Translation of "change impact assessment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Assessment - translation : Change - translation : Change impact assessment - translation : Impact - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Transboundary impact assessment | تقييم اﻷثر العابر للحدود |
C. Environmental impact assessment | جيم تقييم الأثر البيئي |
F. Environmental impact assessment | واو تقييم اﻷثر البيئي |
(ii) Transboundary impact assessment | apos ٢ apos تقييم اﻷثر العابر للحدود |
It cooperates with the Intergovernmental Panel on Climate Change, other conventions, and related organizations engaged in climate change impact assessment, systematic observation and mitigation of climate change. | ويتعاون مع الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، ومع اتفاقيات أخرى، ومنظمات ذات صلة يتناول عملها تقييم أثر تغير المناخ وإجراء الرصد بانتظام والتخفيف من أثر تغير المناخ. |
(ii) Transboundary impact assessment ..... 20 11 | apos ٢ تقييم اﻷثر العابر للحدود ٠٢ ١١ |
Follow up action and impact assessment | إجراءات المتابعة وتقييم اﻷثر |
CLIRUN is a Microsoft Excel spreadsheet based integrated water balance model developed for climate change impact assessment of river basin runoff. | CLIRUN هو نموذج من نوع مايكروسوفت إكسيل متكامل لقياس توازن الماء تم وضعه لتقييم أثر تغير المناخ على سيلان مياه أحواض الأنهار. |
D. Implementation of environmental impact assessment procedures. | دال تنفيذ إجراءات تقييم اﻷثر البيئي. |
Category II International Association for Impact Assessment | الفئة الثانية الرابطة الدولية لتقييم اﻷثر |
(g) Implementation of environmental impact assessment procedures | )ز( تنفيذ اجراءات تقييم اﻷثر البيئي |
(b) Social impact assessment for sustainable forest management | (ب) تقييم الأثر الاجتماعي للإدارة المستدامة للغابات |
Assessment of the impact of suspension of recruitment | ثالثا تقييم تأثير وقف التعيين |
Progress and impact assessment of management improvement measures | أعيد إصدارها لأسباب فنية. |
In doing so, the mission will provide an assessment of the impact that climate change is having on the Earth's polar ice sheets. | ولدى القيام بذلك، ستقدم البعثة تقييما للأثر الذي يخل فه تغير المناخ على الصفائح الجليدية القطبية الأرضية. |
Corporate Visual Identity Management current practices, impact and assessment. | الشركات ومرئية الإدارة الهوية الممارسات الحالية، وتقييم الأثر. |
Socio economic impact assessments should include gender assessment clauses. | وينبغي أن تتضمن تقييمات الآثار الاجتماعية الاقتصادية فقرات تتعلق بتقييم المسائل الجنسانية. |
(c) The assessment of the environmental impact of development | )ج( تقييم اﻵثار البيئية للتنمية |
Protocol on Strategic Environmental Assessment to the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context. | البروتوكول المتعلق بالتقييم البيئي الاستراتيجي لاتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عابر الحدود. |
K. Impact of the common staff assessment scale comparison of | كاف أثر الجدول الموحد لﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين مقارنة |
Extensive application of the technique of environmental impact assessment. | التطبيق الواسع النطاق ﻷسلوب تقييم اﻷثر البيئي. |
The impact assessment commissioned by the Dutch government supported this argument. | وتقارير تقييم الآثار الموضح من قبل الحكومة الألمانية تدعم هذه الحجة. |
Furthermore, within the framework of the project cycle management, the issue of impact assessment and the adoption of a set of standards for impact assessment measures will be pursued. | وعلاوة على ذلك، ستجري متابعة مسألة تقييم الأثر واعتماد مجموعة من المعايير لتحديد التدابير المتعلقة بهذا التقييم، وذلك في إطار إدارة دورة المشاريع. |
As the small island developing States are extremely vulnerable to the impact of climate change, financial and technical support from the developed countries and the international community for monitoring impact assessment and adaptation is an urgent necessity. | ونظرا ﻷن الدول الجزرية الصغيرة النامية معرضة للخطر بدرجة شديدة نتيجة لتغير المناخ، لذلك فإن ثمـــة ضــرورة عاجلة لتقديم الدعم المالي والتقني لها من البلدان المتقدمة النمو ومن المجتمع الدولي لرصد تقديرات تأثير تغير المناخ وأشكال التكيف. |
A Regulatory Impact Analysis or Regulatory Impact Assessment (RIA) is a document created before a new government regulation is introduced. | تحليل الأثر التشريعي أو تقييم الأثر التشريعي (RIA) هو مستند يتم إنشاؤه قبل طرح تشريع حكومي جديد. |
A general assessment of NTBs' impact will warrant frequency and coverage type measures, price comparison measures, and quantity impact measures. | ثم إن التقييم العام لآثار الحواجز غير التعريفية سيتطلب قياس التواتر والتغطية وقياس الأسعار المقارنة وقياس الآثار الكمية. |
If any negative impact is considered significant by the project participants or the host Party, project participants have undertaken a socio economic impact assessment and or an environmental impact assessment in accordance with the procedures required by the host Party. | ويقدم المشتركون في المشروع بيانا يؤكد قيامهم بهذا التقييم وفقا للإجراءات التي يحددها الطرف المضيف ويدرجون فيه وصفا لتدابير الرصد والعلاج المقررة للتصدي لهذه الآثار |
If any negative impact is considered significant by the project participants or the host Party, project participants have undertaken a socio economic impact assessment and or an environmental impact assessment in accordance with the procedures required by the host Party. | (ه ) أن يكون المشتركون في المشروع قد حددوا النهج المقترح لمعالجة عدم الدوام وفقا للفقرة 38 من طرائق وإجراءات أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار الآلية |
(a) Promoting development and dissemination of impact and vulnerability assessment tools and methods | (أ) تعزيز التنمية ونشر أدوات وطرائق تقييم الآثار والضعف |
(d) Environmental impact assessment in public decision making, in particular concerning public projects. | )د( تقييم اﻷثر البيئي في اتخاذ القرارات العامة، وخاصة فيما يتعلق بالمشاريع العامة. |
At the same time, the independent impact assessment concluded that there was a need for a change of business model in view of changing international trends in official development assistance. | وفي الوقت نفسه، خلص التقييم المستقل للأثر إلى وجود حاجة لتغيير النموذج التجاري للصندوق في ضوء الاتجاهات الدولية المتغيرة في المساعدة الإنمائية الرسمية. |
Regrettably, it had failed to mention the single most important change in the methodology in terms of its impact on Member States' rates of assessment the reduction of the ceiling. | ومن المؤسف أنها فشلت في ذكر أهم تغيير منفرد في المنهجية من حيث تأثيره على معدلات أنصبة الدول الأعضاء تخفيض مستوى السقف. |
The preparations for this document included a gender impact assessment to determine the impact of the proposed policy on equal opportunities. | وتضمن إعداد هذه الوثيقة تقييما للآثار المتصلة بنوع الجنس، بهدف تحديد نتائج السياسة المقترحة بالنسبة لمسألة تكافؤ الفرص. |
His delegation urged an increased use of pre assessment and ongoing assessment reports on the likely and actual unintended impact of sanctions. | وأوضح أن وفده يحث على زيادة استخدام التقـارير السابقة للتقييم وكذا التقارير الحالية للتقييم المعنيـة بالآثار المحتملة والفعلية غير المقصودة للجزاءات. |
The relationship between statistics, impact assessment and policy formulation in the area of FDI | العلاقة بين الإحصاءات وتقييم الأثر وصياغة السياسات العامة في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر |
This would provide a more detailed basis for the assessment of potential humanitarian impact. | ومن شأن هذا أن يوفر أساسا أشد تفصيلا لتقييم التأثير المحتمل على الإنسان. |
Population impact assessment mechanisms could be included under that heading as a selected topic. | ويمكن إدراج آليات تقييم اﻷثر السكاني تحت هذا العنوان باعتباره موضوعا مختارا. |
When both governments and markets fail, impact investors can stimulate change. | وعندما تفشل الحكومات والأسواق، فهنا يصبح بوسع العاملين في مجال الاستثمار المسؤول اجتماعيا تحفيز التغيير. |
on the impact of climate change and measures for adaptation 14 | وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بشأن تأثير تغير المناخ وتدابير التكيف. . . . . . . . . . . . . ٥١ |
Measurement instruments Allowing the identification of levels of the impact of tourism impact and to keep abreast of change | (أ) أدوات القياس وهي تسمح بتحديد مستويات تأثير السياحة ومجاراة التغير |
(d) Assessment of the impact of United Nations information centres, taking into account their mandates | (د) تقييم أثر مراكز الأمم المتحدة للإعلام، مع أخذ ولاياتها بعين الاعتبار |
(ii) Annex I to the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context, 1991 | '2 المرفق الأول من اتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حددوي، 1991 |
The gender impact assessment did not lead to any significant changes in the policy document. | ولم ي فض تقييم تلك الآثار المتصلة بنوع الجنس إلى إدخال أية تعديلات كبيرة في وثيقة السياسة هذه. |
A comprehensive assessment of the benefits of that cooperation was needed to ensure maximum impact. | كما يلزم إعداد تقييم شامل للفوائد المحققة من ذلك التعاون لكفالة تحقيق أكبر أثر ممكن. |
B. Progress and future activities of the World Climate Impact Assessment and Response Strategies Programme | باء التقـدم المحــرز في برنامــج تقييــم أثـر المناخ العالمــي واستراتيجيــات اﻻستجابـــة العالميــة وأنشطته المقبلة |
Related searches : Impact Assessment - Change Assessment - Change Impact - Impact Assessment Guidelines - Trade Impact Assessment - Quantitative Impact Assessment - Legislative Impact Assessment - Draft Impact Assessment - Climate Impact Assessment - Equality Impact Assessment - Eu Impact Assessment - Risk Impact Assessment - Conduct Impact Assessment - Ecological Impact Assessment