Translation of "close the year" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
So I decided to close it down for one year. | لذا قررت أن أغلق الستوديو لمدة سنة. |
The Air Force plans to close the site completely by the year 2000. 4 | وتعتزم القوة الجوية إغﻻق الموقع كليا بحلول عام ٠٠٠٢)٤(. |
This year alone, there have been close to 25 substantial conflicts in the world. | وفي هذا العام وحده، نشب ما يقرب من ٢٥ صراعا كبيرا في العالم. |
We came very close at last year apos s session of the Disarmament Commission. | ولقد اقتربنا كثيرا من ذلك في دورة العام الماضي لهيئة نزع السﻻح. |
Management continues to pay close attention to the amounts recorded as unliquidated obligations throughout the year. | وما زالت الإدارة تولي اهتماما شديدا للمبالغ المسجلة بوصفها التزامات غير مصفاة على امتداد السنة. |
Management continues to pay close attention to the amounts recorded as unliquidated obligations throughout the year. | وما زالت الإدارة تولي اهتماما شديدا للمبالغ المسجلة بوصفها التزامات غير مصفاة على مدار السنة. |
He commended UNRWA for ending the year 2004 with a budget surplus, but expressed concern that the current year might close with a deficit. | 38 وأثنى على الأونروا لأنها أنهت عام 2004 بفائض في الميزانية، وإن كان قد أعرب عن قلقه لاحتمال انتهاء العام الحالي بعجز. |
Superficially this looks about right to close the output gap if it is spent this year . | ظاهريا ، قد يبدو هذا المبلغ كافيا لسد فجوة الناتج ـ إذا تم إنفاقه في هذا العام. |
However, the defence is now presenting its evidence and will close its case early next year. | ولكن الدفاع ماض الآن في تقديم الأدلة ومن المتوقع أن ينتهي من ذلك في بداية العام القادم. |
The International Year of the World apos s Indigenous People will soon be coming to a close. | إن السنة الدولية للشعوب اﻷصلية في العالم تقترب اﻵن من نهايتها. |
Nevertheless, last year the military authorities imposed close monitoring on visits by the ICRC and foreign delegations. | ومع هذا، فرضت السلطات العسكرية في العام الماضي زيارات تخضع لرقابة دقيقة للجنة الصليب اﻷحمر الدولية ووفود أجنبية. |
Six year old Wigdan woke up to bullets and shrapnel close to her bed. | تستيقظ الطفلة وجدان لتجد الرصاص والشظايا بجانب سريرها. |
At the rate of 1 million a year I'll have to close this place in 60 years. | معدل واحد مليون في السنة سأغلق هذا المحل بعد 60 سنة |
At current rates, close to 20 million Africans could be infected with the disease by the year 2000. | وبالمعدﻻت الحالية، سيكون هناك نحو ٢٠ مليون افريقي مصابين بهذا المرض بحلول عام ٢٠٠٠. |
Close the gates! Close the gates! | اغلقوا البوابات |
It's better going. I came up last year in a canoe and we stayed close to the bank. | هذا أفضل ، لقد أتيت إلى هنا العام الماضي في قارب و ظللنا قريبين من الضفة |
Every seven years, I close it for one year to pursue some little experiments, things that are always difficult to accomplish during the regular working year. | كل سبع سنوات أغلقه لمدة سنة لكي أتابع بعض التجارب الصغيرة الأشياء التي تكون دائما صعبة التحقيق خلال سنة العمل العادية. |
Every seven years, I close it for one year to pursue some little experiments, things that are always difficult to accomplish during the regular working year. | كل سبع سنوات أغلقه لمدة سنة لكي أتابع بعض التجارب الصغيرة الأشياء |
The emerging consensus among economists is that growth next year will be close to the trend rate of 2.5 . | والإجماع الناشئ بين خبراء الاقتصاد الآن يؤكد أن النمو في العام القادم سوف يكون قريبا من 2,5 . |
The Court must have a solid financial basis as its business came to a close over the following year. | ويجب أن يكون للمحكمة أساس مالي متين مع اقتراب انتهاء أعمالها خلال السنة المقبلة. |
Of this, 33 million was committed, including 19 million obligated for disbursement, by the close of the programme year. | ومن بين هذا المبلغ، تم اﻻلتزام بمبلغ ٣٣ مليون دوﻻر، منها ١٩ مليون دوﻻر جاهزة للصرف بحلول نهاية السنة البرنامجية. |
Close them, Herman. Close the gates. | أغلقهم هيرمـان أغلق البوابات |
Instead, GDP has collapsed, with the Spanish and Italian economies expected to contract by close to 2 this year. | ولكن ما حدث بدلا من ذلك هو أن الناتج المحلي الإجمالي انهار، حيث من المتوقع أن ينكمش الاقتصاد في أسبانيا وإيطاليا بما يقرب من 2 هذا العام. |
The Conference itself laid out many of the issues that we must face long after the Year draws to a close. | وقد طرح المؤتمر العديد من المسائل التي يجب أن نواجهها لوقت طويل بعد أن تختتم السنة. |
Only this year, the city administration has started to close down some brothels because of their ties to criminal organizations. | وفي هذا العام فقط بدأت إدارة المدينة في إغلاق بعض بيوت الدعارة بسبب ارتباطها بمنظمات إجرامية. |
Another landmine, close to one of the towers and also to the local school, killed a 17 year old Awá boy . | كما قتل لغم آخر، بالقرب من إحدى الأبراج وبالقرب من مدرسة محلية، طفل يبلغ من العمر 17 عام أيضا من الآوا. |
In closing, the Director appealed again for additional and flexible contributions in order to close the year without disruption to operations. | وختاما ، وجه المدير مرة أخرى نداء للحصول على مساهمات إضافية ومرنة من أجل اختتام هذا العام دون إلحاق إخلال بالعمليات. |
Close to home in the Solomon Islands is the five year old crisis on Bougainville, a province of Papua New Guinea. | وتخيم على مقربة من جزر سليمان اﻷزمة التي امتدت خمسة أعوام والمتعلقة ببوغانفيل، وهي مقاطعة تابعة لبابوا غينيا الجديدة. |
The sudden rush of requests appears to be the result of the need to obligate funds before the year end close down. | ويعتبر التعجل المفاجئ في الطلبات على ما يبدو نتيجة الحاجة إلى قيد اﻻلتزامات قبل انتهاء السنة. |
Close it, close it. | اغلقيه اغلقيه |
Close up! Close up! | إغلق , إغلق |
Everybody close in. Stop the single. Close in! | الكل يتجمع ,أوقفوا المفرد!! الكل يتجمع |
Similarly, a Chinese sex manual written close to the year 600 stated that only the first five days following menstruation were fertile. | وبالمثل، والجنس وثيقة مكتوبة دليل الصينية حتى عام 600 وذكر أن الأولى فقط بعد خمسة أيام الحيض وخصبة. |
The death of 22 year old Alive in Baghdad correspondent Ali Shafeya is one that has hit particularly close to home. | موت الكاتب في مدونة حي في بغداد ذو الـ22 عام علي شافي هي واحدة أثرت علينا بشكل خاص جدا . |
Growth may be close to zero by the end of this year, as fiscal austerity kicks in and stock markets fall. | فقد تقترب نسبة النمو من الصفر بحلول نهاية هذا العام، مع بداية العمل بتدابير التقشف المالي وهبوط أسواق البورصة. |
Besides capacity building, training activities are growing steadily. Close to 10,000 participants benefit from UNITAR workshops and seminars each year, while close to 17,000 persons follow the Institute's distance learning and e learning programmes. | وإلى جانب بناء القدرات، تنمو أنشطة التدريب باطراد حيث يستفيد حوالي 000 10 مشترك من حلقات العمل والحلقات الدراسية التي يقيمها اليونيتار كل سنة، في حين يتابع حوالي 000 17 شخص برامج المعهد للتعلم من ب عد وللتعلم عن طريق الإنترنت. |
In the euro zone and Japan, the outlook for 2009 and 2010 is even worse, with growth close to zero even next year. | ومن المنتظر في منطقة اليورو واليابان أن تكون التوقعات أشد سوءا ، حيث ستكون مستويات النمو أقرب إلى الصفر حتى في العام المقبل. |
Until mid 2007, the Target accounts were close to zero, but since then, they have grown by about 100 billion per year. | وحتى منتصف عام 2007، كانت الحسابات المستهدفة أقرب إلى الصفر، ولكن منذ ذلك الوقت، سجلت نموا سنويا بلغ نحو مائة مليار يورو. |
Stand close, Starbuck. Close to me. | قف قريبا يا (ستار باك)، قريبا مني |
In this regard, they stressed the need to link effectively activities for the Year with relevant other events and emphasized the close interrelatedness of the Year to the implementation of various international conventions and other instruments. | وشددوا في هذا الصدد على ضرورة الربط الفعال بين اﻷنشطة المتعلقة بالسنة مع اﻷحداث اﻷخرى ذات الصلة وأكدوا الترابط الوثيق بين السنة وتنفيذ مختلف اﻻتفاقيات الدولية والصكوك اﻷخرى. |
The Turkish Government declared 2005 the Year of Africa and looks forward to further developing close relations and cooperation with the countries of the continent. | ولقد أعلنت الحكومة التركية عام 2005 سنة أفريقيا وهي تتطلع إلى المزيد من التطوير للعلاقات الوثيقة والتعاون مع بلدان القارة. |
Close the door. | أقفل الباب! |
Close the dialog | اغلق الحوار |
Close the document | أغلق المستند |
Close the hatch, | إغلق الفتحة |
Related searches : Year Close - Year End Close - Close Fiscal Year - The Year - Close The Phone - Close The Lever - Close The Bridge - Marking The Close - Close The Software - Close The Bottle - Close The Audit - Close The Document - Close The Month - Close The Complaint