Translation of "claims raised against" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Finally, Armenian separatism and groundless territorial claims against Azerbaijan were raised again in 1988 and the Nagorno Karabakh conflict started.
وأخيرا، طرحت مجددا في عام 1988 النـزعة الانفصالية الأرمينية والمطالب الإقليمية التي لا أساس لها، مما أدى إلى نشوب صراع نغورنو كراباخ.
C. Claims against Governments . 86 26
مطالبة الحكومات بالتعويضات
Armenia has no territorial claims against Azerbaijan.
إن أرمينيا ليست لديها مطالب إقليمية ضد أذربيجان.
This could result in multi million dollar claims against them.
ويمكن أن يؤدي ذلك إلى مطالبتها بعدة ملايين من الدولارات.
280. Provision is included for third party claims against UNPROFOR.
٢٨٠ يدرج اعتماد لمطالبات المسؤولية إزاء الغير المستحقة على قوة اﻷمم المتحدة للحماية.
Having concluded this, the Committee does not need to examine the other claims raised by the complainant.
قد تواجه خطر التعرض للتعذيب إذا أ عيدت إلى بنغلاديش.
Recommendation 6 Commercial claims against the Organization alternative dispute resolution mechanisms
التوصية 6
Because no hand has ever been raised openly against a Pharaoh.
لأنه لم ترفع يد أبدا علنا ضد الفرعون
But tonight you raised your hand against the life of Israel.
و كنك الليلة قد رفعت يدك ضد حياة إسرائيل
1. The Republic of Macedonia has no territorial claims against neighbouring States.
١ ليس لجمهورية مقدونيا أي مطالب إقليمية ضد الدول المجاورة.
Once I raised my hand against you. I would have killed you.
لقد رفعت يدى ضدك يوما ما و كان يمكننى قتلك
In 1951, Nahum Goldmann, at the request of the Israeli government, established the Conference on Jewish Material Claims Against Germany (Claims Conference).
وفي 1951 قام ناحوم غولدمان بناء على طلب من الحكومة الإسرائيلية بإنشاء منظمة مؤتمر المطالبات (Claims Conference ) .
As the collection of these claims is considered doubtful, a provision of 100 per cent has been set up against these claims.
وبما أن تحصيل هذه المبالغ أمر مشكوك فيه، فقد جرى إنشاء مخصص قيمته ١٠٠ في المائة من هذه المطالبات.
More and more tax claims are being produced, and not only against Yukos.
وشيئا فشيئا صدرت مطالبات أخرى بتسديد ضرائب متأخرة، وليس فقط ضد يوكوس.
The Panel notes the Palestinian Panel of Commissioners, in reviewing the eligibility of claims filed through the Palestinian late claims programme, raised concerns about irregularities in documents provided by some individual claimants.
38 ويلاحظ الفريق أن فريق المفوضين المعني بالمطالبات الفلسطينية، لدى استعراضه أهلية المطالبات المقدمة من خلال برنامج المطالبات الفلسطينية المتأخرة ، أعرب عن مخاوفه إزاء وجود مخالفات في المستندات المقدمة من بعض المطالبين الأفراد(17).
Some delegations also observed that the provision raised practical problems, since the identification of the nationality of shareholders would prove difficult, and might generate a multiplicity of claims against the State presumed to have caused the injury.
كما لاحظت بعض الوفود أن الحكم يثير مشاكل عملية، ما دام قد يصعب تحديد جنسية حملة الأسهم وتتولد عدة مطالبات ضد الدولة التي يفترض أنها تسببت في الضرر.
Even against tiny Bhutan, China has stepped up its lands claims through military incursions.
فحتى في مواجهة بوتان الصغيرة، صعدت الصين مطالباتها بأراض هناك من خلال توغلات عسكرية.
Executive Secretary to handle all claims against members, alternates and experts of constituted bodies
باء تكف ل الأمين التنفيذي بمعاملة جميع الادعاءات ضد أعضاء الهيئات المنشأة وأعضائها المناوبين وخبرائها
As stated in paragraph 15 of the first late claims report, before commencing its review of all of the claims included in this late claims programme, the Panel undertook an electronic matching of all the late filed claims as against all of the other claims filed with the Commission.
35 كما جاء في الفقرة 15 من تقرير المطالبات المتأخرة الأول، قام الفريق قبل أن يبدأ استعراضه لجميع المطالبات المدرجة في برنامج المطالبات المتأخرة هذا، بإجراء مقارنة إلكترونية بين جميع المطالبات المقدمة في وقت متأخر بالمقارنة وجميع المطالبات الأخرى المسجلة لدى اللجنة.
The Chairman The question I raised was whither the Disarmament Commission at this point? I raised it against the background of having no agenda.
الرئيس (تكلم بالانكليزية) السؤال الذي طرحته أنا وهو أين تقف لجنة نزع السلاح في هذه المرحلة ، قد طرح في ظل عدم وجود جدول أعمال.
Against that background, China s increasingly assertive territorial and maritime claims threaten Asian peace and stability.
وإزاء هذه الخلفية ت ع د المطالبات الإقليمية والبحرية الصينية المتزايدة الحدة بمثابة تهديد للسلام والاستقرار في آسيا.
Claims against the personal wealth of shareholders would be blocked by the limited liability constraint.
أما المطالبات ضد الثروة الشخصية من جانب حملة الأسهم فيعوقها القيد المتمثل في المسؤولية القانونية المحدودة.
8.3 The Committee has considered the claims raised in the communication in the light of all the written information provided by the parties.
٨ ٣ وقد نظرت اللجنة في اﻻدعاءات المطروحة في البﻻغ على ضوء جميع المعلومات الخطية المقدمة من الطرفين.
11.3 As to the author's claims with respect to the restrictions on what species he can fish, and by what method, the State party argues that these claims under article 27 should have been raised before.
11 3 أما بخصوص ادعاءات صاحب البلاغ فيما يتعلق بالتقييدات المفروضة على أنواع السمك التي يمكنه اصطيادها وأساليب الصيد المقبولة، فتقول الدولة الطرف إنه كان ينبغي إثارة هذه الادعاءات المرتبطة بالمادة 27 من قبل.
It was further observed that draft subparagraph 83 (b)(ii) applied only to claims against the carrier, while claims brought by the carrier were outside its scope.
ولوحظ أيضا أن مشروع الفقرة الفرعية 83 (ب) 2 لا ينطبق إلا على المطالبات ضد الناقل، ولا يشمل نطاقه المطالبات التي يرفعها الناقل.
The Russian military leadership claims to be fighting against a party of 700 to 2,000 combatants.
وتزعم القيادة العسكرية الروسية أنها تخوض حربا ضد جماعة مؤلفة من سبعمائة إلى ألفي مقاتل.
While some doubts were raised regarding this proposition, there was support for the view that only a small proportion of shipments of goods result in claims, and that only a small proportion of these claims are actually litigated.
وبينما أثيرت بعض الشكوك بشأن هذا الرأي، أ بدي تأييد للرأي القائل بأن جزءا صغيرا فحسب من تلك المطالبات يصبح موضع تقاض بالفعل.
He further claims that the accused raised the issue of the translation of documents in court, but that the judges paid no attention to it.
كما يدعي أن المتهم أثار مسألة ترجمة المستندات في المحكمة، لكن القضاة لم يعيروا ذلك اهتمام.
All material accounts receivable have been included in the financial statements and represent valid claims against debtors.
5 أ درجت جميع حسابات القبض المادية في البيانات المالية، وهي تمثل مطالبات صحيحة من المدينين.
(b) The treatment of intra group debts (claims against the debtor company by related group companies) and
(ب) كيفية معالجة الديون الداخلية للمجموعة (مطالبات الشركات الشقيقة في المجموعة تجاه الشركة المدينة)
Political movements have revived old claims to territory and incited ethnic hatred against persons of different origin.
وجددت حركات سياسية مطالب إقليمية قديمة وحرضت على كراهية اﻷشخاص ذوي اﻷصل المختلف.
86. The Agency regretted that no progress was made with regard to its various claims against Governments.
٨٦ تعرب الوكالة عن أسفها لعدم إحراز أي تقدم بشأن مطالباتها للحكومات بدفع تعويضات.
To facilitate the position of its ally in the north, it is making territorial claims against Albania.
وتيسيرا لمركز حليفتها في الشمال، فإنها تثير مطالب اقليمية ضد البانيا.
Unexplained and unjustifiable impediments have already been raised against Slovenia apos s association with the European Union.
ولقد وضعت بالفعل عراقيل ﻻ تفسير وﻻ مبرر لها في وجه انتساب سلوفينيا إلى اﻻتحاد اﻷوروبي.
(f) The general feeling, particularly at the intergovernmental level, is that premature solutions should be avoided, especially as no serious claims have been raised so far
(و) الشعور العام، وخصوصا على الصعيد الحكومي الدولي، هو أنه ينبغي اجتناب الحلول السابقة لأوانها، خاصة حيث إنه لم تقد م مطالبات جد ية في هذا الاتجاه لغاية اليوم
In its three previous reports, the Panel established guidelines that addressed the numerous and complex issues raised by the claims in the course of reasons review.
14 وضع الفريق، في تقاريره الثلاثة السابقة، مبادئ توجيهية تناولت المسائل العديدة والمعقدة التي أ ثيرت في المطالبات أثناء عملية استعراض الأسباب(16).
He raised no claims in respect to being prevented from fishing for traditional fish or with traditional methods and the State party has thus not been requested to make submissions in respect of the admissibility and merits of these claims.
ولم يثر صاحب البلاغ أي ادعاءات فيما يتعلق بمنعه من صيد الأسماك التقليدية أو صيدها بأساليب تقليدية، ومن ثم لم ي طلب من الدولة الطرف تقديم ملاحظات بشأن مقبولية هذه الادعاءات وأسسها الموضوعية.
The Federal Republic of Yugoslavia has no territorial claims against the former Yugoslav Republic of Bosnia and Herzegovina.
وليست لدى جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية أي دعاوى إقليمية ضد جمهورية البوسنة والهرسك اليوغوسﻻفية السابقة.
English Page Yugoslavia has no territorial claims against any of the republics of the former Yugoslavia, Croatia included.
وقد أشارت حكومة جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية مرارا وتكرارا أنه ليس لها مطامع اقليمية تجاه أي بلد.
In order to evaluate the extent to which the individual claimants might have asserted losses in connection with a Kuwaiti company that had filed a claim in category E , the D and E4 Panels requested that computer searches be conducted against the Commission's claims database from claims filed in category D and against claims for business losses filed by individuals for amounts less than USD 100,000 (category C claims).
وكشفت دراسة أولية لهذه المطالبات أن بعض الشركات الكويتية مثار الخلاف وليس كلها قد قدم مطالبات إلى اللجنة وأنه كان يجري تجهيز هذه المطالبات بوصفها مطالبات من الفئة هاء 4 .
(c) The types of grievances the different categories of non staff personnel have raised in the past and what bodies of law are relevant to such claims
(ج) أنواع التظلمات المقدمة من مختلف فئات الأفراد من غير الموظفين في الماضي، والهيئات القانونية المختصة بالنظر في تلك الدعاوى
Second instalment category A claims corrections Third instalment category A claims corrections Fourth instalment category A claims corrections Fifth instalment category A claims corrections Sixth instalment category A claims corrections First instalment category C claims corrections Fourth instalment category C claims corrections
الجدول 16 تصويبات الدفعة الأولى من المطالبات الفلسطينية المتأخرة من الفئة جيم
Claims
المطالبات
4.6 The Committee finds the remaining claims raised by the author to be admissible and therefore proceeds to a consideration of the merits of the claims relating to articles 6, 7 10, paragraph 1 9 and 14, paragraph 3 (d), of the Covenant.
4 6 وتعتبر اللجنة الادعاءات المتبقية التي قدمها صاحب البلاغ مقبولة، وتنتقل بالتالي إلى النظر في الأسس الموضوعية للادعاءات المتعلقة بالمادتين 6 و7، والفقرة 1 من المادة 10 والمادة 9 والفقرة 3(د) من المادة 14 من العهد.
The massive tax claims against Yukos used for this purpose were precisely that the means rather than the end.
إن المطالبات الضريبية الهائلة التي فرضت علىيوكوس، والتي استخدمت لتحقيق هذا الغرض، كانت على وجه التحديد تمثل الوسيلة وليس الغاية.

 

Related searches : Claims Raised - Raised Against - Claims Against - Claims Are Raised - Be Raised Against - Antibody Raised Against - Defense Against Claims - Legal Claims Against - Have Claims Against - Raise Claims Against - Claims Against Customers - Outstanding Claims Against - Defence Against Claims - Claims Filed Against