Translation of "cease to act" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
(a) To cease that act, if it is continuing | (أ) تكف عن الفعل، إذا كان مستمرا |
(e) Countermeasures must cease immediately when the internationally wrongful act has ceased. | (هـ) التدابير المضادة يجب أن تتوقف فورا إذا توقف الفعل غير المشروع دوليا(). |
With his appointment, Mr. Ahtisaari would cease to act as my Special Envoy for the Horn of Africa. | وسوف يتوقف بعد تعيـيـنـه هـذا، السيد أهتيساري، عن ممارسة مهامه كمبوعثي الخاص للقرن الأفريقي. |
quot (a) To act as an intermediary between the parties in an attempt to secure their agreement to a cease fire | quot )أ( العمل كوسيط بين الطرفين في محاولة لتأمين اتفاقهما على وقف ﻹطﻻق النار |
(a) The conduct that the responsible State should take in order to cease the wrongful act, if it is continuing | (أ) السلوك الذي ينبغي أن تتبعه الدولة المسؤولة لوقف الفعل غير المشروع إذا كان لا يزال مستمرا |
Cease fire! Cease fire! | متى دخلت الآن، يا سيدي. |
Cease firing. Cease firing. | فعلنا ذلك نحن ضربهم |
This unacceptable act occurred at the very moment when the nine were meeting to prepare the final version of the cease fire Timetable. | وهذا العمل غير المقبول وقع في نفس وقت اجتماع ممثلي البلدان التسعة ﻹعداد الصيغة النهائية للجدول الزمني لوقف إطﻻق النار. |
This unacceptable act occurred at the very moment when the nine were meeting to prepare the final version of the cease fire timetable. | إن هذا العمل غير المقبول وقع في نفس الوقت الذي كانت فيه البلدان التسعة مجتمعة لتحضير الصيغة النهائية للجدول الزمني لوقف إطﻻق النار. |
Blood, cease to flow | الدم، يتوقف عن التدفق |
quot 4. Reaffirms that UNAMIR, in addition to continuing to act as an intermediary between the parties in an attempt to secure their agreement to a cease fire, will | quot ٤ يؤكد من جديد أن بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا، باﻹضافة الى العمل بوصفها وسيطا بين الطرفين في محاولة لضمان موافقتهما على وقف إطﻻق النار، ستقوم بما يلي |
to observe the cease fire | مراقبة وقف اطﻻق النار |
Cease to be so bitter | مجتنبة الشعور بالمرارة |
Cease fire! | نعم |
Cease fire! | مجند جديد. |
Cease firing! | أوقفإطلاقالنار! |
Cease fire! | اوقفالنيران! |
It will certainly cease to exist!! | فعلا إلي الزوال ! |
UNTAC will soon cease to exist. | وسوف ينتهي وجود السلطة عما قريب. |
You never cease to amaze me. | أنت لا تتوقفين عن اثارة دهشتي بما تفعلين |
(a) Immediately agree to a cease fire | )أ( الموافقة فورا على وقف إطﻻق النار |
Think you I could cease to care? | هل تظنين بأني قادر على التوقف عن الاهتمام بك |
Because we know They'll cease to grow | لأننا نعلم بأنها سوف تكبر |
3. Urges all parties concerned in the region to cease military activities and to cease any support for armed groups | 3 تحث جميع الأطراف المعنية في المنطقة على وقف الأنشطة العسكرية ووقف الدعم للجماعات المسلحة |
Batteries, cease fire. | مدفعية، أوقفوا النار |
Cease your jesting. | كف عن دعاباتك |
I don't want to cease to exist. thunder rumbling | ولا أريد التوقف عن الوجود. |
(a) To obtain agreement on a cease fire | )أ( تحقيق التوصل الى اتفاق بشأن وقف إطﻻق النار |
If you succeed, Philanthropy will cease to exist. | اذا نجحت , فيلانثروبي ستزول من الوجود |
I never cease to be conscious of that. | لم أغفل أبدا عن إدراك ذلك |
1. Cease fire violations | ١ انتهاكات وقف اطﻻق النار |
1. A cease fire. | ١ إعﻻن وقف ﻻطﻻق النار. |
I. CEASE FIRE ARRANGEMENTS | أوﻻ ترتيبات وقف اطﻻق النار |
This practice must cease. | إن هذه الممارسة يجب أن توقف. |
That shall not cease | الذي ل ن ي توق ف |
Let all strife cease. | ليتم وقف كل المنازعات |
The Ireland Act 1949 gave the first legal guarantee that the region would not cease to be part of the United Kingdom without the consent of the Parliament of Northern Ireland. | أعطى قانون أيرلندا 1949 الضمانة القانونية الأولى إلى البرلمان والحكومة في أيرلندا الشمالية أن المنطقة لن تتوقف عن ان تكون جزء من المملكة المتحدة من دون موافقة غالبية مواطنيها. |
The Council calls on all the parties to cease military action immediately, and to respect the cease fire agreement of 14 May 1993. | ويدعو المجلس جميع اﻷطراف الى وقف اﻷعمال العسكرية فورا، واحترام اتفاق وقف إطﻻق النار المبرم في ١٤ أيار مايو ١٩٩٣. |
The Council calls on all the parties to cease military action immediately, and to respect the cease fire agreement of 14 May 1993. | ويدعو المجلس جميع اﻷطراف إلى وقف اﻷعمال العسكرية فورا، واحترام اتفاق وقف اطﻻق النار المبرم في ١٤ أيار مايو ١٩٩٣. |
The Council calls on all the parties to cease military action immediately, and to respect the cease fire agreement of 14 May 1993. | ويدعو المجلس جميع اﻷطراف الى وقف اﻷعمال العسكرية فورا واحترام وقف اطﻻق النار المبرم في ١٤ أيار مايو ١٩٩٣. |
Alternatively, a small group headed by the Force Commander could remain at Kigali to act as an intermediary between the two parties in an attempt to bring them to an agreement on a cease fire. | وكبديل لذلك يمكن اﻹبقاء على فريق صغير يرأسه قائد القوة في كيغالي للعمل كوسيط بين الطرفين في محاولة لحملهما على التوصل الى اتفاق بشأن وقف إطﻻق النار. |
Nor cease to endeavour praising Him night and day . | يسبحون الليل والنهار لا يفترون عنه فهو منهم كالنفس منا لا يشغلنا عنه شاغل . |
Nor cease to endeavour praising Him night and day . | يذكرون الله وينز هونه دائم ا ، لا يض ع فون ولا يسأمون . |
The first relates to a cease fire and referendum. | والتوصية اﻷولى تتصل بوقف إطﻻق النار وباﻻستفتاء. |
Such activities must cease forthwith. | ويجب أن تتوقف هذه الأنشطة منذ الآن. |
Related searches : Cease To Supply - Cease To Grow - Cease To Matter - Cease To Provide - Cease To Amaze - Cease To Continue - Cease To Offer - Cease To Use - Cease To Trade - Cease To Function - Cease To Have - Cease To Hold