Translation of "care of dependents" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The dependents of the worker or pensioner will also remain entitled to medical care services.
ويظل أفراد الأسرة المعالين للعامل أو المتقاعد يتمتعون بخدمات الرعاية الصحية في هذه الفترة.
Centres have been set up to treat drug dependents and care for persons with HIV AIDS.
108 تتضمن السياسة العامة تفعيل جملة من التدابير للتعامل مع الفئات المذكورة في الفقرة 5 منها
The death of working populations will leave large numbers of dependents, who are denied both emotional and material care. D. Population
وأفراد الفئات العاملة الذين يموتون بسبب هذا المرض يتركون وراءهم أعدادا كبيرة من المعالين الذين يحرمون من الرعاية العاطفية والمادية.
I have seven dependents.
لدي سبعة أعيلهم
The ISSSTE and the IMSS cover dependents.
383 تغطي مؤسسة السلامة والضمان الاجتماعي لعمال الدولة والمؤسسة المكسيكية للضمان الاجتماعي الأفراد المعالين.
I have seven dependents. Spare some change.
لدي سبعة أعيلهم، تصد ق علي
Was he married? Did he have any dependents?
هل كان متزوجا
We shall dispose of you , O ye two dependents ( man and jinn ) .
سنفرغ لكم سنقصد لحسابكم أيها الثقلان الإنس والجن .
We shall dispose of you , O ye two dependents ( man and jinn ) .
سنفر غ لحسابكم ومجازاتكم بأعمالكما التي عملتموهما في الدنيا ، أيها الثقلان الإنس والجن ، فنعاقب أهل المعاصي ، ون ثيب أهل الطاعة .
the economic value of unremunerated family based work for the benefit of dependents
القيمة الاقتصادية للعمل الأسري غير المدفوع الأجر لفائدة المعالين
By 2030, China will have more elderly dependents than children.
فبحلول عام 2030 سوف يتجاوز عدد المسنين المعالين في الصين عدد الأطفال.
The State is supporting mothers who have disabled children as dependents.
وتدعم الدولة الأمهات اللاتي يعل ن أطفالا معوقين.
All women dependents covered by the IMSS are protected and receive care in the event of maternity in accordance with the provisions of chapter IV of the Sickness and Maternity Branch in the social insurance legislation in force.
373 فتحظى المرأة المعالة التي تغطيها المؤسسة بالحماية وتحصل على الرعاية في حالة الأمومة وفقا لأحكام الفصل الرابع من فرع المرض والأمومة في تشريع التأمين الاجتماعي الساري.
In addition, common staff costs are higher following the evacuation of all dependents from the country.
وباﻻضافة إلى ذلك ستكون التكاليف العامة للموظفين أعلى بسبب إجﻻء كل الم عالين من البلد.
That involves the reintegration of former combatants in their communities and taking account of the needs of their dependents.
وذلك يشمل إعادة إدماج المقاتلين السابقين في مجتمعاتهم ومراعاة احتياجات من يعولون.
Except from their spouses , or their dependents for then they are free from blame .
إلا على أزواجهم أي زوجاتهم أو ما ملكت أيمانهم أي السراري فإنهم غير ملومين في إتيانه .
Except from their spouses , or their dependents for then they are free from blame .
إلا على زوجاتهم أو ما ملكت أيمانهم من الإماء ، فلا لوم عليهم ولا حرج في جماعهن والاستمتاع بهن لأن الله تعالى أحل هن .
Such restrictions seriously limit the woman apos s ability to provide for herself and her dependents.
وهذه القيود تحد بشكل خطير من قدرة المرأة على إعالة نفسها ومن هم في كنفها.
It is open to heads of households and dependents provided that they are not members of any other social security scheme.
والاشتراك فيه مفتوح أمام رؤساء الأسر والأشخاص المعالين بشرط ألا يكونوا أعضاء في أي مخطط آخر للضمان الاجتماعي.
The recognized dependents of a worker or pensioner who dies are entitled to a pension equivalent to 100 of basic pay.
ويستحق الأفراد المعالون المعترف بهم للعامل أو المتقاعد الحصول عند وفاته على معاش يعادل 100 في المائة من الأجر الأساسي.
In Ireland, out of a population of 3.6 million, about 800,000 people and their 700,000 dependents rely on social welfare payments.
ويوجد في أيرلندا، من بين عدد سكانها البالغ ٣,٦ مليون نسمة، نحو ٠٠٠ ٨٠٠ شخص وعيالهم البالغ عددهم ٠٠٠ ٧٠٠، يعتمدون على إعانات الرعاية اﻻجتماعية.
Whenever the livestock become exponentially more productive you get a corresponding increase in the number of farmers and their dependents.
طالما أصبحت الماشية منتجة أضعافا مضاعفة أكثر تحصل على زيادة بالمقابل في عدد ' اصحاب الحظائر ... ومن ثم اعتمادهم عليهم.
They have concocted an extremely progressive social experiment with 12 of the US population, California has more than 30 of its welfare dependents.
ولقد افتعلوا تجربة اجتماعية متدرجة للغاية فكاليفورنيا التي تضم 12 من سكان الولايات المتحدة، تؤوي أكثر من 30 من مستحقي الضمان الاجتماعي على مستوى الولايات المتحدة.
And we are going to see how this pattern of interconnection, eventually yields to increasing inter dependents between the parts of the world.
للترابط , أفضي في النهاية إلي الاعتماد المتبادل بين أجزاء العالم. هذا ماسنعتبره
The past year had witnessed 153 reports of such incidents in which UNICEF staff or their immediate dependents or assets were harmed.
وشهد العام الماضي 153 حادثة من هذه الحوادث تعرض فيها موظفو اليونيسيف أو أسرهم أو ممتلكاتهم للأذى.
Adults with dependents who leave income support may continue to receive health benefits through the Alberta Adult Health Benefit.
ويمكن للبالغين المعيلين لأشخاص الذين يستغنون عن دعم الدخل الاستمرار في تلقي الاستحقاقات الصحية عن طريق برنامج ألبرتا للاستحقاقات الصحية للبالغين.
To help families cope with their handicapped dependents, an informal group (COPE) will continue to meet once a month.
ولمساعدة اﻷسر على معالجة معاليها المعوقين سيستمر فريق غير رسمي (COPE) في اﻻجتماع مرة في الشهر.
And I fear for my dependents after me , and my wife is barren . So grant me , from Yourself , an heir .
وإني خفت الموالي أي الذين يلوني في النسب كبني العم من ورائي أي بعد موتي على الدين أن ي ضيعوه كما شاهدته في بني إسرائيل من تبديل الدين وكانت امرأتي عاقرا لا تلد فهب لي من لدنك من عندك وليا ابنا .
And I fear for my dependents after me , and my wife is barren . So grant me , from Yourself , an heir .
وإني خفت أقاربي وعصبتي م ن بعد موتي أن لا يقوموا بدينك حق القيام ، ولا يدعوا عبادك إليك ، وكانت زوجتي عاقر ا لا تلد ، فارزقني م ن عندك ولد ا وارث ا ومعين ا .
Interim care may include fostering, other forms of community based care or institutional care.
ويمكن لهذه الرعاية المؤقتة أن تشمل خدمات الحضانة أو أشكال الرعاية المجتمعية أو المؤسسية الأخرى.
37. In 1992, duty military personnel and their dependents totalled 22,178 persons, a 4.7 per cent increase compared to 1992. 17
٣٧ وفي عام ١٩٩٢، بلغ اجمالي عدد اﻷفراد العسكريين العاملين وأفراد أسرهم ١٧٨ ٢٢ شخصا، وهو رقم يمثل زيادة نسبتها ٧,٤ في المائة مقارنة بعام ١٩٩٢)١٧(.
Social care includes institutional care and alternative care.
وهذه الرعاية تشمل الرعاية في المؤسسات والرعاية بطرق أخرى.
Take care of them just like you take care of us.
مثل ما تراعينه, روحي راعيهم
Mothers take care of the children, take care of the home.
فالأمهات يعتنين بالأطفال، و يهتممن بالبيت.
I'll take care of him if you take care of her.
سوف أعتني به إذا أعتنيت بها
At the same time, people are living longer, so that in a generation the number of elderly dependents in some countries will outgrow that of the young.
وفي الوقت نفسه أصبحت أعمار الناس أطول، حتى أنه في غضون جيل واحد سوف يتجاوز عدد كبار السن غير القادرين على رعاية أنفسهم عدد الشباب في بعض البلدان.
28. In this connection, cleansing of data concerning personnel records and dependents apos records is being conducted by various offices within the Department of Administration and Management.
٢٨ وفي هذا الصدد فإن عملية تنقية البيانات المتعلقة بسجﻻت شؤون الموظفين وسجﻻت المعالين تقوم بها مكاتب شتى داخل إدارة الشؤون اﻻدارية والتنظيمية.
Don't care, don't care.
نوكيا
'a system of sustained care ' in the inn, take care.
نظام من الرعاية المستمرة في الخان كن حذرا
Good now let me ask you a question, there were three lives at stake versus one, the one, that the cabin boy, he had no family he had no dependents, these other three had families back home in England they had dependents they had wives and children think back to Bentham,
حياة ثلاثة اشخاص على المحك مقابل حياة فرد صبي الكابتن لا عائلة له
But European welfare states are better equipped to deal with asylum seekers and other newcomers as needy dependents than as people in need of a job.
ولكن دولة الرفاهية الاجتماعية الأوروبي مجهزة على نحو أفضل للتعامل مع طالبي اللجوء وغيرهم من القادمين الجدد باعتبارهم معالين محتاجين وليس بوصفهم أفرادا في حاجة إلى وظيفة.
Generally medical care consists of taking care of the physical aspects of the problem.
وتتألف الرعاية الصحية، عموما، من العناية بالجوانب البدنية للمشكلة.
Take care of yourself.
اعتن بنفسك.
Improvement of health care
باء تعزيز الرعاية الصحية
Take care of yourself.
.إعتني بنفسك

 

Related searches : Number Of Dependents - Surviving Dependents - Accompanying Dependents - Eligible Dependents - Dependents Pension - Elderly Dependents - Of Care - Care Of - Environment Of Care - Elements Of Care - Field Of Care - Head Of Care - Aspects Of Care - Spectrum Of Care