Translation of "of doom" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Doom - translation : Of doom - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And that My doom is the dolorous doom .
وأن عذابي للعصاة هو العذاب الأليم المؤلم .
And that My doom is the dolorous doom .
أخبر أيها الرسول عبادي أني أنا الغفور للمؤمنين التائبين ، الرحيم بهم ، وأن عذابي هو العذاب المؤلم الموجع لغير التائبين . وأخبرهم أيها الرسول عن ضيوف إبراهيم من الملائكة الذين بش روه بالولد ، وبهلاك قوم لوط .
Europe s Dominos of Doom
أوروبا ودومينو الهلاك
To doom
لذكرى القبطان (إسيار هاردي) الذي قتله حوت قبالة ساحل اليابان بالـ3 من أغسطس 1833، حزنت عليه أرملته
Condemned till the day of Doom !
وإن عليك اللعنة إلى يوم الدين الجزاء .
who confirm the Day of Doom
والذين ي صدقون بيوم الدين الجزاء .
Condemned till the day of Doom !
قال الله تعالى له فاخرج من الجنة ، فإنك مطرود من كل خير ، وإن عليك اللعنة والبعد من رحمتي إلى يوم ي ب ع ث الناس للحساب والجزاء .
Don't trust that prophecy of doom.
لا تثق في نبوءة الهلاك هذه
the Master of the Day of Doom .
أي الجزاء وهو يوم القيامة ، وخص بالذكر لأنه لا ملك ظاهر ا فيه لأحد إلا الله تعالى بدليل لمن الملك اليوم لله ومن قرأ مالك فمعناه الأمر كله في يوم القيامة أو هو موصوف بذلك دائم ا كغافر الذنب فصح وقوعه صفة لمعرفة .
the Master of the Day of Doom .
وهو سبحانه وحده مالك يوم القيامة ، وهو يوم الجزاء على الأعمال . وفي قراءة المسلم لهذه الآية في كل ركعة من صلواته تذكير له باليوم الآخر ، وحث له على الاستعداد بالعمل الصالح ، والكف عن المعاصي والسيئات .
And who say Our Lord ! Avert from us the doom of hell lo ! the doom thereof is anguish
والذين يقولون ربنا اصرف عنا عذاب جهنم إن عذابها كان غراما أي لازما .
And who say Our Lord ! Avert from us the doom of hell lo ! the doom thereof is anguish
والذين هم مع اجتهادهم في العبادة يخافون الله فيدعونه أن ينجيهم من عذاب جهنم ، إن عذابها يلازم صاحبه . إن جهنم شر قرار وإقامة .
roasting therein on the Day of Doom ,
يصلونها يدخلونها ويقاسون حر ها يوم الدين الجزاء .
roasting therein on the Day of Doom ,
وإن الف ج ار الذين ق ص روا في حقوق الله وحقوق عباده لفي جحيم ، يصيبهم لهبها يوم الجزاء ، وما هم عن عذاب جهنم بغائبين لا بخروج ولا بموت .
Nip and tuck till crack of doom.
ارتشفيه و التهميه حتى يتصدع الموت
What croakings of doom have you today?
أى نعيق للخراب لديك اليوم
The doom mongers lost.
لقد خسر المتشائمون التحدي.
asking , ' When shall be the Day of Doom ? '
يسألون النبي استفهام استهزاء أيان يوم الدين أي متى مجيئه وجوابهم يجيء .
who cry lies to the Day of Doom
الذين يكذبون بيوم الدين الجزاء بدل أو بيان للمكذبين .
So give them tidings of a painful doom ,
فبشرهم أخبرهم بعذاب أليم مؤلم .
asking , ' When shall be the Day of Doom ? '
يسأل هؤلاء الكذابون سؤال استبعاد وتكذيب متى يوم الحساب والجزاء
Queer how I misinterpreted the designation of doom.
الغريب أني أسأت تقدير الأمر
For those who disbelieve and debar ( men ) from the way of Allah , We add doom to doom because they wrought corruption ,
الذين كفروا وصدوا الناس عن سبيل الله دينه زدناهم عذابا فوق العذاب الذي استحقوه بكفرهم قال ابن مسعود عقارب أنيابها كالنخل الطوال بما كانوا يفسدون بصدهم الناس عن الإيمان .
For those who disbelieve and debar ( men ) from the way of Allah , We add doom to doom because they wrought corruption ,
الذين جحدوا وحدانية الله ونبوتك أيها الرسول وكذ بوك ، ومنعوا غيرهم عن الإيمان بالله ورسوله ، زدناهم عذابا على كفرهم وعذاب ا على صد هم الناس عن اتباع الحق وهذا بسبب تعم دهم الإفساد وإضلال العباد بالكفر والمعصية .
and we cried lies to the Day of Doom ,
وكنا نكذب بيوم الدين البعث والجزاء .
Among the unfounded prophesies of doom were the following
ومن بين التكهنات غير السليمة بوقوع كارثة ما يلي
Would they hasten on Our doom ?
فقالوا استهزاء متى نزول هذا العذاب قال تعالى تهديدا لهم أفبعذابنا يستعجلون .
Would they hasten on Our doom ?
أفبنزول عذابنا بهم يستعجلونك أيها الرسول فإذا نزل عذابنا بهم ، فبئس الصباح صباحهم .
Who it is unto whom cometh a doom that will abase him , and on whom there falleth everlasting doom .
من موصولة مفعول العلم يأتيه عذاب يخزيه ويحل ينزل عليه عذاب مقيم دائم هو عذاب النار ، وقد أخزاهم الله ببدر .
That very sentence already reveals the doom of destruction of happiness.
هذه الجملة بالتحديد تكشف عن السعى لتدمير السعادة .
A breakup of the eurozone may not doom it forever.
إن الانفصال عن منطقة اليورو قد لا يحكم على مثل هذه البلدان بالابتعاد إلى الأبد.
This shall be their hospitality on the Day of Doom .
هذا نزلهم ما أعد لهم يوم الدين يوم القيامة .
And those who are fearful of their Lord 's doom
والذين هم من عذاب ربهم مشفقون خائفون .
This shall be their hospitality on the Day of Doom .
هذا الذي يلقونه من العذاب هو ما أ عد لهم من الزاد يوم القيامة . وفي هذا توبيخ لهم وتهك م بهم .
That very sentence already reveals the doom, destruction of happiness.
هذه الجملة بالتحديد تكشف عن السعى لتدمير السعادة .
But bears it out even to the edge of doom,
لكن ، عوضا ، يستمر حتى حافةالموت
Lo ! they who persecute believing men and believing women and repent not , theirs verily will be the doom of hell , and theirs the doom of burning .
إن الذين فتنوا المؤمنين والمؤمنات بالإحراق ثم لم يتوبوا فلهم عذاب جهنم بكفرهم ولهم عذاب الحريق أي عذاب إحراقهم المؤمنين في الآخرة ، وقيل في الدنيا بأن أخرجت النار فأحرقتهم كما تقدم .
Lo ! they who persecute believing men and believing women and repent not , theirs verily will be the doom of hell , and theirs the doom of burning .
إن الذين حرقوا المؤمنين والمؤمنات بالنار ليصرفوهم عن دين الله ، ثم لم يتوبوا ، فلهم في الآخرة عذاب جهنم ، ولهم العذاب الشديد المحرق .
Will this spell doom for developing countries?
ولكن هل يعني هذا الهلاك بالنسبة للبلدان النامية
So it s not all gloom and doom.
وهذا يعني أن الأمور ليست قاتمة بالقدر الذي قد نتصوره.
Would they ( now ) hasten on Our doom ?
أفبعذابنا يستعجلون .
To what day is the doom fixed ?
لأي يوم ليوم عظيم أ جلت للشهادة على أممهم بالتبليغ .
Would they ( now ) hasten on Our doom ?
أ غ ر هؤلاء إمهالي ، فيستعجلون نزول العذاب عليهم من السماء
Black Larson swept on to impending doom.
انجرف بلاك لارسون إلى الموت الوشيك
Upon you will be My damnation till the Day of Doom .
وإن عليك لعنتي إلى يوم الدين الجزاء .

 

Related searches : Temple Of Doom - Sense Of Doom - Day Of Doom - Prophecy Of Doom - Legion Of Doom - Prophets Of Doom - Prophet Of Doom - Crack Of Doom - Doom Of Destiny - Dark Doom - Certain Doom - Doom Gloom - Mount Doom