Translation of "cease to grow" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Because we know They'll cease to grow
لأننا نعلم بأنها سوف تكبر
To grow and grow.
أتمنى أن ينموا أكثر فأكثر.
Cease fire! Cease fire!
متى دخلت الآن، يا سيدي.
Cease firing. Cease firing.
فعلنا ذلك نحن ضربهم
Blood, cease to flow
الدم، يتوقف عن التدفق
to observe the cease fire
مراقبة وقف اطﻻق النار
Cease to be so bitter
مجتنبة الشعور بالمرارة
Better to destroy it... to grow old inevitably as all men grow old.
من الأفضل أن يدمرها لكي يهرم كسائر البشر
Making things to grow.
تجقل الاشياء تنمو
Cease fire!
نعم
Cease fire!
مجند جديد.
Cease firing!
أوقفإطلاقالنار!
Cease fire!
اوقفالنيران!
It will certainly cease to exist!!
فعلا إلي الزوال !
UNTAC will soon cease to exist.
وسوف ينتهي وجود السلطة عما قريب.
You never cease to amaze me.
أنت لا تتوقفين عن اثارة دهشتي بما تفعلين
He only wants to grow beef, and we want to grow families... to grow them good and strong, the way they were meant to be grown.
يريد فقط أن يربي الأبقار ونحن نريد أن نربي العائلات ونربيها تربية صالحة لتكون قوية وبالأسلوب الذي يجب أن تربى به
Some plaques are actually unstable. These plaques just grow and grow and grow.
فإن بعض اللويحات غير ثابتة. فتكبر هذه اللويحات وتكبر وتكبر وتكبر.
And they grow and grow by stages.
وتواصل نموها عبر مراحل. ثم تتسلق خارج
Men grow cold as girls grow old
الرجال تجف عواطفهم بينما الفتيات يكبرن
Plants need sunlight to grow.
تحتاج النباتات ضوء الشمس لتنمو.
It's beginning to grow tremendously.
انها بدأت تنمو بشكل هائل.
Her cancer continued to grow.
استمر سرطانها في النمو.
local revenues begin to grow.
تبدأ الإيرادات المحلية بالنمو
Five years to grow that?
خمس سنوات لكى تنمو هكذا
I refuse to grow old.
أرفض أن أكبر بالسن .
(a) Immediately agree to a cease fire
)أ( الموافقة فورا على وقف إطﻻق النار
Think you I could cease to care?
هل تظنين بأني قادر على التوقف عن الاهتمام بك
Meanwhile, the poor countries continued to grow poorer, and the rich countries continued to grow richer.
وفي الوقت نفسه، لا تزال البلدان الفقيرة تزداد فقرا، بينما تزداد البلدان الثرية ثراء.
3. Urges all parties concerned in the region to cease military activities and to cease any support for armed groups
3 تحث جميع الأطراف المعنية في المنطقة على وقف الأنشطة العسكرية ووقف الدعم للجماعات المسلحة
Grow
وس ع
Grow...
وس ع
Batteries, cease fire.
مدفعية، أوقفوا النار
Cease your jesting.
كف عن دعاباتك
Today and tomorrow, let each day grow and grow.
. . . الل يلة، غطي الأطفال جيدا في الفراش
I don't want to cease to exist. thunder rumbling
ولا أريد التوقف عن الوجود.
(a) To obtain agreement on a cease fire
)أ( تحقيق التوصل الى اتفاق بشأن وقف إطﻻق النار
If you succeed, Philanthropy will cease to exist.
اذا نجحت , فيلانثروبي ستزول من الوجود
I never cease to be conscious of that.
لم أغفل أبدا عن إدراك ذلك
Juan Enriquez wants to grow energy
يريد خوان إنريك زراعة الطاقة
My artistic horizons continue to grow.
ان نطاق فني يتسع
Of course, refusing to grow up
وبالطبع ، لا أزال أتصرف كطفلة
You like to grow things, eh?
ـ أنت تحب الزراعة
Something to help the baby grow.
شيئا ي سـاعد على تربية الطفل
That the larger you grow, you're going to grow by an absolute value more than that.
أن أكبر تنمو، وأنكم سوف ينمو القيمة المطلقة أكثر من ذلك.

 

Related searches : To Grow - Cease To Supply - Cease To Matter - Cease To Provide - Cease To Amaze - Cease To Continue - Cease To Offer - Cease To Use - Cease To Trade - Cease To Operate - Cease To Function - Cease To Act - Cease To Have