Translation of "challenging economic climate" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Challenging - translation : Challenging economic climate - translation : Climate - translation : Economic - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We live in difficult and challenging economic times, of course. | نحن نعيش في أوقات صعبة من جميع النواحي ، الإقتصادية و غيرها |
(d) Interrelations between socio economic factors and climate. | )د( الترابط بين العوامل اﻻجتماعية اﻻقتصادية والمناخ. |
Cattle herding allowed nomads to create livelihoods in an increasingly unpredictable and challenging environment, characterized by an arid climate and scarce resources. | وسمح رعي الماشية للبدو بخلق سبل العيش في بيئة متزايدة القسوة ولا يمكن التنبؤ بها، وتتسم بالمناخ الجاف مجدب وندر الموارد. |
Tremendously challenging. | صعبة بصورة هائلة .. |
61. The international economic policy climate had improved greatly. | ٦١ ومضى يقول إن المناخ السياسي اﻻقتصادي الدولي قد تحسن بصورة واضحة. |
Such meetings help improve the economic climate and as a result the political climate, in the entire region. | ومثل هذه اﻻجتماعات تساعد في تحسين المناخ اﻻقتصادي، وبالتالي المناخ السياسي في المنطقة بأسرها. |
That was challenging. | لقد كان هذا تحديا كبيرا |
Why so challenging? | لماذا يبدو تحديا كبيرا لأن بينما الكمبيوترات قادرة على تعل م |
Overview of information Climate change impacts and vulnerability Most Parties reported in various degrees of detail on baselines (climate and socio economic) and climate change scenarios, although many Parties indicated difficulties in using socio economic scenarios. | 8 أبلغت معظم الأطراف بدرجات متفاوتة مـن التفاصيل عـن خطـوط الأساس (المناخية والاجتماعية الاقتصادية) وسيناريوهات تغير المناخ، على الرغم من أن العديد من الأطراف أشارت إلى مواجهة صعوبات في استخدام السيناريوهات الاجتماعية الاقتصادية). |
You know the uni is the most challenging, so number ten is challenging. | و بالأخص صناعة اليوني سوشي هو أكثر تحديا، و كذلك القانون رقم عشرة أكثر تحديا |
Scientific, technical and socio economic aspects of mitigation of climate change | رابعا الجوانب العلمية والتقنية والاجتماعية الاقتصادية للتخفيف من تغير المناخ (البند 4 من جدول الأعمال) |
Challenging gender based violence | 4 التصدي للعنف المرتكب بسبب نوع الجنس |
Not a challenging task. | ليست مهمة صعبة. |
63. The principal obstacle facing economic stabilization programmes in developing countries was the prevailing international economic climate. | ٦٣ وقال إن العقبة اﻷساسية التي تصطدم بها البرامج الهادفة الى إحﻻل اﻻستقرار اﻻقتصادي في البلدان النامية هي الحالة اﻻقتصادية الدولية الراهنة. |
Scientific, technical and socio economic aspects of impacts of, and vulnerability and adaptation to, climate change Scientific, technical and socio economic aspects of mitigation of climate change Methodological issues | 4 الجوانب العلمية والتقنية والاجتماعية الاقتصادية للتخفيف من آثار تغير المناخ |
(c) Improving availability of socio economic information on vulnerable populations and economic sectors and on the economic impacts of climate change | (ج) تحسين تيسر المعلومات الاجتماعية الاقتصادية المتعلقة بالسكان والقطاعات الاقتصادية المستضعفة وبشأن الآثار الاقتصادية لتغير المناخ |
And along with economic growth have come environmental degradation and climate change. | وإلى جانب النمو الاقتصادي نجم التدهور البيئي وتغير المناخ. |
The causes of the unfavourable economic climate were both external and internal. | ولقد كانت لهذا المناخ اﻻقتصادي غير المؤاتي، أسباب خارجية وداخلية في آن واحـد. |
The overall economic climate in the region is undergoing a remarkable change. | ويمر المناخ اﻻقتصادي العام في المنطقة بتغير ملحوظ. |
expected socio economic or ecological impacts of climate change on the country | التأثيرات اﻻجتماعية اﻻقتصادية أو اﻹيكولوجية المتوقع أن تترتب على البلد من جرﱠاء تغير المناخ |
And this is a very challenging idea. It's a very challenging idea to mainstream media. | و هذه فكرة صعبة جدا ، أنها صعبة جدا |
While emerging economies can deal with the economic slowdown in industrial countries, the financial sector transmission mechanism is more challenging. | ورغم أن البلدان ذات الاقتصاد الناشئ قادرة على التعامل مع التباطؤ الاقتصادي في البلدان الصناعية، فإن آليات التحويل المستخدمة في القطاع المالي تشكل تحديا أعظم. |
In consequence of this, social and economic development is increasingly challenging for a developing nation shouldering a debt burden out of all proportion to our economic capacities. | ونتيجة لذلك فإن التنمية الاجتماعية والاقتصادية شاقة بدرجة متزايدة على دولة نامية تنوء بعبء ديون لا يتناسب مطلقا مع قدراتنا الاقتصادية. |
A bit more challenging, right? | تمثل تحدي ا أليس كذلك |
So this is more challenging | إذا فهذا يمثل تحديا أكبر |
Are you challenging my orders? | هل انت تتحدى اوامري بيلوز |
Achieving the goals set by Canada on climate change is a challenging task, one that requires the efforts and co operation of all government and non government stakeholders. | ٣٨ ان بلوغ اﻷهداف التي حددتها كندا بشان تغير المناخ هو مهمة تنطوي على تحديات، حيث انها تتطلب جهود وتعاون جميع الجهات المهتمة باﻷمر، الحكومية منها وغير الحكومية. |
First, the economic challenge of controlling human induced climate change is truly complex. | فأولا ، لابد وأن نقر بأن التحدي الاقتصادي المتمثل في السيطرة على تغير المناخ الناتج عن أنشطة بشرية يتسم بالتعقيد الشديد حقا. |
Sustained economic growth is likely to become increasingly challenging, as donor aid for post conflict needs is being gradually phased out. | ولكن من المرجح أن يواجه اطراد النمو الاقتصادي تحديات متزايدة في ظل الانخفاض التدريجي للمعونة المقدمة من الجهات المانحة لتلبية احتياجات فترة ما بعد انتهاء الصراع. |
A bit more challenging, right? (Laughter) | تمثل تحدي ا أليس كذلك (ضحك) |
It's not very challenging any more. | وينقطع هناك التحدي |
And that's challenging because it's easy. | من الفشل. والذي يشكل تحديا لأن من السهل. |
Your job needs to be challenging. | عملك يجب ان يشكل تحديا. |
This is challenging work to do. | هذا عمل فيه تحد |
Something is very challenging to me. | و هذا ي عد من الأمور الصعبة جدا بالنسبة لي. |
Ensuring economic growth and addressing climate change do not have to be opposing goals. | إن ضمان النمو الاقتصادي ومعالجة تغير المناخ ليسا بالهدفين المتعارضين بالضرورة. |
Also for the euro area, the Ifo Economic Climate index registered a dramatic decline. | وأيضا في منطقة اليورو سجل مؤشر آيفو للمناخ الاقتصادي انحدارا واضحا . |
Scientific, technical and socio economic aspects of impacts, vulnerability and adaptation to climate change | الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
We hope that the process will reflect the current international economic and political climate. | ونأمل أن تعبر هذه العملية عن المناخ اﻻقتصادي والسياسي الدولي. |
China s explosive economic growth hinges on the rest of the world, radically changing the global production chain and challenging the global trading system. | إن النمو الاقتصادي المتفجر الذي تشهده الصين اليوم يعتمد في واقع الأمرعلى بقية العالم، ويعمل على تغيير سلسلة الإنتاج العالمي علـى نحو جذري، ويتحدى نظام التجارة العالمية. |
The economic development plan was unveiled at a time when Malaysia was starting to recover from the Asian financial crisis and challenging economic conditions as a result of high oil prices. | وقد أزيح الستار عن خطة التنمية الاقتصادية في ماليزيا في الوقت الذي كانت بدأت فيه الدولة التعافي من الأزمة المالية الأسيوية والظروف الاقتصادية الصعبة التي نتجت عن ارتفاع أسعار النفط. |
The commingled problems of climate change, economic growth, and the environment suggest their own solution. | إن المشاكل المتشابكة المرتبطة بتغير المناخ والنمو الاقتصادي والبيئة تقترح حلولا تلقائية منطقية. |
Pressing problems, such as the economic crisis, nuclear proliferation, and climate change, will not wait. | ذلك أن المشاكل الملحة، مثل الأزمة المالية والانتشار النووي وتغير المناخ، لن تنتظر أحدا . |
He recognized that human rights crucially complemented sound economic policies and a good investment climate. | واعترف بأن حقوق الإنسان تكم ل بصورة حاسمة السياسات الاقتصادية السليمة ومناخا جيدا للاستثمار . |
(a) Regional and geographical balance as well as climate, biodiversity, resource endowment and economic structures | )أ( التوازن اﻻقليمي والجغرافي وكذلك المناخ والتنوع البيولوجي والموارد الطبيعية والهياكل اﻻقتصادية |
Related searches : Challenging Climate - Economic Climate - Challenging Economic Situation - Challenging Economic Conditions - Challenging Economic Environment - Challenging Economic Times - General Economic Climate - Difficult Economic Climate - World Economic Climate - Current Economic Climate - Tough Economic Climate - Global Economic Climate