Translation of "certain doom" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Certain - translation : Certain doom - translation : Doom - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And that My doom is the dolorous doom .
وأن عذابي للعصاة هو العذاب الأليم المؤلم .
And that My doom is the dolorous doom .
أخبر أيها الرسول عبادي أني أنا الغفور للمؤمنين التائبين ، الرحيم بهم ، وأن عذابي هو العذاب المؤلم الموجع لغير التائبين . وأخبرهم أيها الرسول عن ضيوف إبراهيم من الملائكة الذين بش روه بالولد ، وبهلاك قوم لوط .
To doom
لذكرى القبطان (إسيار هاردي) الذي قتله حوت قبالة ساحل اليابان بالـ3 من أغسطس 1833، حزنت عليه أرملته
Europe s Dominos of Doom
أوروبا ودومينو الهلاك
The doom mongers lost.
لقد خسر المتشائمون التحدي.
Condemned till the day of Doom !
وإن عليك اللعنة إلى يوم الدين الجزاء .
who confirm the Day of Doom
والذين ي صدقون بيوم الدين الجزاء .
Would they hasten on Our doom ?
فقالوا استهزاء متى نزول هذا العذاب قال تعالى تهديدا لهم أفبعذابنا يستعجلون .
Condemned till the day of Doom !
قال الله تعالى له فاخرج من الجنة ، فإنك مطرود من كل خير ، وإن عليك اللعنة والبعد من رحمتي إلى يوم ي ب ع ث الناس للحساب والجزاء .
Would they hasten on Our doom ?
أفبنزول عذابنا بهم يستعجلونك أيها الرسول فإذا نزل عذابنا بهم ، فبئس الصباح صباحهم .
Don't trust that prophecy of doom.
لا تثق في نبوءة الهلاك هذه
And who say Our Lord ! Avert from us the doom of hell lo ! the doom thereof is anguish
والذين يقولون ربنا اصرف عنا عذاب جهنم إن عذابها كان غراما أي لازما .
And who say Our Lord ! Avert from us the doom of hell lo ! the doom thereof is anguish
والذين هم مع اجتهادهم في العبادة يخافون الله فيدعونه أن ينجيهم من عذاب جهنم ، إن عذابها يلازم صاحبه . إن جهنم شر قرار وإقامة .
Who it is unto whom cometh a doom that will abase him , and on whom there falleth everlasting doom .
من موصولة مفعول العلم يأتيه عذاب يخزيه ويحل ينزل عليه عذاب مقيم دائم هو عذاب النار ، وقد أخزاهم الله ببدر .
Will this spell doom for developing countries?
ولكن هل يعني هذا الهلاك بالنسبة للبلدان النامية
So it s not all gloom and doom.
وهذا يعني أن الأمور ليست قاتمة بالقدر الذي قد نتصوره.
the Master of the Day of Doom .
أي الجزاء وهو يوم القيامة ، وخص بالذكر لأنه لا ملك ظاهر ا فيه لأحد إلا الله تعالى بدليل لمن الملك اليوم لله ومن قرأ مالك فمعناه الأمر كله في يوم القيامة أو هو موصوف بذلك دائم ا كغافر الذنب فصح وقوعه صفة لمعرفة .
roasting therein on the Day of Doom ,
يصلونها يدخلونها ويقاسون حر ها يوم الدين الجزاء .
Would they ( now ) hasten on Our doom ?
أفبعذابنا يستعجلون .
To what day is the doom fixed ?
لأي يوم ليوم عظيم أ جلت للشهادة على أممهم بالتبليغ .
the Master of the Day of Doom .
وهو سبحانه وحده مالك يوم القيامة ، وهو يوم الجزاء على الأعمال . وفي قراءة المسلم لهذه الآية في كل ركعة من صلواته تذكير له باليوم الآخر ، وحث له على الاستعداد بالعمل الصالح ، والكف عن المعاصي والسيئات .
roasting therein on the Day of Doom ,
وإن الف ج ار الذين ق ص روا في حقوق الله وحقوق عباده لفي جحيم ، يصيبهم لهبها يوم الجزاء ، وما هم عن عذاب جهنم بغائبين لا بخروج ولا بموت .
Would they ( now ) hasten on Our doom ?
أ غ ر هؤلاء إمهالي ، فيستعجلون نزول العذاب عليهم من السماء
Nip and tuck till crack of doom.
ارتشفيه و التهميه حتى يتصدع الموت
Black Larson swept on to impending doom.
انجرف بلاك لارسون إلى الموت الوشيك
What croakings of doom have you today?
أى نعيق للخراب لديك اليوم
For those who disbelieve and debar ( men ) from the way of Allah , We add doom to doom because they wrought corruption ,
الذين كفروا وصدوا الناس عن سبيل الله دينه زدناهم عذابا فوق العذاب الذي استحقوه بكفرهم قال ابن مسعود عقارب أنيابها كالنخل الطوال بما كانوا يفسدون بصدهم الناس عن الإيمان .
For those who disbelieve and debar ( men ) from the way of Allah , We add doom to doom because they wrought corruption ,
الذين جحدوا وحدانية الله ونبوتك أيها الرسول وكذ بوك ، ومنعوا غيرهم عن الإيمان بالله ورسوله ، زدناهم عذابا على كفرهم وعذاب ا على صد هم الناس عن اتباع الحق وهذا بسبب تعم دهم الإفساد وإضلال العباد بالكفر والمعصية .
and surely the Doom is about to fall !
وإن الدين الجزاء بعد الحساب لواقع لا محالة .
asking , ' When shall be the Day of Doom ? '
يسألون النبي استفهام استهزاء أيان يوم الدين أي متى مجيئه وجوابهم يجيء .
who cry lies to the Day of Doom
الذين يكذبون بيوم الدين الجزاء بدل أو بيان للمكذبين .
Lo ! ( now ) verily ye taste the painful doom
إنكم فيه التفات لذائقوا العذاب الأليم .
On him I shall impose a fearful doom .
سأرهقه أكلفه صعودا مشقة من العذاب أو جبلا من نار يصعد فيه ثم يهوي أبدا .
So give them tidings of a painful doom ,
فبشرهم أخبرهم بعذاب أليم مؤلم .
asking , ' When shall be the Day of Doom ? '
يسأل هؤلاء الكذابون سؤال استبعاد وتكذيب متى يوم الحساب والجزاء
Lo ! ( now ) verily ye taste the painful doom
إنكم أيها المشركون بقولكم وكفركم وتكذيبكم لذائقو العذاب الأليم الموجع .
Honey, don't be so Miss Doom and Gloom.
عزيزتي،لا تكوني انسة الموت والكئابه سوف تكونين بخير
Doom was beating a book in a pulpit.
كان الموت ضرب الكتاب في المنبر.
Hear my curse, for it seals your doom.
أسمع , لعنتى لختام موتك
Queer how I misinterpreted the designation of doom.
الغريب أني أسأت تقدير الأمر
The door opens and the doom light shines in.
اطلاع ولاك لبرا .
and we cried lies to the Day of Doom ,
وكنا نكذب بيوم الدين البعث والجزاء .
No indeed but you cry lies to the Doom
كلا ردع عن الاغترار بكرم الله تعالى بل تكذبون أي كفار مكة بالدين بالجزاء على الأعمال .
A questioner questioned concerning the doom about to fall
سأل سائل دعا داع بعذاب واقع .
Again nearer unto thee and nearer ( is the doom ) .
ثم أو لى لك فأو لى تأكيد .

 

Related searches : Dark Doom - Doom Gloom - Of Doom - Mount Doom - Doom Monger - Spell Doom - Doom Loop - Impending Doom - Doom Scenario - Temple Of Doom - Gloom And Doom - Sense Of Doom