Translation of "close the complaint" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Close - translation : Close the complaint - translation : Complaint - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The complaint
الشكـوى
The complaint
الشكوى
Write the complaint.
إكتب شكوى
Do you wish to further amplify your complaint? Complaint?
هل ترغبين فى تعزيز شكواك
Neighbor's complaint.
شكوى من الجيران
Encourage complaint submission.
47 التشجيع على رفع الشكاوى.
Who makes complaint?
من التى تشكو
(c) The object of the complaint
(ج) الهدف من الشكوى
The Gouards have filed a complaint!
عـائلة( جوارد)أعدتشكوى!
I bore the whip without complaint.
لقد تحملت الجلد بدون أي تذمر
62. Complaint by Zambia
٢٦ شكوى مقدمة من زامبيا
64. Complaint by Guinea
٤٦ شكوى مقدمة من غينيا
72. Complaint by Cuba
٢٧ شكوى مقدمة من كوبا
91. Complaint by Benin
١٩ شكوى مقدمة من بنن
102. Complaint by Iraq
٢٠١ شكوى مقدمة من العراق
103. Complaint by Seychelles
٣٠١ شكوى مقدمة من سيشيل
22. Complaint by Zambia
٢٢ شكوى مقدمة من زامبيا
25. Complaint by Cuba
٢٥ شكوى مقدمة من كوبا
42. Complaint by Benin
٤٢ شكــوى مقدمــة مـن بنــن
46. Complaint by Iraq
٤٦ شكوى مقدمة من العراق
47. Complaint by Seychelles
٤٧ شكوى مقدمة من سيشيل
You lodged a complaint.
وقد مت شكوى
Date of the complaint 20 December 2001
تاريخ تقديم الشكوى 20 كانون الأول ديسمبر 2001
Date of the complaint 8 November 2002
تاريخ تقديم الشكوى 8 تشرين الثاني نوفمبر 2002
Date of the complaint 12 December 2002
تاريخ تقديم الشكوى 12 كانون الأول ديسمبر 2002
Date of the complaint 16 January 2003
تاريخ تقديم الشكوى 16 كانون الثاني يناير 2003
The complaint should therefore be found inadmissible.
لذلك ينبغي اعتبار الشكوى غير مقبولة.
Date of the complaint 7 June 2002
تاريخ تقديم الشكوى 7 حزيران يونيه 2002
(a) That the complaint is inadmissible and
(أ) الشكوى غير مقبولة
Date of the complaint 16 September 2002
تاريخ تقديم الشكوى 16 أيلول سبتمبر 2002
(a) That the complaint is inadmissible and
(أ) أن الشكوى غير مقبولة
Procedural issues Failure to substantiate the complaint
القضايا الإجرائية عدم دعم الشكوى بالأدلة
The complaint and exhaustion of domestic remedies
الشكوى واستنفاد سبل اﻻنتصاف المحلية
What's the use of my complaint, then?
ماذا ستعملون بشكواي إذا
Will anyone lodge a complaint?
حد عاوز يقدم بلاغ
Complaint by Guinea (S 9528).
شكوى مقدمة من غينيا )S 9528(.
Complaint by Seychelles (S 14783).
شكوى مقدمة من سيشيل )S 14783(.
I only have one complaint
يزعجني فيه شئ وحيد
You're not filing a complaint?
ألن تحرر شكوى
Your complaint is entirely unwarranted.
الشكوى اللتي قدمتها قد وجدت غير مبررة وغير صحيحه كليا
Close the gates! Close the gates!
اغلقوا البوابات
Close them, Herman. Close the gates.
أغلقهم هيرمـان أغلق البوابات
Two treaties have no complaint procedures, and far fewer States have acceded to existing complaint procedures than to the treaties themselves.
فليس لمعاهدتين من المعاهدات أية إجراءات للشكاوى()، وانضم إلى إجراءات الشكاوى القائمة عدد أقل بكثير من الدول التي انضمت إلى المعاهدات نفسها().
Accordingly, the Committee decides that the complaint is inadmissible.
وعليه، تقرر اللجنة عدم قبول الشكوى.
On 12 October 1998, the court dismissed the complaint.
وفي 12 تشرين الأول أكتوبر 1998، رفضت المحكمة الشكوى.

 

Related searches : Close A Complaint - Withdraw The Complaint - Refer The Complaint - Amend The Complaint - Uphold The Complaint - Dismissed The Complaint - Close The Phone - Close The Lever - Close The Bridge - Marking The Close - Close The Software - Close The Bottle - Close The Audit