Translation of "claimed a number of lives" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The disease claimed the lives of some 49 refugees.
وأودى المرض بحياة نحو ٩٤ ﻻجئا.
Terror has struck again and claimed innocent lives.
وسدد الإرهاب ضربة جديدة أودت بحياة الأبرياء.
A similar suicide bombing two days later claimed the lives of 58 French soldiers.
ثم أسفر تفجير انتحاري مماثل بعد يومين فقط عن مقتل 58 من الجنود الفرنسيين.
The 1958 Munich air disaster claimed the lives of eight players.
كلفت كارثة ميونخ الجوية حياة 8 لاعبين في عام 1958.
The Great Terror of 1937 1938 began with a shooting campaign directed chiefly against peasants that claimed 386,798 lives across the Soviet Union, a disproportionate number of them in Ukraine.
ولقد بدأ الرعب الأعظم أثناء الفترة 1937 1938 بحملة إعدام ـ موجهة أساسا ضد الفلاحين ـ أسفرت عن مقتل 386798 شخص في مختلف أنحاء الاتحاد السوفييتي، وكان العدد الأكبر منهم في أوكرانيا.
Lives around here. Claimed he was out walking his dog.
يقيم بالجوار هنا يزعم انه كان بالخارج لتمشية كلبه
Shelling in the last week of June 1994 claimed at least nine lives.
وأسفر القذف الذي شهده اﻷسبوع اﻷخير من حزيران يونيه ١٩٩٤ عن وفاة تسعة أشخاص على اﻷقل.
He also engineered an extrajudicial drug suppression campaign that claimed 2,275 lives.
كما خطط لحملة خارج نطاق القضاء لقمع تجارة المخدرات، وهي الحملة التي أودت بحياة 2275 إنسان.
Since then, new variant Creutzfeltdt Jakob disease has claimed roughly 300 lives.
ومنذ ذلك الوقت، تسبب هذا الشكل الجديد من مرض كروتزفيلد جاكوب في وفاة ما يقرب من ثلاثمائة إنسان.
To date, starvation has claimed the lives of more than 50 people in the town.
ت وف ي أكثر من 50 شخص في البلدة جر اء المجاعة حتى اليوم، وانتشر سوء التغذية.
According to UNICEF, malnutrition, disease and poverty claimed about 35,000 young lives daily.
وذكرت اليونيسيف أن سوء التغذية واﻷمراض والفقر تسبب وفاة حوالي ٠٠٠ ٣٥ طفل يوميا.
The ensuing ethnic clashes claimed the lives of more than 1,200 people, and displaced another 250,000.
ثم حصدت الصدامات العرقية التي أعقبت ذلك أرواح أكثر من 1200 شخص، وتسببت في نزوح 250 ألف شخص آخرين.
TAK's attacks on Ankara, which occurred just three weeks apart, claimed the lives of 65 people.
الاعتداءات التي نفذتها الجماعات الكردية TAK في أنقرة بعد ثلاثة أسابيع من أحداث باريس حصدت حياة 65 شخص.
They are seen as heroes in a war that has claimed more than 470,000 lives in five years.
ي نظر إليهم على أنهم أبطال الحرب التي أودت بحياة أكثر من 470،000 شخص خلال خمس سنوات.
Unfortunately, we have recently seen the situation in Somalia change as a result of deadly confrontations that have claimed numerous lives.
غير أننا، ولﻷسف الشديد، ﻻحظنا مؤخرا أن معطيات الحالة في الصومال قد تغيرت نتيجة المصادمات التي خلفت ضحايا عديدة.
In the ensuing weeks, the genocidal killing, mainly of Tutsis and moderate Hutus, claimed over 500,000 lives.
وفي اﻷسابيع الﻻحقة، حصد التقتيل اﻹبادي ما يزيد على ٥٠٠ ٠٠٠ من الأرواح، ﻻ سيما من أفراد قبيلة توتسي والمعتدلين من قبيلة هوتو.
My Government deeply regrets the resulting tragic events that have claimed hundreds of thousands of lives and caused a massive exodus of refugees.
إن حكومتي تشعر بعميق اﻷسف إزاء ما نجم من أحداث مأساوية أودت بحياة مئات آﻻف اﻷشخاص وتسببت بهجرة واسعة لﻻجئين.
Casting an ominous shadow on the progress that has been made towards peace is the recent wave of terrorism, which has claimed a number of innocent lives and brought untold sorrow to the families of the victims.
إن موجة اﻹرهاب اﻷخيرة تلقي ظﻻﻻ مشؤومة على التقدم الذي أحرز صوب تحقيق السلم، فهي موجة أودت بعدد من أرواح اﻷبرياء وسببت حزنا يجل عن الوصف ﻷسر الضحايا.
In the attack, claimed by ISIS on 19 March, 20 tourists and a Tunisian police officer lost their lives.
وكان الهجوم الذي تبنته داعش يوم 19 من مارس آذار، أودى بحياة عشرين سائح ا أجنبي ا ورجل أمن تونسي.
Violence has claimed lives elsewhere and has underscored how fragile the situation continues to be.
وقد أودى العنف بحياة آخرين في أماكن أخرى وأبرز مدى استمرار هشاشة الحالة.
Of the 200 people aboard, the disaster claimed the lives of 168 people in total, while only 32 survived.
ومن بين 200 شخص كانوا على متن السفينة، حصدت الكارثة أرواح 168 شخص ا بشكل إجمالي، في حين نجا 32 شخص ا فقط.
The rockets have claimed numerous lives, including those of young children, injured many civilians and caused extensive damage.
وأزهقت الصواريخ أرواحا كثيرة، بما فيها أرواح أطفال صغار، وجرحت العديد من المدنيين، وأحدثت أضرارا واسعة.
AIDS has claimed more than 25 million lives since medical scientists first identified it in 1981.
لقد أزهق مرض نقص المناعة المكتسبة أكثر من 25 مليون نفس منذ تعرف عليه علماء الطب للمرة الأولى العام 1981.
On 17 September, an air strike claimed the lives of more than 80 people in a camp for displaced people in the Amran province.
في 17 سبتمبر شنت غارة جوية أسفرت عن مقتل أكثر من 80 شخصا في مخيم للنازحين في محافظة عمران.
In the area of natural disasters, Uganda experienced at the beginning of this year a major earthquake in the south western part of the country. The earthquake, which measured 5.9 on the Richter scale, claimed a number of lives and destroyed property, including public infrastructure.
ففي مجال الكوارث الطبيعية شهدت أوغندا في أوائل هذا العام زلزاﻻ كبيرا في الجزء الجنوبي الغربي من البلد، وقد أودى هذا الزلزال، الذي بلغت قوته ٥,٩ بمقياس ريختر، بعدد من اﻷرواح ودمر ملكيات، بما فيها البنية اﻷساسية العامة.
Just yesterday, Israel sustained yet another suicide bombing, which like so many of its predecessors, claimed the lives of innocent civilians.
وبالأمس تحديدا، تعرضت إسرائيل لعملية انتحارية أخرى، أدت مثل كثير من سابقاتها إلى وفاة مدنيين أبرياء.
Mr. Benn (United Kingdom) Last year, AIDS, tuberculosis and malaria claimed the lives of 6 million people around the world.
السيد بيــن (المملكة المتحدة) (تكلم بالانكليزية) في العام الماضي، أدى مرض متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والسل والملاريا إلى وفاة ستة ملايين شخص في جميع أرجاء العالم.
The tsunami hit India, Indonesia, Kenya, Maldives, Madagascar, Seychelles, Somalia, Sri Lanka, Tanzania and Thailand, and claimed thousands of lives.
وعصفت أمواج سونامي بإندونيسيا وتايلند وتنزانيا وسري لانكا وسيشيل والصومال وكينيا ومدغشقر وملديف والهند، وأدت إلى إزهاق الآلاف من الأرواح.
Liberia had endured anarchy and violence for over 15 years as a result of a civil war that had claimed the lives of tens of thousands of innocent civilians.
63 وأضافت تقول إن بلدها تحمل الفوضى والعنف لمدة تنوف عن 15 سنة نتيجة للحرب الأهلية التي أزهقت أرواح عشرات الآلاف من المدنيين الأبرياء.
While the future is still unclear, below are testimonies from Libyans, who continue their lives in the face of police and military violence that has already claimed the lives of hundreds.
وبينما لا يزال المستقبل ضبابيا ، فيما يلي شهادات بعض الليبين الذين يواجهون عنف الشرطة والقوات العسكرية الليبية التي قتلت منهم بالفعل مئات الافراد.
He was alleged to be behind the 1983 US marines barracks bombing in Beirut which claimed the lives of 241 marines.
ويزعم انه كان خلف تفجيرات ثكنات المارينز في بيروت عام 1983, التي راح ضحيتها 241 من جنود المارينز.
A number of young Haitians have lost their lives for putting up posters of their exiled President.
وقد قتل عدد من شباب هايتي بسبب رفع صور رئيسهم المعزول.
A significant number of them have given their lives in what are often highly dangerous operations.
وضحى عدد من أفرادها بأرواحهم في عمليات كانت أحيانا كثيرة بالغة الخطورة.
To date, the civil conflict in Tajikistan has claimed more than 20,000 lives and 500,000 persons have become refugees.
وإلى هذا التاريخ أسفر النزاع المدني فــي طاجيكستان عن إزهاق أكثر من ٠٠٠ ٢٠ روح بشرية وتحول ٠٠٠ ٥ شخص إلى ﻻجئين.
Number Four. That's where the Marques de Miura lives.
رقم 4 (إنه العنوان الذى ي قيم فيه ماركيز ( ميورا
Mr. Mehlis The terrorist attack of 14 February 2005 that claimed the lives of Mr. Rafik Hariri and 22 others was a landmark event in the history of Lebanon.
السيد ميليس (تكلم بالانكليزية) لقد كان الهجوم الإرهابي الذي وقع بتاريخ 14 شباط فبراير 2005، وأدى إلى مقتل السيد رفيق الحريري و 22 شخصا آخرين، حدثا هاما للغاية في تاريخ لبنان.
Locals had claimed the masts would endanger local lives and cause cancer, as well as have a negative impact on wildlife in the area.
وكان السكان المحليين , قد ادعوا ان الصواري تعرض للخطر أرواح السكان المحليين وتسبب السرطان، وكذلك يكون لها أثر سلبي على الحياة البرية في المنطقة.
Shooting incidents in the West Bank, in particular, claimed the lives of several Israeli settlers, and the level of frequency of such incidents grew significantly.
وحوادث إطلاق النار في الضفة الغربية، على وجه الخصوص، أودت بحياة عدد من المستوطنين الإسرائيليين، وتزايد مستوى تواتر مثل هذه الأحداث بشكل ملحوظ.
The explosion on March 13 that claimed the lives of 37 people in Ankara, Turkey, made me once again worry about double standards.
انفجار 13 مارس آذار الذي أودى بحياة 35 شخص ا في أنقرة، تركي ة، جعلني أعيد التفكير في ازدواجية المعايير.
Further clashes, this time between Dinka and Moru tribes, claimed the lives of 18 civilians in Mundri county, Western Equatoria, in mid November.
ووقعت اشتباكات أخرى، وهذه المرة بين قبائل دينكا ومورو، أودت بحياة 18 مدنيا في منطقة موندري في غرب الولايـة الاستوائية في منتصف تشرين الثاني نوفمبر.
Mr. Menon (Singapore) The Indian Ocean tsunami disaster in December last year claimed the lives of some 275,000 people from 35 different countries.
السيد م ن ون (سنغافورة) (تكلم بالانكليزية) إن كارثة سونامي التي وقعت في المحيط الهندي في كانون الأول ديسمبر من العام الماضي قد أودت بحياة حوالي 000 275 شخص من 35 بلدا مختلفا .
I don't even know where he lives, number, or name.
انا لا اعرف اين يعيش او اسمه ورقمه .
No small number of them have lost their own lives in the process.
وقد فقد عديدون منهم أرواحهم في هذه العملية.
At the end of a global war that claimed more than 50 million lives, the United States and the Soviet Union emerged as the world s two major powers.
ففي نهاية الحرب العالمية التي حصدت أرواح أكثر من خمسين مليون إنسان، برزت الولايات المتحدة والاتحاد السوفييتي بوصفهما القوتين العظميين الرئيسيتين على مستوى العالم.
France therefore most strongly condemns the suicide attack committed in Netanya exactly a week ago and the rocket and mortar fire that claimed the lives of Israeli civilians.
وبالتالي، فإن فرنسا تدين بشدة الهجمات الانتحارية التي ش نت في نتانيا قبل أسبوع تماما وإطلاق الصواريخ وقذائف الهاون، مما أدى إلى مقتل مدنيين إسرائيليين.

 

Related searches : Claimed Lives - A Number Of - Lives Of People - Of Their Lives - Waste Of Lives - Loss Of Lives - Of Our Lives - Thousands Of Lives - Losses Of Lives - Toll Of Lives - Not Claimed - Claimed Parts - Was Claimed