Translation of "ecological impact assessment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Assessment - translation : Ecological - translation : Ecological impact assessment - translation : Impact - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(d) Development has an impact on ecological survival. | )د( أن التنمية ينتج عنها أثر بالنسبة للبقاء البيئي. |
Transboundary impact assessment | تقييم اﻷثر العابر للحدود |
C. Environmental impact assessment | جيم تقييم الأثر البيئي |
F. Environmental impact assessment | واو تقييم اﻷثر البيئي |
(ii) Transboundary impact assessment | apos ٢ apos تقييم اﻷثر العابر للحدود |
(ii) Transboundary impact assessment ..... 20 11 | apos ٢ تقييم اﻷثر العابر للحدود ٠٢ ١١ |
Follow up action and impact assessment | إجراءات المتابعة وتقييم اﻷثر |
D. Implementation of environmental impact assessment procedures. | دال تنفيذ إجراءات تقييم اﻷثر البيئي. |
Category II International Association for Impact Assessment | الفئة الثانية الرابطة الدولية لتقييم اﻷثر |
(g) Implementation of environmental impact assessment procedures | )ز( تنفيذ اجراءات تقييم اﻷثر البيئي |
(b) Social impact assessment for sustainable forest management | (ب) تقييم الأثر الاجتماعي للإدارة المستدامة للغابات |
Assessment of the impact of suspension of recruitment | ثالثا تقييم تأثير وقف التعيين |
Progress and impact assessment of management improvement measures | أعيد إصدارها لأسباب فنية. |
Corporate Visual Identity Management current practices, impact and assessment. | الشركات ومرئية الإدارة الهوية الممارسات الحالية، وتقييم الأثر. |
Socio economic impact assessments should include gender assessment clauses. | وينبغي أن تتضمن تقييمات الآثار الاجتماعية الاقتصادية فقرات تتعلق بتقييم المسائل الجنسانية. |
(c) The assessment of the environmental impact of development | )ج( تقييم اﻵثار البيئية للتنمية |
Protocol on Strategic Environmental Assessment to the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context. | البروتوكول المتعلق بالتقييم البيئي الاستراتيجي لاتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عابر الحدود. |
K. Impact of the common staff assessment scale comparison of | كاف أثر الجدول الموحد لﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين مقارنة |
Extensive application of the technique of environmental impact assessment. | التطبيق الواسع النطاق ﻷسلوب تقييم اﻷثر البيئي. |
Conscious of the negative ecological impact of the hurricane on the coastal region and the inland rainforest, | وإذ تدرك ما للإعصار من أثر بيئي ضار على المنطقة الساحلية وعلى الغابة المطيرة الداخلية، |
The impact assessment commissioned by the Dutch government supported this argument. | وتقارير تقييم الآثار الموضح من قبل الحكومة الألمانية تدعم هذه الحجة. |
Furthermore, within the framework of the project cycle management, the issue of impact assessment and the adoption of a set of standards for impact assessment measures will be pursued. | وعلاوة على ذلك، ستجري متابعة مسألة تقييم الأثر واعتماد مجموعة من المعايير لتحديد التدابير المتعلقة بهذا التقييم، وذلك في إطار إدارة دورة المشاريع. |
However, the Panel does not consider that Saudi Arabia's assessment of ecological service losses in the damaged areas is reasonable. | غير أنه لا يرى أن تقييم المملكة للخسائر التي لحقت بالخدمات البيئية في المناطق المتضررة معقول. |
(g) Assessment and determination of appropriate interrelationships between environmental and ecological needs and industrial growth and priorities in African countries. | )ز( تقييم وتحديد العﻻقات المتبادلة المﻻئمة بين اﻻحتياجات البيئية واﻹيكولوجية من جهة، وبين النمو الصناعي واﻷولويات الصناعية في البلدان اﻻفريقية من الجهة اﻷخرى. |
A Regulatory Impact Analysis or Regulatory Impact Assessment (RIA) is a document created before a new government regulation is introduced. | تحليل الأثر التشريعي أو تقييم الأثر التشريعي (RIA) هو مستند يتم إنشاؤه قبل طرح تشريع حكومي جديد. |
A general assessment of NTBs' impact will warrant frequency and coverage type measures, price comparison measures, and quantity impact measures. | ثم إن التقييم العام لآثار الحواجز غير التعريفية سيتطلب قياس التواتر والتغطية وقياس الأسعار المقارنة وقياس الآثار الكمية. |
If any negative impact is considered significant by the project participants or the host Party, project participants have undertaken a socio economic impact assessment and or an environmental impact assessment in accordance with the procedures required by the host Party. | ويقدم المشتركون في المشروع بيانا يؤكد قيامهم بهذا التقييم وفقا للإجراءات التي يحددها الطرف المضيف ويدرجون فيه وصفا لتدابير الرصد والعلاج المقررة للتصدي لهذه الآثار |
If any negative impact is considered significant by the project participants or the host Party, project participants have undertaken a socio economic impact assessment and or an environmental impact assessment in accordance with the procedures required by the host Party. | (ه ) أن يكون المشتركون في المشروع قد حددوا النهج المقترح لمعالجة عدم الدوام وفقا للفقرة 38 من طرائق وإجراءات أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار الآلية |
(a) Promoting development and dissemination of impact and vulnerability assessment tools and methods | (أ) تعزيز التنمية ونشر أدوات وطرائق تقييم الآثار والضعف |
(d) Environmental impact assessment in public decision making, in particular concerning public projects. | )د( تقييم اﻷثر البيئي في اتخاذ القرارات العامة، وخاصة فيما يتعلق بالمشاريع العامة. |
36. In order to improve the ecological and social sustainability of bilateral development projects and programmes, the Finnish International Development Agency (FINNIDA) has been continuing the integration work of the environmental impact assessment (EIA) procedure in the course of its activities. | ٣٦ بهدف تحسين اﻻستدامة اﻻيكولوجية واﻻجتماعية للمشاريع والبرامج اﻻنمائية الثنائية، تواصل الوكالة الفنلندية للتنمية الدولية العمل من أجل إدخال أساليب تقييم اﻷثر البيئي ضمن مسار أنشطتها. |
The preparations for this document included a gender impact assessment to determine the impact of the proposed policy on equal opportunities. | وتضمن إعداد هذه الوثيقة تقييما للآثار المتصلة بنوع الجنس، بهدف تحديد نتائج السياسة المقترحة بالنسبة لمسألة تكافؤ الفرص. |
His delegation urged an increased use of pre assessment and ongoing assessment reports on the likely and actual unintended impact of sanctions. | وأوضح أن وفده يحث على زيادة استخدام التقـارير السابقة للتقييم وكذا التقارير الحالية للتقييم المعنيـة بالآثار المحتملة والفعلية غير المقصودة للجزاءات. |
(g) To the assessment and determination of appropriate interrelationships between environmental and ecological needs and industrial growth and priorities in African countries | )ز( تقييم وتحديد العﻻقات المتبادلة المﻻئمة بين اﻻحتياجات البيئية واﻻيكولوجية من جهة والنمو الصناعي واﻷولويات الصناعية في البلدان اﻻفريقية من الجهة اﻷخرى |
The relationship between statistics, impact assessment and policy formulation in the area of FDI | العلاقة بين الإحصاءات وتقييم الأثر وصياغة السياسات العامة في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر |
This would provide a more detailed basis for the assessment of potential humanitarian impact. | ومن شأن هذا أن يوفر أساسا أشد تفصيلا لتقييم التأثير المحتمل على الإنسان. |
Population impact assessment mechanisms could be included under that heading as a selected topic. | ويمكن إدراج آليات تقييم اﻷثر السكاني تحت هذا العنوان باعتباره موضوعا مختارا. |
(d) Assessment of the impact of United Nations information centres, taking into account their mandates | (د) تقييم أثر مراكز الأمم المتحدة للإعلام، مع أخذ ولاياتها بعين الاعتبار |
(ii) Annex I to the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context, 1991 | '2 المرفق الأول من اتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حددوي، 1991 |
The gender impact assessment did not lead to any significant changes in the policy document. | ولم ي فض تقييم تلك الآثار المتصلة بنوع الجنس إلى إدخال أية تعديلات كبيرة في وثيقة السياسة هذه. |
A comprehensive assessment of the benefits of that cooperation was needed to ensure maximum impact. | كما يلزم إعداد تقييم شامل للفوائد المحققة من ذلك التعاون لكفالة تحقيق أكبر أثر ممكن. |
B. Progress and future activities of the World Climate Impact Assessment and Response Strategies Programme | باء التقـدم المحــرز في برنامــج تقييــم أثـر المناخ العالمــي واستراتيجيــات اﻻستجابـــة العالميــة وأنشطته المقبلة |
Human rights impact assessments could consider several levels of impact, including country risk assessment (examining legislation in place and the situation in the country) as well as human rights compliance assessment (examining company policies and practices). | ويمكن أن تتناول عمليات التقييم هذه مستويات عدة من الآثار تشمل تقييم المخاطر على المستوى القطري (فحص التشريع القائم والوضع في البلد) وتقييم مدى الامتثال معايير حقوق الإنسان (فحص سياسات الشركات وممارساتها). |
51. Other activities in 1993 included organizing a special session on environmental impact assessment methodological issues and current status in connection with the conference of the International Association of Impact Assessment, in June at Shanghai, China. | ٥١ ومن ضمن اﻷنشطة اﻷخرى التي اضطلع بها في عام ١٩٩٣، تنظيم دورة استثنائية بشأن quot تقييم اﻵثار البيئية المسائل المنهجية والحالة الراهنة quot في إطار مؤتمر الرابطة الدولية لتقييم اﻵثار، عقدت في شانغهاي، الصين، في شهر حزيران يونيه. |
Efforts towards policy impact and learning benefited from the lessons learned through the impact assessment as well as from the independent external programme evaluations. | وقد عادت الدروس المستخلصة من دراسة تقييم الأثر وكذلك عمليات التقييم الخارجية المستقلة للبرامج بالنفع فيما يتعلق بالجهود المبذولة في مجالي أثر السياسات والتعلم. |
Related searches : Ecological Assessment - Ecological Impact - Impact Assessment - Impact Assessment Guidelines - Change Impact Assessment - Trade Impact Assessment - Quantitative Impact Assessment - Legislative Impact Assessment - Draft Impact Assessment - Climate Impact Assessment - Equality Impact Assessment - Eu Impact Assessment - Risk Impact Assessment - Conduct Impact Assessment