Translation of "certified and accredited" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Accredited - translation : Certified - translation : Certified and accredited - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
CERTIFIED | تحية |
1 Emission reduction units, certified emission reductions, including temporary certified emission reductions and long term certified emission reductions, assigned amount units and removal units. | وحدات تخفيض الانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات، بما فيها وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة ووحدات التخفيض المعتمد طويلة الأجل، ووحدات الكمية المسندة، ووحدات الإزالة. |
Information on emission reduction units, certified emission reductions, temporary certified emission reductions, long term certified emission reductions, assigned amount units and removal units | (ب) كمية وحدات الكميات المسندة الصادرة على أساس الكميات المسندة عملا بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 |
Certified Approved | الجدول 2 |
And my kids, trained and certified | وطل ابي، مدربون و موثقون |
1 Assigned amount units (AAUs), emission reduction units (ERUs), removal units (RMUs), certified emission reductions (CERs), including temporary certified emission reductions (tCERs) and long term certified emission reductions (lCERs). | وحدات الكمية المسندة، ووحدات تخفيض الانبعاثات، ووحدات الإزالة، ووحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات، بما فيها المؤقتة منها وطويلة الأجل. |
Issuance of certified emission reductions | ياء إصدار وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات |
1995 present Certified Public Accountant. | 1995 حاليا محاسب عام معتمد. |
status with the Economic and Social Council or accredited | استشاري لدى المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي أو ليسـت |
accredited to the Security Council . 279 | لدى مجلس اﻷمن |
representatives accredited to the Security Council | بالنيابة المعتمدون لدى مجلس اﻷمن |
The same officer certified, authorized and approved a transaction. | وفي حالة إحدى المعاملات، وجد أن التصديق عليها والإذن بها والموافقة عليها تمت من جانب موظف واحد. |
IEC determined and certified the results of the election. | وحددت اللجنة اﻻنتخابية المستقلة نتائج اﻻنتخابات وصدقت عليها. |
Today, this album is certified gold. | اليوم، هذا الألبوم هو شهادة الذهب. |
Today, this album is certified platinum. | اليوم، هذا الألبوم هو شهادة البلاتين. |
Today, this album is certified platinum. | اليوم، هذا الألبوم هو البلاتين معتمدة. |
Chartered Association of Certified Accountants (ACCA) | رابطة المحاسبين القانونيين |
II. Representatives and deputy, alternate and acting representatives accredited to the | ثانيا الممثلون ونواب الممثلين والممثلون المناوبون والممثلون بالنيابة المعتمدون لدى مجلس اﻷمن |
Now, you can buy certified organic produce. | الآن، يمكنك أن تشتري منتجات عضوية مصدقة |
Moreover, private education providers must be accredited, regulated, and closely monitored. | ولابد فضلا عن ذلك من اعتماد مقدمي التعليم الخاص، وتنظيمهم، والإشراف عليهم عن كثب. |
Total number of NGOs accredited to the process ___________________ | 5 إجمالي عدد المنظمات غير الحكومية المعتمدة في العملية ـــــــــ |
Preferably they would work only with accredited agencies. | ومن اﻷفضل أن يقتصر عملها على التعاون مع الوكاﻻت المعتمدة. |
Apart from the awards it's won, it's portable and it's certified. | بعيدا عن الجائزة التي حصل عليها، إنه قابل للتنقل وحاصل على شهادة، وهو مسجل، MHRA |
Its programmes are triple accredited by the international AMBA, EQUIS, and AACSB. | برامجها معتمدة من قبل المؤسسات العالمية AACSB et EQUIS ,AMBA. |
One could consider a second tier National Institution' status whereby accredited NIs can participate and speak in their own right, and non accredited NIs could participate as observers but would only have a speaking role as part of their government's delegation or possibly as an accredited NGO. | فمن الممكن النظر في استحداث مركز مؤسسة وطنية من الدرجة الثانية، بحيث ي تاح للمؤسسات الوطنية المعتمدة المشاركة والتكلم بصفتها الذاتية، بينما يمكن لغير المعتمدة منها المشاركة بصفة مراقب على أن ينحصر دورها الكلامي في إطار وفد حكومتها أو ربما كمنظمة غير حكومية معتمدة . |
Its fraudulent accounts were certified by Arthur Andersen. | وكانت الحسابات المزيفة لهذه الشركة معتمدة بواسطة مؤسسة آرثر أندرسون . |
Certified trainee, Centre d'études pour l'informatique et l'Automatique | متدرب معتمد من مركز دراسات المعلوماتية والأتمتة. |
Certified copies of registers of petitions 84 83. | 55 تجزئة المقترحات 84 |
To me that is a certified agile miracle. | بالنسبة لي هذه معجزة مصادق عليها . |
You are certified by the community you serve. | فإنه مشهود لك من خلال المجتمع الذي تخدمه |
Or a certified check, safedeposit key, baggage claim. | أو شيك موثق فى خزنة للإيداع , حقيبة إيداع |
Major groups' participation included representatives from 46 accredited organizations. | 9 وضمت مشاركة المجموعات الرئيسية ممثلين من 46 من المنظمات المعتمدة. |
I. Non governmental organizations accredited to the Commission on | أوﻻ منظمات غير حكومية معتمدة لدى اللجنة |
I. Non governmental organizations accredited to the Commission on | أوﻻ المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى اللجنة |
II. Representatives and deputy, alternate and acting representatives accredited to the Security Council . 485 | ثانيا الممثلون ونواب الممثلين والممثلون المناوبون والممثلون بالنيابة المعتمدون لدى مجلس اﻷمن |
He was concurrently accredited to Austria, the Holy See, Poland, Romania and Switzerland. | وكان السفير كاتيكا معتمدا في نفس الوقت لدى النمسا، والكرسي الرسولي، وبولندا، ورومانيا، وسويسرا. |
The informal interactive round table will be open to the participation of Member States, observers, organizations of the United Nations system and representatives of accredited media and accredited non governmental youth organizations. | المائدة المستديرة غير الرسمية لتبادل الآراء مفتوحة أمام الدول الأعضاء والمراقبين ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة وممثلي وسائط الإعلام المعتمدة ومنظمات الشباب غير الحكومية المعتمدة. |
The informal interactive round table will be open to the participation of Member States, observers, organizations of the United Nations system and representatives of accredited media and accredited non governmental youth organizations. | الطاولة المستديرة التحاورية غير الرسمية مفتوحة أمام الدول الأعضاء والمراقبين ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة وممثلي وسائط الإعلام المعتمدة ومنظمات الشباب غير الحكومية المعتمدة. |
Dania went to school to be a certified nurse. | ذهبت ليلى للمدرسة كي تصبح ممر ضة ذات شهادة. |
What can he do? We even got it certified. | مـاذا بامكانه أن يفعل لـقد قمنا بتصديقه(العقد) حتى |
The mixtape sold over 62,000 copies until March 2012 and was certified gold. | و Mixtape باعت أكثر من 62،000 نسخة حتى مارس 2012، وكانت معتمدة الذهب. |
60,000 copies of the album were sold and the album was certified gold. | 60،000 نسخة من تم بيع الألبوم وأن الألبوم كان مصدق الذهب. |
The financial statements have been prepared and certified as correct by the Comptroller. | وقد قام مراقب الحسابات بإعداد البيانات المالية وصادق على صحتها. |
Non governmental organizations accredited to the Commission on Sustainable Development ... | المنظمات غيــر الحكومية المعتمدة لدى اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة |
Non governmental organizations accredited to the Commission on Sustainable Development | المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة |
Related searches : Inspected And Certified - Tested And Certified - Audited And Certified - Approved And Certified - Trained And Certified - Accredited With - Accredited Laboratory - Accredited Body - Fully Accredited - Accredited Expert - Accredited Education - Accredited University