Translation of "certain doom" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
And that My doom is the dolorous doom . | وأن عذابي للعصاة هو العذاب الأليم المؤلم . |
And that My doom is the dolorous doom . | أخبر أيها الرسول عبادي أني أنا الغفور للمؤمنين التائبين ، الرحيم بهم ، وأن عذابي هو العذاب المؤلم الموجع لغير التائبين . وأخبرهم أيها الرسول عن ضيوف إبراهيم من الملائكة الذين بش روه بالولد ، وبهلاك قوم لوط . |
To doom | لذكرى القبطان (إسيار هاردي) الذي قتله حوت قبالة ساحل اليابان بالـ3 من أغسطس 1833، حزنت عليه أرملته |
Europe s Dominos of Doom | أوروبا ودومينو الهلاك |
The doom mongers lost. | لقد خسر المتشائمون التحدي. |
Condemned till the day of Doom ! | وإن عليك اللعنة إلى يوم الدين الجزاء . |
who confirm the Day of Doom | والذين ي صدقون بيوم الدين الجزاء . |
Would they hasten on Our doom ? | فقالوا استهزاء متى نزول هذا العذاب قال تعالى تهديدا لهم أفبعذابنا يستعجلون . |
Condemned till the day of Doom ! | قال الله تعالى له فاخرج من الجنة ، فإنك مطرود من كل خير ، وإن عليك اللعنة والبعد من رحمتي إلى يوم ي ب ع ث الناس للحساب والجزاء . |
Would they hasten on Our doom ? | أفبنزول عذابنا بهم يستعجلونك أيها الرسول فإذا نزل عذابنا بهم ، فبئس الصباح صباحهم . |
Don't trust that prophecy of doom. | لا تثق في نبوءة الهلاك هذه |
And who say Our Lord ! Avert from us the doom of hell lo ! the doom thereof is anguish | والذين يقولون ربنا اصرف عنا عذاب جهنم إن عذابها كان غراما أي لازما . |
And who say Our Lord ! Avert from us the doom of hell lo ! the doom thereof is anguish | والذين هم مع اجتهادهم في العبادة يخافون الله فيدعونه أن ينجيهم من عذاب جهنم ، إن عذابها يلازم صاحبه . إن جهنم شر قرار وإقامة . |
Who it is unto whom cometh a doom that will abase him , and on whom there falleth everlasting doom . | من موصولة مفعول العلم يأتيه عذاب يخزيه ويحل ينزل عليه عذاب مقيم دائم هو عذاب النار ، وقد أخزاهم الله ببدر . |
Will this spell doom for developing countries? | ولكن هل يعني هذا الهلاك بالنسبة للبلدان النامية |
So it s not all gloom and doom. | وهذا يعني أن الأمور ليست قاتمة بالقدر الذي قد نتصوره. |
the Master of the Day of Doom . | أي الجزاء وهو يوم القيامة ، وخص بالذكر لأنه لا ملك ظاهر ا فيه لأحد إلا الله تعالى بدليل لمن الملك اليوم لله ومن قرأ مالك فمعناه الأمر كله في يوم القيامة أو هو موصوف بذلك دائم ا كغافر الذنب فصح وقوعه صفة لمعرفة . |
roasting therein on the Day of Doom , | يصلونها يدخلونها ويقاسون حر ها يوم الدين الجزاء . |
Would they ( now ) hasten on Our doom ? | أفبعذابنا يستعجلون . |
To what day is the doom fixed ? | لأي يوم ليوم عظيم أ جلت للشهادة على أممهم بالتبليغ . |
the Master of the Day of Doom . | وهو سبحانه وحده مالك يوم القيامة ، وهو يوم الجزاء على الأعمال . وفي قراءة المسلم لهذه الآية في كل ركعة من صلواته تذكير له باليوم الآخر ، وحث له على الاستعداد بالعمل الصالح ، والكف عن المعاصي والسيئات . |
roasting therein on the Day of Doom , | وإن الف ج ار الذين ق ص روا في حقوق الله وحقوق عباده لفي جحيم ، يصيبهم لهبها يوم الجزاء ، وما هم عن عذاب جهنم بغائبين لا بخروج ولا بموت . |
Would they ( now ) hasten on Our doom ? | أ غ ر هؤلاء إمهالي ، فيستعجلون نزول العذاب عليهم من السماء |
Nip and tuck till crack of doom. | ارتشفيه و التهميه حتى يتصدع الموت |
Black Larson swept on to impending doom. | انجرف بلاك لارسون إلى الموت الوشيك |
What croakings of doom have you today? | أى نعيق للخراب لديك اليوم |
For those who disbelieve and debar ( men ) from the way of Allah , We add doom to doom because they wrought corruption , | الذين كفروا وصدوا الناس عن سبيل الله دينه زدناهم عذابا فوق العذاب الذي استحقوه بكفرهم قال ابن مسعود عقارب أنيابها كالنخل الطوال بما كانوا يفسدون بصدهم الناس عن الإيمان . |
For those who disbelieve and debar ( men ) from the way of Allah , We add doom to doom because they wrought corruption , | الذين جحدوا وحدانية الله ونبوتك أيها الرسول وكذ بوك ، ومنعوا غيرهم عن الإيمان بالله ورسوله ، زدناهم عذابا على كفرهم وعذاب ا على صد هم الناس عن اتباع الحق وهذا بسبب تعم دهم الإفساد وإضلال العباد بالكفر والمعصية . |
and surely the Doom is about to fall ! | وإن الدين الجزاء بعد الحساب لواقع لا محالة . |
asking , ' When shall be the Day of Doom ? ' | يسألون النبي استفهام استهزاء أيان يوم الدين أي متى مجيئه وجوابهم يجيء . |
who cry lies to the Day of Doom | الذين يكذبون بيوم الدين الجزاء بدل أو بيان للمكذبين . |
Lo ! ( now ) verily ye taste the painful doom | إنكم فيه التفات لذائقوا العذاب الأليم . |
On him I shall impose a fearful doom . | سأرهقه أكلفه صعودا مشقة من العذاب أو جبلا من نار يصعد فيه ثم يهوي أبدا . |
So give them tidings of a painful doom , | فبشرهم أخبرهم بعذاب أليم مؤلم . |
asking , ' When shall be the Day of Doom ? ' | يسأل هؤلاء الكذابون سؤال استبعاد وتكذيب متى يوم الحساب والجزاء |
Lo ! ( now ) verily ye taste the painful doom | إنكم أيها المشركون بقولكم وكفركم وتكذيبكم لذائقو العذاب الأليم الموجع . |
Honey, don't be so Miss Doom and Gloom. | عزيزتي،لا تكوني انسة الموت والكئابه سوف تكونين بخير |
Doom was beating a book in a pulpit. | كان الموت ضرب الكتاب في المنبر. |
Hear my curse, for it seals your doom. | أسمع , لعنتى لختام موتك |
Queer how I misinterpreted the designation of doom. | الغريب أني أسأت تقدير الأمر |
The door opens and the doom light shines in. | اطلاع ولاك لبرا . |
and we cried lies to the Day of Doom , | وكنا نكذب بيوم الدين البعث والجزاء . |
No indeed but you cry lies to the Doom | كلا ردع عن الاغترار بكرم الله تعالى بل تكذبون أي كفار مكة بالدين بالجزاء على الأعمال . |
A questioner questioned concerning the doom about to fall | سأل سائل دعا داع بعذاب واقع . |
Again nearer unto thee and nearer ( is the doom ) . | ثم أو لى لك فأو لى تأكيد . |
Related searches : Dark Doom - Doom Gloom - Of Doom - Mount Doom - Doom Monger - Spell Doom - Doom Loop - Impending Doom - Doom Scenario - Temple Of Doom - Gloom And Doom - Sense Of Doom