Translation of "carry our research" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Carry - translation : Carry our research - translation : Research - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Special Envoy was established in order to carry out our research. | هذة الآلة فقط لجمع الأبحاث |
15. ILO will carry out research on addiction rehabilitation programmes. | ١٥ ستضطلع منظمة العمل الدولية بأبحاث في مجال برامج إعادة تأهيل المدمنين. |
The Division for Research and Training would carry out the current research and training functions of INSTRAW. | وتتولى شعبة البحث والتدريب مهام البحث والتدريب التي يضطلع بها المعهد الدولي في الوقت الحالي. |
(d) To carry out research on women in non traditional occupations | )د( إجراء بحوث عن المرأة في المهن غير التقليدية |
156 nations carry our television channel. | 156 دولة لديها قناتنا التلفزيونية |
The Ministry gave this task to the Norwegian Research Council, which engaged three research institutes carry out the evaluation. | وأسندت الوزارة هذه المهمة إلى مجلس الأبحاث النرويجي، الذي تعاقد مع ثلاثة معاهد أبحاث لإجراء التقييم. |
So I've probably done about five years' research looking at what people carry. | لذلك أنا قمت بالأبحاث لمدة خمسة أعوام أبحث فيما يحمله الناس معهم من أشياء. |
We pay boys to carry our bags. | دفعنا لصبيان لحمل حقائبنا. |
It's our dreams that carry us on. | أنها أحلامنا أيها الطبيب التى تقوينا |
One P 3 to carry out research and review the work of external consultants | وظيفة بالرتبة ف 3 لإجراء بحوث واستعراض عمل المستشارين الخارجيين |
We all have our historical baggage to carry. | ولدينا جميعا تركتنا التاريخية المثقلة التي نحملها. |
Unfortunately, we will have to carry out our orders. | لسوء الحظ، نحن سيكون عندنا لتنفيذ طلباتنا. |
Unfortunately, we will have to carry out our orders. | لسوء الحظ، نحن س يجب أن ينفذ طلباتنا. |
The bulk of our research is algorithms. | الجزء الأكبر من أبحاثنا يتعلق بالخوارزميات. |
Our claim is based on thorough research. | تقريرنا مستند على بحث شامل |
Let us carry forth its message during our continued work. | فلنعمل على المضـي قدما بالرسالة التي تحملها أثناء عملنا المتواصل. |
SS An entire family at our research centre. | سوزان عائلة كاملة تعيش في مركز أبحاثنا. |
Automobiles will carry our streets clear out to the county line. | سوف تجوب سياراتنا الشوارع على طول خط البلدة |
As mentioned above, it is specifically mandated to carry out research and training concerning the advancement of women. | وحسب ما ذ كر أعلاه، فإنه مكلف على وجه التحديد بإجراء البحوث والتدريب بشأن النهوض بالمرأة. |
With our carry over from last year, we will probably cover our 1993 General Programmes budget. | وربما نستطيع، بفضل المبالغ المرحلة من العام الماضي، أن نغطي ميزانية البرامج العامة في ١٩٩٣. |
With our carry over from last year, we will probably cover our 1993 General Programmes budget. | وربما نستطيع، بفضل المبالغ المرحلة من العام الماضي، أن نغطي ميزانية البرامج العامة في |
And we found after much research that actually not much research, quite simple research that the counterfeit customer was not our customer. | أن، في الواقع ليس بحث م ضني، بحث بسيطة جدا، أن الزبون المزيف ليس زبوننا. |
Our research often starts with a very simple question. | أبحاثنا تبدأ غالب ا بسؤال بسيط جد ا. |
If there is a match we write a research proposal, get the research funding in, and that's how we start our research programs. | لكي نحصل على التمويل .. ومن ثم نبدأ بتنفيذ البحث والحل |
Under the special programme, six law students are provided with research bursaries which enable them to carry out thesis research in areas linked to the work of the Tribunal. | وفي إطار البرنامج الخاص، يقدم لستة من طلاب الحقوق منح للبحث تمكنهم من إجراء بحوث لإعداد أطروحات في مجالات ذات صلة بعمل المحكمة. |
We will carry him with us in our continuous struggle against occupation. | فسنحمله معنا دائما في كفاحنا المستمر ضد الإحتلال. |
Our Government even gives them a grant to carry out their studies. | والآن فعلوا ذلك بدون تكلفة. |
Tom Ford And we found after much research that actually not much research, quite simple research that the counterfeit customer was not our customer. | توم فورد ونحن وجدنا بعد بحث م ضني أن، في الواقع ليس بحث م ضني، بحث بسيطة جدا، أن الزبون المزيف ليس زبوننا. |
Most of our countries don't even have any opinion research. | ليس في معظم دولنا أية بحوث للرأي |
I don't know where we'll find the money to carry out our plans. | ! تم إستضافتهم في تلك الأحداث |
Use scientific research centres to carry out the research necessary in order to enable local sectors to use imported technology and adapt it to the requirements of local and foreign demand | استخدام مراكز البحوث العلمية، ﻻجراء البحوث الﻻزمة لمساعدة القطاع اﻷهلي على تطويع التقنيات المستوردة لتتﻻءم مع متطلبات الطلب المحلي والخارجي. |
States parties to UNCLOS may carry out marine scientific research in the Area and shall promote international cooperation in that respect. | ويجوز للدول الأطراف إجراء البحث العلمي البحري في المنطقة ويتعين عليها تعزيز التعاون الدولي في هذا الصدد. |
In that context, the Centre continued to carry out research on political, economic and social aspects of developments in South Africa. | وفي هذا السياق، واصل المركز إجراء بحوث عن الجوانب السياسية واﻻقتصادية واﻻجتماعية للتطورات التي تشهدها جنوب افريقيا. |
Now I give you, from our research, a very short claim. | واذا اعطيتكم نبذة عن بحث قمت به .. |
Indeed, we carry a lot of luggage from our yesteryear in the human brain. | في الواقع ، نحن نحمل الكثير من الأمتعة من السنة الماضية دماغنا البشري. |
And then I said, carry on. Carry on. Carry on. | ثم قلت في نفسي، واصل، واصل |
The participants in the FEC carry out joint research into developments in the field of financial and economic crime and the financing of terrorism, this research helping them to perform their duties better. | ويقوم المشاركون في المركز بإجراء بحوث مشتركة عن التطورات المستجدة في مجال الجريمة المالية والاقتصادية وتمويل الإرهاب، تساعدهم على القيام بواجباتهم بشكل أفضل. |
Three Latvian universities, the University of Latvia, the Riga Technical University and Ventspils University College, carry out some research in the field. | 2 وت جري ثلاث جامعات في لاتفيا، هي جامعة لاتفيا وجامعة ريغا التقنية والمعهد الجامعي لفينتسبيلس، بعض البحوث في مجال الفضاء. |
It shall have powers to receive complaints, investigate incidents on its own volition and carry out research into issues related to policing. | وتكون لها سلطات تلقي الشكاوى والتحقيق في الحوادث بمحض إرادتها وإجراء بحوث تهتم بالقضايا المتعلقة بحفظ النظام. |
States must carry out health care research and ensure that their programmes incorporate traditional knowledge that is translated into actual clinical practice. | وعلى الدول أن ت جري بحوثا في مجال الرعاية الصحية وأن تكفل تضمين برامجها المعارف التقليدية التي تترجم إلى ممارسة سريرية فعلية. |
So our government formed a team of experts to evaluate my research. | لذا، حكومتنا شكلت فريقا من الخبراء لتقييم البحوث بلدي |
Maintaining our leadership in research and technology is crucial to America's success. | الحفاظ على ريادتنا في مجال البحوث والتكنولوجيا أمر حاسم لنجاح أميركا. |
So this became the foundation of our research as we went forward. | حتى أصبح هذا هو الأساس لأبحاثنا كلما اتجهنا إلى الأمام. |
As Diana mentioned, our animals are involved in many different research studies. | وكما ذكرت ديانا، فإن حيواناتنا تشارك بالعديد من الأبحاث الدراسية المختلفة. |
UNESCO is, in our view, the appropriate organization to carry out that kind of survey. | ونرى أن اليونسكو هي المنظمة المناسبة لإجراء مثل تلك الدراسة الاستقصائية. |
Related searches : Our Research - Carry On Research - Carry Out Research - From Our Research - In Our Research - Our Research Shows - Carry Forth - Carry About - Carry Insurance - Carry Pouch - Carry Responsibility - Negative Carry - Carry Across