Translation of "close out" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
We're getting close, Eleanor, very close to finding out what it is. | نحن نقترب منة إلينور قريب جدا من إكتشاف ما هو |
Get out and close the door! | اخرج واغلق الباب ! |
Close the curtains before I come out. | اسدلي الستارة أولا |
Please will you close the door when you go out. | الرجاء إغلاق الباب عند الخروج. |
These activities are carried out in close cooperation with OAS. | وتنفذ هذه الأنشطة بالتعاون الوثيق مع منظمة الدول الأمريكية. |
And we'd like to go ahead and close this out. | ونود أن نمضي قدما ونغلق القضية. |
And if you close the door as you go out. | واقفل الباب عند خروجك |
Don't forget to close the gate on your way out. | لا تنس أن تغلق البوابة بعد رحيلك |
When he came close to it , a voice called out , Moses , | فلما أتاها وهي شجرة عوسج ن ودي يا موسى . |
When he came close to it , a voice called out , Moses , | فلما أتى موسى تلك النار ناداه الله يا موسى ، إني أنا ربك فاخلع نعليك ، إنك الآن بوادي طوى الذي باركته ، وذلك استعداد ا لمناجاة ربه . |
I must be allowed to close the door. Come out, then. | يجب أن ي سمح لي بإغلاق الباب إذن أخرج إلى هنا |
EM It was a close call. Things almost didn't work out. | أ م كان قرارا طائشا ، الأمور لم تكد تسير على ما يرام |
Four, close your mouth and slowly pull the spoon out. Five. | أربعة ، أغلقى فمك وأسحبى الملعقة ببطء |
So this is how they come out close to the end. | و هذا شكلهم قرب النهاية |
We hope to close this case out in a few days. | أتمنى أن نقوم بإغلاق القضية في غضون بضعة أيام. |
We've got to close the shop and get out of Rome. | يجب أن نغلق المتجر وأن نرحل عن رومـا . |
Well, it turns out here's the close up of it from 2001. | ثم، كما تبين وهنا تصوير مقرب من عام 2001. |
I'm going to come up really close here. Don't freak out, Pat. | سوف أ قترب كثيرا هنا. لا تخف يا بات. |
It was so close in there. Let's go out into the sunshine. | ان المكان مغلق بالداخل هيا الى الخارج لأشعة الشمس |
The strangers shall fade away, and be afraid out of their close places. | بنو الغرباء يبلون ويزحفون من حصونهم . |
We're going to sell out. We're going to close down in three months. | سوف نبيع كل شىء. وسوف نغلق في ثلاثة أشهر. |
Pali, your kidney is taking a little trip to close out the domino. | بالي كليتك تأخذ رحلة لإغلاق التناوب |
And then I heard her go out and very quietly close the door. | ثم سمعتها وهي تخرج وبكل هدوء أغل قت الباب |
No, I came close to it, though. Passed out pretty high, pretty high. | لا ، لقد كنت قريبا منه و قد مررت لأعلى منه |
So close I could reach out and put my hands on your throat. | قريب منك لدرجة استطاعتي لف يداي حول عنقك |
The foreigners will fade away, and will come trembling out of their close places. | بنو الغرباء يبلون ويزحفون من حصونهم. |
The foreigners shall fade away, and shall come trembling out of their close places. | بنو الغرباء يبلون ويزحفون من حصونهم . |
Strangers shall fade away, and they shall be afraid out of their close places. | بنو الغرباء يبلون ويزحفون من حصونهم. |
It should also be carried out in close cooperation with all the interested parties. | كما ينبغي إجراؤها بالتنسيق الوثيق مع جميع الأطراف المعنية. |
Furthermore, contract management should be carried out in close cooperation with the engineering section. | وعلاوة على ذلك، ينبغي الاضطلاع بإدارة العقود بالتعاون الوثيق مع القسم الهندسي. |
This was being carried out in close cooperation with a wide range of partners. | وكان يجري اﻻضطﻻع بهذا في تعاون وثيق مع طائفة كبيرة من الشركاء. |
The activities of this subprogramme will be carried out in close collaboration with FAO. | سيجري اﻻضطﻻع بأنشطة هذا البرنامج الفرعي بتعاون وثيق مع منظمة اﻷغذية والزراعة. |
All right, close your eyes. I got big problems to figure out... tremendous ones. | حسنا ، اغمض عينيك ...لدي مشكلة كبيرة في تخيل |
The room is damp. Close the door and windows, to keep the cold out | الغرفة رطبة فأغلقوا الباب والنوافذ لمنع دخول البرد |
What you want is just the right amount, and planets, it turns out, are just right, because they're close to stars, but not too close. | المطلوب هو القدرالملائم لا غير. و الكواكب، كما يبدو،في الموقع الملائم لأنها قريبة من الن جوم، لكن من دون إفراط. |
Close it, close it. | اغلقيه اغلقيه |
Close up! Close up! | إغلق , إغلق |
I should like to point out that the privatization programme has been carried out in close cooperation with the World Bank. | وأود أن أوضح أن برنامج الخصخصة ينفذ بالتعاون الوثيق مع البنك الدولي. |
They're so close to the hospital we can never beat them out in these forests. | فهم قريبون للغاية من المستشفيات, لا يمكننا أبدا أن نهزمهم في هذا المجال. |
Close them, Herman. Close the gates. | أغلقهم هيرمـان أغلق البوابات |
Stand close, Starbuck. Close to me. | قف قريبا يا (ستار باك)، قريبا مني |
Close the gates! Close the gates! | اغلقوا البوابات |
By 2010, close to 100 ozone depleting substances, including CFCs, will have been phased out globally. | وبحلول عام 2010 سوف يكون العالم قد تخلص تدريجيا من نحو مائة من المواد المستنفدة لطبقة الأوزون، بما في ذلك مركبات الكلوروفلوروكربون. |
These activities will be carried out in close coordination with the Human Rights and Police Divisions. | وسوف يضطلع بهذه اﻷنشطة في تعاون وثيق مع شعبة حقوق اﻹنسان وشعبة الشرطة. |
These activities should be carried out in close coordination with the Human Rights and Police Divisions. | وينبغي القيام بهذه اﻷنشطة في تنسيق وثيق مع شعبتي حقوق اﻹنسان والشرطة. |
Related searches : Project Close-out - Close Out Sale - Close Out Netting - Close Out Date - Close It Out - Contract Close-out - Close-out Costs - Close Out Phase - Close Out Process - Study Close Out - Close-out Report - Close-out Visit - Close Out Positions - Close-out Of Positions