Translation of "ceased working" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

So pervasive was the heat and the dust that my camera became too hot to even touch and ceased working.
كانت الحرارة والغبار منتشرة لدرجة أن آلة الكاميرا الخاصة بي أصبحت حارة جدا و يتعذر علي مسكها فتوقفت عن العمل.
The headlines have ceased.
توقفت عناوين الأخبار.
It ceased in 2003.
وتوقف في عام 2003.
The foundation ceased operations in 2011.
توقفت عمليات المؤسسة في عام 2011.
The USSR has ceased to exist.
فاتحاد الجمهوريات اﻻشتراكية السوفياتية لم يعد موجودا.
Nor ever ceased to love her.
ولم يتوق ف عن محب تهـا أبدا
The Banner has ceased to exist.
بانر لم يعد لها وجود
...the wind died, the storm ceased.
العاصفة توقفت و الرياح هدأت
The rulers ceased in Israel. They ceased until I, Deborah, arose Until I arose a mother in Israel.
خذل الحكام في اسرائيل. خذلوا حتى قمت انا دبورة. قمت أم ا في اسرائيل.
Iraq's activity in the Baghdad Pact ceased.
النشاط العراق في حلف بغداد توقف.
The company ceased aircraft production in 1986.
توقفت الشركة عن إنتاج الطائرات في عام 1986.
The attack ceased only after 2200 hours.
ولم يتوقف الهجوم إﻻ بعد الساعة ٠٠ ٢٢.
The attack ceased only after 2100 hours.
ولم يتوقف الهجوم إﻻ بعد الساعة ٠٠ ٢١.
She gradually ceased crying and became quiet.
طريقة قوي الذي كان له أثر جيد على مريم. انها توقفت عن البكاء ، وأصبحت تدريجيا هادئة.
(a) The internationally wrongful act has ceased and
(أ) إذا توقف الفعل غير المشروع دوليا و
Production of the S2000 ceased in June 2009.
انتهى إنتاج السيارة في يونيو 2009.
The Council ceased operations on April 25, 1918.
توقف المجلس عن أداء أعماله في 25 أبريل 1918.
Once it did, production of the coin ceased.
وبمجرد إنتهاءالفضة، انتهي إنتاج العملة.
However, after the November crisis, this collaboration ceased.
بيد أن ذلك التعاون قد توقف في أعقاب الأزمة التي نشبت في شهر تشرين الثاني نوفمبر.
The inhabitants of the villages ceased, they ceased in Israel, until that I Deborah arose, that I arose a mother in Israel.
خذل الحكام في اسرائيل. خذلوا حتى قمت انا دبورة. قمت أم ا في اسرائيل.
That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased!
انك تنطق بهذا الهجو على ملك بابل وتقول. كيف باد الظالم بادت المغطرسة.
The force G2 branch effectively ceased to exist when all staff were transferred and working under the ambit of JMAC, although it did not have any civilian personnel.
واختفى الفرع G2 التابع للخلية من الوجود بشكل فعلي عندما نقل جميع الموظفين وبدؤوا يعملون في إطار الخلية، رغم أنها لا تضم أي موظفين مدنيين.
By December 1991, the Soviet Union ceased to exist.
وبحلول شهر ديسمبر 1991 كان الاتحاد السوفييتي قد زال من الوجود.
Commercial flights have ceased to use the military airbase.
7 توقفت الطائرات المدنية عن استخدام القاعدة الجوية الحربية.
Nuclear war has ceased to be an impending threat.
ولم تعد الحرب النووية تمثل تهديدا وشيكا.
that you will take up this parable against the king of Babylon, and say, How the oppressor has ceased! The golden city has ceased!
انك تنطق بهذا الهجو على ملك بابل وتقول. كيف باد الظالم بادت المغطرسة.
Vainly attempted to sway, as he once did the destinies of a nation that had ceased to listen to him ceased to trust him.
حاولت التسلط و السيطرة بفشل ... كما فعل ذات مرة بصيب الامة التي توقفت عن الاستماع له
On December 26, 1991 the Soviet Union ceased to exist.
يوم 26 ديسمبر 1991 توقف الاتحاد السوفياتي من الوجود.
When they got up into the boat, the wind ceased.
ولما دخلا السفينة سكنت الريح.
Threats to democracy have by no means ceased to exist.
فالأخطار المحدقة بالديمقراطية لم تنتف بأي حال من الأحوال.
From the moment you surrendered, you ceased to be soldiers.
... من اللحظة التى أستسلمتم فيها لم تعودوا جنودا
Then ceased the work of God's house which is at Jerusalem and it ceased until the second year of the reign of Darius king of Persia.
حنيئذ توقف عمل بيت الله الذي في اورشليم وكان متوقفا الى السنة الثانية من ملك داريوس ملك فارس
As of January 22, 2009, that Web site ceased to exist.
بتاريخ 22 يناير 2009 وموقع ويب لم يعد موجود.
And when they were come into the ship, the wind ceased.
ولما دخلا السفينة سكنت الريح.
During 1992, new arrivals of Vietnamese asylum seekers virtually ceased, however.
وفي عام ٢٩٩١، توقفت عمليا الموجات الجديدة من الفييتناميين الذين يلتمسون اللجوء.
Mr. Sreenivasan (India) The delegation of Pakistan has ceased to surprise.
السيد سرينيفاسان )الهند( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( إن وفد باكستان لم يعد يثير الدهشة.
East Timor has recently ceased to be an almost forgotten Territory.
لم تعد تيمور الشرقية في اﻵونة اﻷخيرة إقليما يكاد أن يكون.
We have never ceased to claim sovereignty over the Malvinas Islands.
فنحن لم نكف بتاتا عن المطالبة بالسيادة على جزر مالفيناس.
Then ceased the work of the house of God which is at Jerusalem. So it ceased unto the second year of the reign of Darius king of Persia.
حنيئذ توقف عمل بيت الله الذي في اورشليم وكان متوقفا الى السنة الثانية من ملك داريوس ملك فارس
The old Netherlands, it seems, has ceased to be, never to return.
وعلى ما يبدو أن هولندا القديمة لم يعد لها وجود، ولن تعود إلى الوجود أبدا .
Others, such as Iran, with its moribund revolution, have never ceased rumbling.
وهناك دول أخرى، مثل إيران، وثورتها المحتضرة، لم يتوقف هديرها قط.
The saloon was only produced in Spain, and production ceased in 1992.
الصالون فقط كان يتم إنتاجة في أسبانيا، وتوقف الإنتاج في عام 1992.
Israel ceased transferring 55 million in tax receipts to the Palestinian Authority.
إسرائيل توقف عن تحويل 55 مليون دولار من عائدات الضرائب إلى السلطة الفلسطينية.
Operations began on July 26, 1946, and ceased on March 31, 2008.
بدأت عملياتها في 26 يوليو 1946، وتوقفت في 31 مارس 2008.
(e) Countermeasures must cease immediately when the internationally wrongful act has ceased.
(هـ) التدابير المضادة يجب أن تتوقف فورا إذا توقف الفعل غير المشروع دوليا().

 

Related searches : Ceased Trading - Have Ceased - Ceased Operations - Ceased Publication - Ceased Production - Are Ceased - Were Ceased - Had Ceased - Was Ceased - Is Ceased - Has Ceased - Ceased From - Have Been Ceased