Translation of "claim to arbitration" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Arbitration - translation : Claim - translation : Claim to arbitration - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The carrier may demand arbitration proceedings pursuant to the terms of the arbitration agreement only if the person asserting the claim against a carrier institutes court proceedings in a place specified in the arbitration agreement. | لا يجوز للناقل أن يطالب بإجراءات تحكيم عملا بأحكام اتفاق التحكيم إلا إذا أقام الشخص المتمسك بمطالبة تجاه الناقل دعوى قضائية في مكان محد د في اتفاق التحكيم . |
keywords arbitral tribunal arbitration clause arbitration agreement arbitration submission to interim award jurisdiction | الكلمات الرئيسية هيئة تحكيم شرط تحكيم اتفاق تحكيم تحكيم إحالة إليه قرار تحكيم مؤقت اختصاص |
(b) If a person asserts a claim against a carrier, then the carrier may demand arbitration proceedings pursuant to the terms of the arbitration agreement only if that person institutes court proceedings in | (ب) إذا تمس ك الشخص بمطالبة تجاه الناقل، لم يعد جائزا للناقل أن يطالب بإجراءات تحكيم عملا بأحكام اتفاق التحكيم إلا إذا أقام ذلك الشخص دعوى قضائية في |
keywords arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause courts | الكلمات الرئيسية اتفاق تحكيم اتفاق التحكيم شرعيته شرط التحكيم، المحاكم |
arbitration submission to | تحكيم إحالة إليه |
keywords arbitral awards arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause award enforcement form of arbitration agreement formal requirements | الكلمات الرئيسية قرارات تحكيم اتفاق تحكيم اتفاق تحكيم صلاحيته شرط تحكيم قرار (تحكيم) تنفيذ شكل اتفاق التحكيم اقتضاءات رسمية |
Arbitration | 6 التحكيم |
ARBITRATION | التحكيم |
keywords arbitration agreement arbitration clause arbitrators competence judgement | الكلمات الرئيسية اتفاق التحكيم شرط التحكيم محك مون اختصاص حكم |
Even where some elements of the claim were indisputably due, it would be wrong in principle to refuse a stay of part and refer the balance to arbitration. | وحتى حيثما تكون بعض عناصر المطالبة مستحقة بلا جدال، فيكون خطأ من حيث المبدأ رفض إيقاف جزء وإحالة الباقي إلى التحكيم. |
arbitration clause | شرط تحكيم |
ARBITRATION COMMISSION | لجنة التحكيم |
keywords arbitrability arbitral tribunal arbitration agreement arbitration clause award setting aside form of arbitration agreement formal requirements writing | الكلمات الرئيسية قابلية التحكيم هيئة تحكيم اتفاق تحكيم شرط تحكيم قرار تحكيم إلغاؤه شكل اتفاق التحكيم اقتضاءات رسمية محرر |
keywords appointment procedures arbitral institutions arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause arbitrators appointment of courts judicial assistance | الكلمات الرئيسية إجراءات التعيين مؤسسات التحكيم اتفاق التحكيم، اتفاق التحكيم صلاحيته شرط تحكيم، المحك مون تعيينهم محاكم، مساعدة قضائية |
keywords arbitration agreement arbitration clause clause compromissoire compromis judicial assistance procedure | الكلمات الرئيسية اتفاق تحكيم شرط تحكيم شروط التحكيم مساعدة قضائية إجراء |
keywords arbitral awards arbitral tribunal arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause award award setting aside competence jurisdiction kompetenz kompetenz | الكلمات الرئيسية قرارات تحكيم هيئة تحكيم اتفاق تحكيم صلاحيته شرط تحكيم قرار (تحكيم) قرار تحكيم إلغاؤه اختصاص ولاية قضائية صلاحية البت في الصلاحية |
keywords arbitral awards arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause award setting aside competence jurisdiction kompetenz kompetenz remission of award | الكلمات الرئيسية قرارات تحكيم اتفاق تحكيم اتفاق تحكيم صلاحيته شرط تحكيم قرار تحكيم إلغاؤه اختصاص ولاية قضائية صلاحية البت في الصلاحية إبطال قرار تحكيم |
The Court rejected the claimant's request to appoint an arbitration tribunal and declared the arbitration proceedings inadmissible. | ورفضت المحكمة طلب المدعى تعيين هيئة تحكيم معلنة عدم جواز اتخاذ إجراءات التحكيم. |
arbitration agreement validity | اتفاق تحكيم صلاحيته |
Arbitration Amicable settlement | التسوية الودية. |
Arbitration Chapter 16 | التحكيم الفصل 16 |
Jurisdiction and Arbitration | الاختصاص (الولاية القضائية) والتحكيم |
Arbitration Chapter 17 | التحكيم الفصل 17 |
arbitration agreement validity | اتفاق التحكيم صحته |
World Arbitration Institute. | المعهد العالمي للتحكيم. |
IV. ARBITRATION COMMISSION | رابعا لجنة التحكيم |
The distinction between arbitration clause and arbitration agreement is no longer relevant. | فالتمييز بين بند التحكيم و اتفاق التحكيم لا يعود أمرا ذا صلة. |
keywords arbitration agreement arbitration agreemen validity arbitration clause award recognition and enforcement due process equal treatment procedure recognition of award severability | الكلمات الرئيسية اتفاق تحكيم اتفاق التحكيم صلاحيته شرط التحكيم، الحكم الاعتراف به وتنفيذه المحاكمة المشروعة المساواة في المعاملة إجراء الاعتراف بالحكم قابلية الفصل أو التجزئة |
keywords arbitral awards arbitral proceedings arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause award award setting aside due process jurisdiction notice waiver | الكلمات الرئيسية قرارات التحكيم إجراءات التحكيم اتفاق التحكيم اتفاق التحكيم صحته شرط التحكيم قرار القرار تنحيته المحاكمة المشروعة الولاية القضائية الإخطار التنازل الاختياري |
Replies showed that the definition of what States considered to be an arbitration agreement qualifying for referral to arbitration under the New York Convention was generally found in a separate law on commercial arbitration and that the implementing legislation did not specify which arbitration agreements qualified for referral to arbitration under the New York Convention. | 29 تبي ن من الردود أن تعريف ما تعتبره الدول اتفاق تحكيم مؤه لا للإحالة إلى التحكيم في إطار اتفاقية نيويورك عادة ما يوجد في قانون منفصل خاص بالتحكيم التجاري، وأن التشريع المنف ذ لا يحدد ماهية اتفاقات التحكيم المؤه لة للإحالة إلى التحكيم في إطار اتفاقية نيويورك. |
Both Chambers decline to conduct arbitration proceedings. | ورفضت كلتا الغرفتين اتخاذ إجراءات تحكيم. |
The Court held that the claim by the respondent for conspiracy to harm by unlawful acts, to the extent the unlawful acts constituted breach of contract was arbitrable and had to be referred to arbitration. | وارتأت المحكمة أن ادعاء المدعى عليه بوجود مؤامرة للإيذاء بتصرفات غير مشروعة بقدر ما تشكل التصرفات غير المشروعة إخلالا بالعقد، هو ادعاء خاضع للتحكيم وتجب إحالته إلى التحكيم. |
There appeared to be disparity in determining which arbitration agreements qualify for the referral to arbitration under the New York Convention. | ويبدو أن هناك تباينا في تقرير ماهية اتفاقات التحكيم المؤهلة للإحالة إلى التحكيم في إطار تلك الاتفاقية. |
Article 83. Arbitration agreements | المادة 83 اتفاقات التحكيم |
Permanent Court of Arbitration | المنظمة الدولية للهجرة |
III. INTERNATIONAL COMMERCIAL ARBITRATION | ثالثا التحكيم التجاري الدولي |
The use of the word may in the arbitration clause was to be interpreted to mean that either party had an option to proceed with arbitration, and not that the submission of disputes to arbitration was optional. | كما ارتأت أن استخدام عبارة may في صياغة شرط التحكيم ينبغي أن يفسر على أنه يحق لأي من الطرفين السير في إجراءات التحكيم ولا يقصد به أن يجعل عرض النـزاعات على التحكيم أمرا اختياريا. |
Furthermore, it gave notice of its intention to rely on the arbitration clause contained in the policy , which referred to appraisers', but proposed to have the arbitration held in Singapore under the Singapore International Arbitration Centre Rules. | وعلاوة على ذلك أخطرت بعزمها على الاستناد إلى شرط التحكيم الوارد في الوثيقة، الذي يشير إلى مقي مين ، ولكنها اقترحت إجراء التحكيم في سنغافورة بموجب قواعد مركز سنغافورة الدولي للتحكيم. |
Proposal by the Government of Mexico regarding written form for arbitration agreements, to be submitted to the UNCITRAL Working Group on Commercial Arbitration | اقتراح مقدم من حكومة المكسيك بشأن الشكل الكتابي لاتفاقات التحكيم، لعرضه على فريق الأونسيترال العامل المعني بالتحكيم التجاري |
Amendment to Proposal by the Government of Mexico regarding written form for arbitration agreements, to be submitted to the UNCITRAL Working Group on Commercial Arbitration | تعديل لاقتراح مقد م من حكومة المكسيك بشأن الشكل الكتابي لاتفاقات التحكيم، لعرضه على فريق الأونسيترال العامل المعني بالتحكيم التجاري |
Effect of an arbitration agreement | الأثر المترتب على اتفاق تحكيم |
(b) the arbitration procedure or | (ب) أو بإجراءات التحكيم |
keywords arbitrability arbitration agreement court | الكلمات الرئيسية القابلية للتحكيم اتفاق التحكيم المحكمة |
UNCITRAL Model Arbitration Law (MAL) | المادة 7(1) من القانون النموذجي للتحكيم |
International Council on Commercial Arbitration. | المجلس الدولي للتحكيم التجاري. |
Related searches : Arbitration Claim - Referral To Arbitration - Submit To Arbitration - Submitted To Arbitration - Refer To Arbitration - Referred To Arbitration - Subject To Arbitration - Submission To Arbitration - Go To Arbitration - Resort To Arbitration - Reference To Arbitration - Recourse To Arbitration - Apply To Arbitration