Translation of "claim or interest" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Or so, they claim.
أو كذلك، هم يقولون.
Or so, they claim.
أو كذلك، يقولون.
Hold low or claim it?
تنسحب او تزيد الرهان
People claim that Greenspan s Fed aggressively pushed interest rates below a natural level.
فالناس يزعمون أن بنك الاحتياطي الفيدرالي تحت زعامة جرينسبان دفع أسعار الفائدة بعنف إلى ما دون المستوى الطبيعي .
But no one would claim that lowering short term interest rates spurred investment.
ولكن لا أحد يستطيع أن يزعم أن خفض أسعار الفائدة القصيرة الأجل كان سببا في حفز الاستثمار.
A number of claimants in the special instalment claim interest on losses contained in their claims either for a specific or an unspecified amount.
97 يطالب عدد من أصحاب المطالبات في الدفعة الاستثنائية بفوائد عن خسائر ترد في مطالباتهم إما بمبلغ محدد أو غير محدد.
During the claim development process, the claimant is asked to explain whether the equity interest is in fact a claim for other assets.
وي سأل المطالب إبان عملية استيفاء المطالبة أن يشرح ما إذا كانت حصة رأس المال تشكل في الواقع مطالبة بشأن أصول أخرى.
Interest rates, or interest on your mortgage, or how much interest do I owe on my credit card.
معدلات الفائده او الفائده على الرهن العقاري الخاص بك وكم علي من الفائده التي أدين بها على بطاقتي الائتمانيه .
Of this amount, more than USD 12 million relates to interest and claim preparation costs.
ومن هذا المجموع، يتعلق أكثر من 12 مليون دولار بالفوائد وبتكاليف إعداد المطالبة.
Subsequently, in response to claim development, the individual claimant stated that he had no ownership interest in the company, and that his claim relating to the company was submitted in error by his claim preparer.
وفي وقت لاحق، أفاد المطال ب الفرد، استجابة لاستيفاء المطالبة، أنه لا يملك حصة في الشركة، وأن مطالبته المتصلة بالشركة قدمتها خطأ الجهة التي أعدت مطالبته.
Some writers claim they are equivalent or similar.
بعض الكتاب يزعمون أنهم متطابقون أو متشابهون.
Or if I make no claim to it?
أو إذا لم أطالب به
Or a certified check, safedeposit key, baggage claim.
أو شيك موثق فى خزنة للإيداع , حقيبة إيداع
Show no interest or excitement.
لا ت عيري إهتمـام أو حمـاس
However, where a claimant confirms that the claim is only for his or her equity interest in the company, and does not tie the equity claim to any specific asset lost as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, the Panel considers that generally such a claim is not compensable.
غير أنه عندما يؤكد المطالب أن المطالبة تقتصر على حصته من رأسمال الشركة، ولا يربط بين المطالبة بالتعويض عن تلك الحصة وأي أصل محدد خسره نتيجة لغزو العراق واحتلاله للكويت، فإن الفريق يعتبر أن هذه المطالبة لا تقبل التعويض عنها عموما .
Do you lay claim to goodness or don't you?
هل تد عي الطيبة أم لا
The effective interest rate, effective annual interest rate, annual equivalent rate (AER) or simply effective rate is the interest rate on a loan or financial product restated from the nominal interest rate as an interest rate with annual compound interest payable in arrears.
معدل الفائدة الفعلية أو الفائدة الفعلية في الاقتصاد (بالإنجليزية effective interest rate effective annual interest rateأو (annual equivalent rate (AER أو effective rate) هو الفائدة السنوية التي يحصل عليها مصرف من عميل عن مبلغ اقترضه المدين من المصرف.
They claim to be psychics, or sensitives, whatever they can.
يدعون انهم وسطاء، أو فائقي الحساسية، او اي شيء يمكنهم القيام به.
During their interviews, the claim preparers denied that they fabricated or altered evidence to bolster a claim or assisted claimants without valid losses to fabricate claims.
58 ونفى معدو المطالبات، في المقابلات التي أجريت معهم، تلفيقهم أو تعديلهم أدلة لدعم المطالبات أو تقديمهم المساعدة لبعض أصحاب المطالبات ممن لم يتكبدوا خسائر قابلة للتعويض في تلفيق مطالباتهم.
They didn t claim that what he said was inaccurate, or shortsighted, or analytically unsound.
فهم لم يزعموا أن ما قاله كان غير دقيق أو قصير النظر أو غير سليم من الناحية التحليلية.
Just let me know if the man's in trouble. I've got an interest in that man. I've got a claim.
اخبرنى ان كان الرجل يواجه متاعب فلدى مزاعم فى هذا الرجل
Claim No. 5000463 is for damage to or depletion of other resources and Claim 5000219 relates to damage to public health.
وتتعلق المطالبة رقم 5000463 بالأضرار التي لحقت بموارد أخرى أو استنفادها وتتعلق المطالبة رقم 5000219 بالأضرار التي لحقت بالصحة العامة.
Or do you still claim that knife was planted on ya?
أم أنك مازلت تدعي أن السكين لـ فقت لك
Recommended award for claim No. 5000468 Claim No. 5000183 Public health Claim No. 5000183 comprises four claim units, with a total asserted value of USD 1,476,336,427, for losses resulting from damage or risk of damage to public health.
دال المطالبة رقم 5000183 الصحة العامة
The affirmation is provided when the claimant or his or her authorized representative signs the claim.
ويقد م هذا التأكيد عندما يقوم صاحب المطالبة أو الشخص المو ك ل بتمثيله بالتوقيع على المطالبة.
Russia is not becoming assertive, aggressive, or imperial, as many observers claim.
إن روسيا لا تتبنى نهجا عدائيا إمبراطوريا كما يزعم العديد من المراقبين.
No one can claim ignorance or lack of knowledge of these facts.
وﻻ أحد يستطيع أن يدعي أنه يجهل هذه الحقائق أو ﻻ يعرف عنها شيئا.
Arbitrarily created expanded bureaux cannot command legitimacy or claim any representative character.
فالمكتب الموسع المنشأ بشكل تعسفي ﻻ يمكن أن يكتسب الشرعية أو يدعي أي طابع تمثيلي.
Recommended award for claim No. 5000463 Claim No. 5000219 Public health Claim No. 5000219 comprises three claim units, with an asserted value of USD 19,861,782,707, for damage or risk of damage to public health resulting from Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
هاء المطالبة رقم 5000219 الصحة العامة
Russia today openly lays claim to a sphere of interest in its borderlands in direct contradiction to commitments made under the Helsinki process.
إن روسيا اليوم تطالب علنا بمجال اهتمام في المناطق المتاخمة لحدودها ـ في تناقض مباشر مع الالتزامات التي تعهدت بها في إطار عملية هلسنكي.
a transaction involving the transfer of a debt or assignment of a claim.
العمليات المالية المتعلقة بتحويل دين أو التخلي عن مطالبة.
The claim did not raise any new legal or valuation and verification issues.
ولم تثر المطالبة أي قضايا قانونية أو قضايا تقييم وتحقق جديدة.
Yet there lives on the ancient claim we win or lose within ourselves.
لكن هناك إدعاءات قديمة نحن نفوز أو نخسر داخل أنفسنا. الجوائز المرصوصة على أرففنا
The Panel noted similarities in documents, responses or presentations among certain claim files that appeared to be attributable to the use of common claim preparers.
54 لاحظ الفريق وجود أوجه تماثل في المستندات أو الردود أو العروض بين بعض ملفات المطالبات، وهو أمر يمكن أن يعزى إلى استخدام نفس معدي المطالبات.
Regulation 19 Equity interest, joint venture or production sharing participation
المادة 19
So to protect their ego, they lose interest or withdraw.
لذا لحماية غرورهم، يفقدون الاهتمام أو ينسحبون.
Payment of interest may be limited, however, to the extent that the value of the encumbered asset exceeds the value of the secured claim.
غير أن دفع الفائدة قد يكون محدودا طالما كانت قيمة الموجودات المرهونة أكبر من قيمة المطالبة المضمونة.
CAEO I think that claim is sometimes used unnecessarily or as a cheap shot.
كايو أعتقد أن هذا الادعاء يستخدم في بعض الأحيان بطريقة غير ضرورية أو كضربة رخيصة.
Others claim to have no religion or that they are without religious affiliation (34.2 ).
آخرون يدعون أن لديهم لا دين أو أنهم دون الانتماء الديني (34.2 ).
If they do not, the collateral or bond are used to pay the claim.
إذا لم يفعلوا ذلك، يتم استخدام الضمان أو السند لدفع المطالبة.
Outer space should not, therefore, be subject to national appropriation or any other claim.
وبالتالي ﻻ يمكن ﻷي بلد امتﻻكهما أو التحجج بأي حق آخر له فيهما.
Where claimants state on their claim forms that their business is located in either Iraq or Kuwait, the claim is not individually reviewed but electronically processed.
في حال ذكر أصحاب المطالبات في استمارات مطالباتهم أن مقر أعمال شركتهم يوجد إما في العراق أو في الكويت، لا ت ستعر ض المطالبة على حدة بل تجه ز إلكترونيا .
(a) any right or interest of the State in, or its possession or use of, or any obligation of the State arising out of its interest in, or its possession or use of, immovable property situated in the State of the forum
(أ) حق أو مصلحـة للدولـة فـي ممتلكات عقارية واقعة في دولة المحكمة، أو حيازتها أو استعمالها، أو التزام للدولة ناشئ عن مصلحتها في هذه الممتلكات أو حيازتها أو استعمالها
Interest rate increases will deliver a fresh dose of reality the interest expense of owning a home is going to claim a larger share of family budgets, a hard fact that will eventually sink into our thinking.
سوف يكون ارتفاع أسعار الفائدة بمثابة جرعة طازجة من الواقعية حيث ستستهلك تكاليف فائدة القروض العقارية حصة أكبر من ميزانية الأسرة، وهي حقيقة قاسية سترسخ في النهاية في أذهاننا.
Remedies available to individuals who claim to have been victims of acts of torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment
سبل الانتصاف المتاحة للأفراد الذين يدعون أنهم وقعوا ضحايا للتعذيب أو غيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة

 

Related searches : Interest Or Claim - Claim Interest - Interest Claim - Claim Or Defense - Claim Or Complaint - Claim Or Remedy - Claim Or Suit - Claim Or Dispute - Claim Or Demand - Claim Or Action - Dispute Or Claim - Controversy Or Claim - Action Or Claim - Claim Or Liability