنقودية أهداف لا غنى عنها لبقاء السكان المدنيين على قيد الحياة، مثل المواد الغذائية، أو منشآت وإمدادات مياه الشرب أو المنشآت الصيدلانية. |
(c) Access to all places of detention and their installations and facilities | (ج) الوصول إلى جميع أماكن الاحتجاز ومنشآتها ومرافقها |
Typically on ultralight installations the rocket is mounted on the parachute container. | عادة في التركيبات الخفيفة، يتم تحميل الصاروخ على حاوية المظلة. |
European Agreement on Important International Combined Transport Lines and Related Installations (AGTC). | الاتفاق الأوروبي المتعلق بخطوط النقل الدولية المشتركة الهامة والمرافق المرتبطة بها. |
UNRWA must ensure that its installations were not used for such purposes. | ويجب أن تتأكد الأونروا من أن منشآتها لا تستخدم في هذه الأغراض. |
Inspectors cannot go in blind search of undeclared nuclear material and installations. | وﻻ يمكن أن يقوم المفتشون بتفتيش على غير هدى بحثا عن مواد ومنشآت نووية غير معلنة. |
Prior to his visit, one of the two installations had malfunctioned. 2 | وكانت إحدى المنشأتين قد أصيبت بخلل قبل زيارته)٢(. |
So far, 630 installations happened in 23 states in six other countries. | حتى الان تم تركيب 630 ماكينه في 23 ولايه في ستة بلدان |
And then at the other end, there's performance and short films and indoor installations like this indoor installation and this one, and outdoor installations like this one and this one. | وبين التشخيص والأفلام القصيرة والإنشاءات الداخلية كهذا وهذا والإنشاءات الخارجية كهذا وهذا |
Related searches : Cogeneration System - Cogeneration Unit - Cogeneration Facility - Power Cogeneration - Cogeneration Plant - Cogeneration Project - Cogeneration Energy - Bagasse Cogeneration - Cogeneration Power - Cogeneration Technology - Technical Installations - Industrial Installations - Safety Installations