Translation of "had ceased" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Had ceased - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Natural disasters had also had an impact on oil prices as several refineries had ceased operation.
وقال إن الكوارث الطبيعية كان لها أيضا أثرها على أسعار النفط، نظرا إلى أن عددا من مصافي النفط قد توقف عن العمل.
My relationships with the world had ceased with everyone except my wife.
علاقتى مع القلق اثرت على الجميع ما عدا زوجتى
Vainly attempted to sway, as he once did the destinies of a nation that had ceased to listen to him ceased to trust him.
حاولت التسلط و السيطرة بفشل ... كما فعل ذات مرة بصيب الامة التي توقفت عن الاستماع له
The island's population, through a non violent civil disobedience campaign, had won Bombings had ceased on the island.
فقد انتصر سكان الجزيرة بفضل حملة العصيان المدني بدون عنف توقف القصف في الجزيرة.
Furthermore, the United States had ceased production of fissile material nearly two decades earlier.
وعلاوة على ذلك، أوقفت الولايات المتحدة إنتاج المواد الانشطارية قبل عقدين تقريبا.
The headlines have ceased.
توقفت عناوين الأخبار.
It ceased in 2003.
وتوقف في عام 2003.
The wind itself had ceased and a brilliant, deep blue sky arched high over the moorland.
كانت الرياح نفسها وتوقفت ، السماء الزرقاء العميقة الرائعة يتقوس عاليا فوق
Although the bombings had ceased and the firing range had been closed down, the civilian population of Vieques had been experiencing a genocide in instalments .
وعلى الرغم من أن عمليات القصف قد توقفت وتم إغلاق حقل الرماية، ظل السكان المدنيون في فيسكس يعانون من إبادة جماعية على دفعات .
As a result of the losses it had suffered, the Imperial Japanese Navy (IJN) had ceased to be an effective fighting force.
نتيجة لحجم الخسائر التي عانت منها البحرية الإمبراطورية اليابانية (IJN) كانت قد توقفت عن أن تكون قوة قتالية فعالة.
The bombings had ceased, the firing range had been closed, yet still the civilian population continued to live in a vast death trap.
وقد توقفت أعمال القصف بالقنابل، وأغلق مرمى النيران، بيد أن السكان المدنيين ما زالوا يعيشون في شرك مميت واسع النطاق.
It also states that extraction from the aquifers had already almost ceased at the time of the invasion.
ويفيد أيضا بأن ضخ مجمعات المياه الجوفية قد توقف تقريبا إبان الغزو.
The foundation ceased operations in 2011.
توقفت عمليات المؤسسة في عام 2011.
The USSR has ceased to exist.
فاتحاد الجمهوريات اﻻشتراكية السوفياتية لم يعد موجودا.
Nor ever ceased to love her.
ولم يتوق ف عن محب تهـا أبدا
The Banner has ceased to exist.
بانر لم يعد لها وجود
...the wind died, the storm ceased.
العاصفة توقفت و الرياح هدأت
The rulers ceased in Israel. They ceased until I, Deborah, arose Until I arose a mother in Israel.
خذل الحكام في اسرائيل. خذلوا حتى قمت انا دبورة. قمت أم ا في اسرائيل.
Iraq's activity in the Baghdad Pact ceased.
النشاط العراق في حلف بغداد توقف.
The company ceased aircraft production in 1986.
توقفت الشركة عن إنتاج الطائرات في عام 1986.
The attack ceased only after 2200 hours.
ولم يتوقف الهجوم إﻻ بعد الساعة ٠٠ ٢٢.
The attack ceased only after 2100 hours.
ولم يتوقف الهجوم إﻻ بعد الساعة ٠٠ ٢١.
She gradually ceased crying and became quiet.
طريقة قوي الذي كان له أثر جيد على مريم. انها توقفت عن البكاء ، وأصبحت تدريجيا هادئة.
After the uproar had ceased, Paul sent for the disciples, took leave of them, and departed to go into Macedonia.
وبعد ما انتهى الشغب دعا بولس التلاميذ وودعهم وخرج ليذهب الى مكدونية .
But even as I touched the dry, flaking crumbs of nourishment... it was as if my body had ceased to exist.
لكن برغم انى لمست الشبكه الملساء لكن كان جسمى غير موجود
(a) The internationally wrongful act has ceased and
(أ) إذا توقف الفعل غير المشروع دوليا و
Production of the S2000 ceased in June 2009.
انتهى إنتاج السيارة في يونيو 2009.
The Council ceased operations on April 25, 1918.
توقف المجلس عن أداء أعماله في 25 أبريل 1918.
Once it did, production of the coin ceased.
وبمجرد إنتهاءالفضة، انتهي إنتاج العملة.
However, after the November crisis, this collaboration ceased.
بيد أن ذلك التعاون قد توقف في أعقاب الأزمة التي نشبت في شهر تشرين الثاني نوفمبر.
While almost all military operations had ceased, the United States had yet to fulfil its commitments regarding rehabilitation and environmental cleanup, especially for Culebra and Vieques Islands.
وفي حين توقفت جميع العمليات العسكرية تقريبا، ما زال يتعين على الولايات المتحدة أن تفي بالتزاماتها فيما يتعلق بإعادة التأهيل والتنظيف البيئي، وخصوصا فيما يتعلق بجزيرتي كولبرا وفيكيس.
Talks with representatives of two Churches had shown that the problems of the past, such as restrictions on freedom of movement and arrests of priests, had ceased.
وأن محادثات أجريت مع ممثلي كنيستين دلت على انتهاء مشاكل الماضي، مثل القيود المفروضة على حرية التنقل وعمليات إلقاء القبض على القسس.
The inhabitants of the villages ceased, they ceased in Israel, until that I Deborah arose, that I arose a mother in Israel.
خذل الحكام في اسرائيل. خذلوا حتى قمت انا دبورة. قمت أم ا في اسرائيل.
That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased!
انك تنطق بهذا الهجو على ملك بابل وتقول. كيف باد الظالم بادت المغطرسة.
So accustomed was I to his invariable success that the very possibility of his failing had ceased to enter into my head.
حتى كنت معتادا على الثوابت له ان احتمال نجاح جدا له لم تعد بعدم الدخول في رأسي.
So accustomed was I to his invariable success that the very possibility of his failing had ceased to enter into my head.
اعتاد ذلك كان لي أن نجاحه الثوابت ان احتمال جدا له وكان فشلها يتوقف على الدخول في رأسي.
By December 1991, the Soviet Union ceased to exist.
وبحلول شهر ديسمبر 1991 كان الاتحاد السوفييتي قد زال من الوجود.
Commercial flights have ceased to use the military airbase.
7 توقفت الطائرات المدنية عن استخدام القاعدة الجوية الحربية.
Nuclear war has ceased to be an impending threat.
ولم تعد الحرب النووية تمثل تهديدا وشيكا.
that you will take up this parable against the king of Babylon, and say, How the oppressor has ceased! The golden city has ceased!
انك تنطق بهذا الهجو على ملك بابل وتقول. كيف باد الظالم بادت المغطرسة.
Once those territories had become independent, the United Kingdom had ceased to have any rights or obligations towards them under the Convention or any other international human rights instrument.
فحالما أصبح هذان اﻹقليمان مستقلين لم تعد للمملكة المتحدة أي حقوق ولم تعد تتحمل أية التزامات إزائهما بموجب اﻻتفاقية أو أي صك دولي آخر من صكوك حقوق اﻹنسان.
On December 26, 1991 the Soviet Union ceased to exist.
يوم 26 ديسمبر 1991 توقف الاتحاد السوفياتي من الوجود.
When they got up into the boat, the wind ceased.
ولما دخلا السفينة سكنت الريح.
Threats to democracy have by no means ceased to exist.
فالأخطار المحدقة بالديمقراطية لم تنتف بأي حال من الأحوال.
From the moment you surrendered, you ceased to be soldiers.
... من اللحظة التى أستسلمتم فيها لم تعودوا جنودا

 

Related searches : Ceased Trading - Ceased Operations - Ceased Publication - Ceased Production - Are Ceased - Were Ceased - Ceased Working - Was Ceased - Is Ceased - Has Ceased - Ceased Business - Ceased From - Had Had