Translation of "central office" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Central Office.
المكتب المركزي
The Central Office.
المكتب المركزي
Hello, central office.
مرحبا، المكتب المركزي.
Office of Central Support Services
مكتب خدمات الدعم المركزية
Office of Central Support Services
الجزء الثامن
Office of Central Support Services
377 فيما يلي تفاصيل الاحتياجات من السفر
Section 28D Office of Central Support Services
مكتب خدمات الدعم المركزية
Section 28D Office of Central Support Services
مكتب خدمات الدعم المركزي
Section 28D Office of Central Support Services
مكتب الأخلاقيات (المقر)
North and Central American Affairs Office, Adviser, 1979 82
مكتب شؤون أمريكا الشمالية والوسطى، مستشار، 1979 82
North and Central American Affairs Office, Advisor, 1979 1982
مكتب شؤون أمريكا الشمالية والوسطى، مستشار، 1979 1982.
The creation of an ethics office is central to this effort.
وتأسيس مكتب للأخلاقيات هو في لب هذا المسعى.
This project is being reviewed by the PAHO Central Office for possible approval.
ويجري استعراض هذا المشروع في المقر المركزي لمنظمة الصحة للبلدان الأمريكية لاحتمال الموافقة عليه.
(i) Ensuring that adequate central administrative support services are provided to the Office.
)ط( ضمان توفير دعم إداري مركزي كاف للمكتب.
The 76 proposed new posts would require additional resources for the common support services provided to the Headquarters based Secretariat entities, including office accommodation, in a centralized manner by the Office of Central Support Services under section 28D, Office of Central Support Services.
1 ف 5
Office of Central Support Services (room S 2127B, ext. 3.1889, fax (212) 963 4217)
مكتب خدمات الدعم المركزية (الغرفة S 2127B، الهاتف الفرعي 3 1889، رقم الفاكس ((212) 963 4217
Central America is democratic all its Governments came to office through constitutionally mandated processes.
إن أمريكا الوسطى تسودها الديمقراطية، وقد تولت جميع حكوماتها الحالية مقاليد الحكم من خﻻل عمليات تفويض دستورية.
Central and Eastern Europe, the Commonwealth of Independent States and the Baltic States Regional Office
زاي المكتب الإقليمي لأوروبــــا الوسطى والشرقيـــــة ورابطة الــــدول المستقلة ودول البلطيق
Responsibility for the central administration of the system remains with the Office of Conference Services.
ويظل مكتب شؤون المؤتمرات يتولى مسؤولية اﻹدارة المركزية للنظام.
The Committee notes that the Liaison Office was downsized by redeploying the extrabudgetary D 1 post to the UNODC Regional Office in Central Asia.
وتلاحظ اللجنة أنه تم تخفيض حجم مكتب الاتصال بنقل وظيفة واحدة من الرتبة مد 1 ممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية إلى المكتب الإقليمي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في آسيا الوسطى.
Central provision is made under the Office of the Director for such requirements as temporary assistance, overtime, consultants, external printing and office automation equipment.
٢٥ هاء ٣٠ ويخصص بند مكتب المدير اعتمادا مركزيا ﻻحتياجات مثل المساعدة المؤقتة والعمل اﻻضافي والخبراء اﻻستشاريين والطباعة الخارجية ومعدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
In Zimbabwe, the Central Statistical Office has agreed to collect sex disaggregated data on domestic violence.
وفي زمبابوي، وافق المكتب المركزي للإحصاءات على جمع بيانات مصنفة حسب نوع الجنس بشأن العنف المنزلي.
The law required the Central Statistics Office to release a set of population figures province by province.
واستلزم القانون من المكتب المركزي للإحصاء إعلان مجموعة من الأرقام السكانية حسب المقاطعة.
3 Office of Insular Affairs (see http www.pacificweb.org) United States Central Intelligence Agency, The World Factbook, 2004.
(3) مكتب شؤون الج ز ر (http pacificweb.org) وكالة الاستخبارات المركزية الأمريكية، The World Factbook, 2004 (كتاب الوقائع العالمية، 2004)
The staffing table for the Regional Office for Central Asia was increased by two Local level posts.
وزيد جدول الموظفين للمكتب الإقليمي لآسيا الوسطى بوظيفتين من الرتبة المحلية.
The West and Central Africa Regional Office provides oversight, programme support and technical inputs to 24 countries.
23 يوفر المكتب الإقليمي لغرب ووسط أفريقيا عمليات الرقابة ودعم البرامج والمساهمات التقنية لـ 24 بلدا.
28D.2 The Office of Central Support Services has undergone significant organizational restructuring during the biennium 2004 2005.
28 دال 2 وأجريت بمكتب خدمات الدعم المركزية عملية إعادة تشكيل كبيرة لتنظيم المكتب خلال فترة السنتين 2004 2005.
Department of Management Office of Central Support Services Organizational structure and post distribution for the biennium 2006 2007
الهيكل التنظيمي وتوزيع الوظائف لفترة السنتين 2006 2007
VIII.40 The Advisory Committee welcomes the efforts to achieve efficiency gains in Office of Central Support Services.
ثامنا 40 ترحب اللجنة الاستشارية بالجهود المبذولة لتحقيق مكاسب الكفاءة في مكتب خدمات الدعم المركزي.
164. In its examination of evaluation procedures, the Board reviewed the role of the UNDP Central Evaluation Office.
١٦٤ قام المجلس عند دراسته ﻹجراءات التقييم، باستعراض دور مكتب التقييم المركزي التابع للبرنامج.
An important initiative to improve operational cooperation between law enforcement agencies in Central Asia was launched by the Office to establish a Central Asian Regional Information and Coordination Centre.
وأطلق المكتب مبادرة هامة ترمي إلى تحسين التعاون العملياتي بين أجهزة إنفاذ القانون في آسيا الوسطى من أجل إنشاء مركز إقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى.
13 posts in the Department of Management (3 in the Office of the Under Secretary General, 7 in the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, 1 in the Office of Human Resources Management and 2 in the Office of Central Support Services
13 وظيفة في إدارة الشؤون الإدارية (3 وظائف في مكتب وكيل الأمين العام و 7 وظائف في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، ووظيفة واحدة في مكتب إدارة الموارد البشرية، ووظيفتان في مكتب خدمات الدعم المركزية).
Martti Ahtisaari, Special Envoy of the OSCE Chairman in Office for Central Asia has visited the country three times.
كذلك قام مارتي أهيتساري، المبعوث الخاص للرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا المعني بآسيا الوسطى بزيارة البلد ثلاث مرات.
One delegation asked how UNFPA would build the capacity of the Central Statistical Office to plan for future censuses.
وسأل أحد الوفود عن الطريقة التي سينتهجها صندوق الأمم المتحدة للسكان في بناء قدرات المكتب الإحصائي المركزي للتخطيط لعمليات الإحصاء في المستقبل.
323. The Central Evaluation Office (CEO) had worked on the question of evaluating the UNDP contribution to country programmes.
٣٢٣ وذكر أن مكتب التقييم المركزي قد تناول مسألة تقييم مساهمة البرنامج اﻻنمائي في البرامج القطرية.
For the footnote panel in this work, this office instructed me to photograph their central television tower in Beijing.
في خانة الملاحظات المرفقة مع هذا العمل، أم ر ني ذلك المكتب أن أصو ر برج التلفزيون المركزي في بيكينغ.
9. In Bangui in the Central African Republic, in early May Sudanese students forced their way into the UNHCR office, attacked the staff and vandalized furniture and office equipment.
٩ وفي بانغي بجمهورية افريقيا الوسطى، اجتاح ثﻻثة طلبة سودانيين مكتب المفوضية في أوائل أيار مايو، وقاموا بتخريب اﻷثاث والمعدات التابعة للمكتب.
The remainder are the responsibility of the Department of Management, specifically the Assistant Secretaries General for the Office of Central Support Services, the Office of Programme, Planning, Budget and Accounts and the Office of Human Resources Management.
وتقع مسؤولية البقية على عاتق إدارة الشؤون الإدارية، وتحديدا على الأمناء العامين المساعدين لمكتب خدمات الدعم المركزي، ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، ومكتب إدارة الموارد البشرية.
Report of the Secretary General on the situation in the Central African Republic and the activities of the United Nations Peacebuilding Support Office in the Central African Republic (S 2005 414).
تقرير الأمين العام عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى وأنشطة مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى (S 2005 414).
Report of the Secretary General on the situation in the Central African Republic and the activities of the United Nations Peacebuilding Support Office in the Central African Republic (S 2005 414)
تقرير الأمين العام عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى وأنشطة مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى (S 2005 414)
In order to follow up on the Branch's expanding activities in CIS and Central Asia, experts were based in Moscow and at the UNODC Regional Office for Central Asia in Tashkent.
وبغية متابعة توسيع أنشطة الفرع في كومنولث الدول المستقلة وآسيا الوسطى، ع ي ـن خبراء للعمل في موسكو وفي المكتب الإقليمي لآسيا الوسطى التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في طشقند.
Rather, within a single country, requests for data may be directed to central banks, ministries of agriculture, health, labour, education etc., as appropriate, as well as to the central statistical office.
وكذلك ﻻ يجري إرسال جميع اﻻستبيانات الى جهة مجيبة واحدة في البلد، بل إنه يمكن توجيه طلبات البيانات، داخل البلد الواحد، الى المصارف المركزية ووزارات الزراعة والصحة والعمل والتعليم وغير ذلك، حسب اﻻقتضاء، باﻻضافة الى مكتب اﻹحصاء المركزي.
Belize stated that the central authority designated for the purpose of article 18, paragraph 13, was the Attorney General's Office.
159 وذكرت بليز أن السلطة المركزية المعي نة لأغراض الفقرة 13 من المادة 18 هي مكتب النائب العام.
Mauritius stated that the central authority designated for the purpose of article 18, paragraph 13, was the Attorney General's Office.
186 وذكرت موريشيوس أن السلطة المركزية المعي نة لأغراض الفقرة 13 من المادة 18 هي مكتب النائب العام.
28D.1 The Office of Central Support Services is responsible for the implementation of the work programme under this section.
28 دال 1 يتولى مكتب خدمات الدعم المركزية مسؤولية تنفيذ برنامج العمل في إطار هذا الباب.

 

Related searches : Central Customs Office - Central Tax Office - Central Statistical Office - Central Statistics Office - Central Procurement Office - Central Back Office - Central Lubrication - Central Aspect - Central Command - Central Authorities - Central Zone - Central Africa