Translation of "capital increase for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Capital - translation : Capital increase for - translation : Increase - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
All of these actions should help increase the absorptive capacity for foreign capital. | ومن شأن جميع هذه الإجراءات أن تساعد على زيادة الطاقة الاستيعابية لرؤوس الأموال الأجنبية. |
It would also considerably increase its capital assets. | كما أنه سيزيد الى حد بعيد من أرصدتها المالية. |
Equity capital will increase relative to assets but, under current policies, it will increase because banks reduce their assets, not because they raise capital. | ذلك أن رأس المال المساهم سوف يزداد نسبة إلى الأصول ـ ولكن في ظل السياسات الحالية فإن هذه الزيادة سوف تكون راجعة إلى خفض البنوك لأصولها، وليس لأنها زادت من رؤوس أموالها. |
We consolidated them from 89 to 25 banks by requiring that they increase their capital share capital. | قمنا بتوحيد 89 منهم إلى 25 بنكا بوضع متطلب زيادة رؤوس أموالهم رأس المال المساهم به. |
Such sharing oriented businesses increase the productivity of existing capital, while creating new jobs for workers. | والواقع أن هذه الشركات القائمة على تقاسم المنتجات تساعد على زيادة إنتاجية رأس المال القائم، في حين تعمل على خلق فرص عمل جديدة للعاملين. |
As a result, businesses are not likely to increase capital spending. | ونتيجة لهذا فإن شركات قطاع الأعمال ليس من المرجح أن تزيد من إنفاقها الرأسمالي. |
Higher transactions taxes increase the cost of capital, ultimately lowering investment. | ذلك أن فرض ضرائب أعلى من شأنه أن يزيد من تكاليف رأس المال، فتنخفض بالتالي معدلات الاستثمار في نهاية المطاف. |
But, unfortunately, the most obvious way for banks to increase their capital ratios is to curtail their lending. | ولكن من المؤسف أن الوسيلة الأكثر وضوحا أمام البنوك لزيادة نسب رؤوس أموالها يتلخص في الحد من الإقراض. |
Even the stronger banks are being pressed to increase their capital reserves. | وحتى البنوك الأقوى تخضع الآن لضغوط قوية من أجل حملها على زيادة احتياطياتها من رأس المال. |
And, to address volatile capital flows, countries should increase exchange rate flexibility, maintain adequate international reserves, and implement carefully designed capital controls. | ولعلاج تقلبات تدفقات رأس المال، فيتعين على الدول أن تعمل على زيادة مرونة سعر الصرف، والحفاظ على قدر كاف من الاحتياطيات الدولية، وتطبيق ضوابط لرأس المال جيدة التصميم. |
3.2.5 To increase self employment opportunities a low interest loan scheme for women was conducted for the population of Male', the capital island. | 3 2 5 وتوخيا لزيادة فرص العمل الحر ، ن ظ م بالنسبة إلى سكان ماليه، الجزيرة العاصمة، مشروع للإقراض بأسعار فائدة منخفضة لصالح المرأة. |
Its stock of foreign capital will increase steadily as foreign firms invest and reinvest in China. | وسوف يزيد مخزونها من رأس المال الأجنبي بثبات مطرد مع حرص الشركات الأجنبية على الاستثمار وإعادة الاستثمار في الصين. |
By sharing capital equipment, we make it more accessible to more people and ultimately increase demand. | إننا بتقاسم المعدات الرأسمالية نجعلها في متناول عدد أكبر من الناس ـ وبالتالي زيادة الطلب عليها. |
The 1990s witnessed a rapid expansion of private capital inflows into developing countries, registering a sevenfold increase over the average for the 1980s. | 32 وشهدت التسعينات توسعا سريعا في تدفقات رؤوس الأموال الخاصة الداخلة إلى البلدان النامية، مسجلة بذلك زيادة تبلغ سبعة أمثال متوسط الزيادة المماثلة للثمانينات. |
Her human capital was no match for his financial capital. | وفي النهاية، كان رأسمالها البشري بلا قيمة في مواجهة رأسماله المالي. |
We believe that urgent measures should be taken to increase the flows of capital to African countries. | ونعتقد أنه ينبغي اتخاذ تدابير عاجلة لزيادة تدفقات رؤوس اﻷموال الى البلدان اﻻفريقية. |
Counter cyclical capital requirements fit with this idea, and a range of indicators could be used to calibrate the increase in capital requirements, coupled perhaps with some discretion. | وتتناسب متطلبات رأس المال المضادة للتقلبات الدورية لهذه الفكرة، وهناك مجموعة من المؤشرات التي يمكن استخدامها لمعايرة الزيادة في متطلبات رأس المال، وربما إلى جانب بعض التحفظ والحرص. |
On the other hand, Switzerland is divided concerning the request of the Department of Humanitarian Affairs for an increase of the Fund apos s capital. | ومن ناحية أخرى، فإن سويسرا ليست مستقرة على رأي فيما يتعلق بمطالبة إدارة الشؤون اﻹنسانية بزيادة رأس مال الصندوق. |
Proposals for capital development funds | تقديم مقترحات لصناديق المشاريع اﻹنتاجية |
It is for this reason that I have suggested a capital increase to the shareholders of the bank to 30 billion from the current 20 billion. | ولهذا السبب اقترحت على حملة أسهم البنك زيادة رأس المال ـ من 20 مليار يورو إلى 30 مليار. |
The result is an increase in the cost of capital to firms, which lowers investment and exacerbates the crisis. | وهذا من شأنه أن يؤدي إلى زيادة تكاليف رأس المال بالنسبة للشركات، وبالتالي انخفاض معدلات الاستثمار وتفاقم الأزمة. |
The remaining portion represents support costs and items budgeted centrally, including working capital and area staff salary increase requirements. | أما الجزء المتبقي فيمثل تكاليف الدعم والبنود التي وضعت ميزانيتها مركزيا، بما فيها احتياجات رأس المال المتداول والاحتياجات المتعلقة بزيادات رواتب الموظفين المحليين. |
The proposal to increase the levels of the Working Capital Fund and the peace keeping reserves deserves careful study. | أما عن اﻻقتراح المتعلق بزيادة مستويات صندوق رأس المال العامل واحتياطات حفظ السلم فإنه يستحق الدراسة المتأنية. |
Even for established medium sized enterprises there is a lack of capital, especially long term capital and more especially venture capital. | وحتى بالنسبة للمشاريع ذات الحجم المتوسط والقائمة بالفعل، يﻻحظ أن هناك نقصا في رؤوس اﻷموال، وخاصة رؤوس اﻷموال الطويلة اﻷجل، وعلى اﻷخص رأس المال اﻷسهمي. |
Various policies were implemented to increase savings restructuring of public expenditure, tax measures to increase government income, deregulation of the domestic capital market and measures to bring about macroeconomic stabilization. | إن العديـد من السياسات قد انتهجت لزيادة اﻻدخار إعادة تشكيل النفقات العامة، التدابير الضريبية الرامية الى زيادة دخول الحكومات، تحرير اﻷسواق الداخلية لرؤوس اﻷموال واﻹجراءات الرامية الى إضفاء اﻻستقرار على اﻻقتصاد الكلي. |
All call for substantial capital investment. | شكل الميزانية |
Studies on scope for venture capital | دراسات عن نطاق رأس المال اﻹنتاجي |
Mexico, for example, recently adopted ahead of schedule the changes in capital requirements for banks recommended by the Third Basel Accord (Basel III), in order to reduce leverage and increase stability. | فمؤخرا تبنت المكسيك على سبيل المثال ـ قبل الموعد المحدد ــ التغييرات في متطلبات رأس المال التي أوصت بها اتفاقات بازل الثالثة، من أجل الحد من الاستدانة وتعزيز الاستقرار. |
High investment may cause economic overheating and increase the price of capital goods in the medium term, eventually triggering inflation. | وقد تؤدي الاستثمارات المرتفعة إلى فرط النشاط الاقتصادي وزيادة أسعار السلع الرأسمالية في الأمد المتوسط، وهذا يعني التضخم في نهاية المطاف. |
Africa s growth potential has caught the attention of foreign investors, who have contributed to a rapid increase in capital expenditure. | لقد استرعت طاقات النمو في أفريقيا اهتمام المستثمرين الأجانب، الذين أسهموا في الزيادة السريعة في الإنفاق الرأسمالي. |
Spanish banks speculated on a continuing increase in real estate prices, which would bring large capital gains to their customers. | لقد ضاربت البنوك الأسبانية على الزيادة المستمرة في أسعار العقارات، والتي كانت لتجلب أرباحا رأسمالية كبيرة لعملائها. |
Instead, the keys to growth and development appeared to lie beyond an increase in capital intensity as measured by capital output ratios skills, education, technology broadly understood, and improvements in organizational management. | وطبقا لاعتقادهما فإن السبيل إلى النمو والتنمية يكمن في نطاق يتجاوز تضخيم رأس المال قياسا على ن س ب رأس المال إلى الناتج ويتألف هذا النطاق من تنمية المهارات والتعليم، وتوسيع قاعدة التكنولوجيا، وتحسين الإدارة التنظيمية. |
. According to the report, the South African economy has shown a steady increase in the capital to labour ratio, in particular between 1960 and 1985, and a high capital to output ratio. | ٨٤ ووفقا لما ورد في التقرير، أظهر اقتصاد جنوب افريقيا زيادة مطردة في نسبة رأس المال الى اليد العاملة، وبصفة خاصة في الفترة بين عامي ١٩٦٠ و ١٩٨٥، وارتفاع نسبة رأس المال الى الناتج. |
The key is to reflect on six kinds of capital goods business capital, infrastructure, human capital, intellectual capital, natural capital, and social capital. | وينعكس المفتاح الرئيسي هنا في ستة أنواع من السلع الرأسمالية رأس المال التجاري، والبنية الأساسية، ورأس المال البشري، ورأس المال الفكري، ورأس المال الطبيعي، ورأس المال الاجتماعي. وكل هذه الأنواع المنت جة، ولكن كل منها يلعب دورا مميزا. |
Capital onion soup, capital. | شوربة البصل باهظة الثمن أيها الرأسمالى |
The tests were seen as credible indeed, their results prompted US officials to force several major banks to increase their capital. | فقد اعت ب ر ت اختبارات الإجهاد جديرة بالتصديق والواقع أن نتائجها دفعت المسؤولين في الولايات المتحدة إلى إرغام العديد من البنوك الكبرى على زيادة رؤوس أموالها. |
Foreign capital inflows would allow them to draw on the savings of rich countries, increase their investment rates, and stimulate growth. | وعلى هذا فهم يرون أن تدفقات رؤوس الأموال الأجنبية من شأنها أن تسمح لهذه الدول باستخدام مدخرات الدول الغنية في زيادة معدلات استثماراتها وتحفيز النمو الاقتصادي. |
The World Bank last undertook a general capital increase in 1988, which raised its non concessional lending capacity by 75 billion. | ٣٧ وآخر مرة اضطلع البنك الدولي فيها بزيادة رأس ماله العام كانت في سنة ١٩٨٨، حين رفع قدرته اﻻقراضية غير التساهلية بمقدار ٧٥ بليون دوﻻر. |
New women entrepreneurs often draw on savings and increase investment and exploit new market opportunities, thus mobilizing new capital and markets. | وفي كثير من اﻷحيان، تستغل المرأة الحديثة العهد في مجال مباشرة اﻷعمال الحرة المدخرات، وتقوم بزيادة اﻻستثمار واﻻستفادة من الفرص السوقية الجديدة، ومن ثم تعبئ رؤوس أموال وأسواقا جديدة. |
The Case for Re Regulating Capital Accounts | الحجة لصالح العودة إلى تنظيم حسابات رأس المال |
So a country where labor productivity is low will become an attractive location for foreign direct investment, and the resulting increase in the capital labor ratio will raise productivity. | وعلى هذا فإن الدولة ذات الإنتاجية العمالية المنخفضة لابد وأن تشكل موقعا جاذبا للاستثمار الأجنبي المباشر، كما أن الزيادة الناتجة في نسبة رأس المال إلى العمالة سوف تؤدي إلى رفع الإنتاجية. |
One speaker expressed the view that the deterrent effect of capital punishment had not been proven and that, in his country, the abolition of capital punishment had not led to an increase in crime. | وأعرب أحد المتكلمين عن رأي مفاده أن التأثير الردعي لعقوبة الإعدام لم يثبت وأن إلغاء عقوبة الإعدام في بلاده لم يؤد إلى ارتفاع في عدد الجرائم. |
Nor do these findings suggest that capital controls have no costs. For example, as the MIT economist Kristin Forbes has documented, they increase the cost of financing for small and medium size companies. | ولا تشير هذه النتائج أيضا إلى أن ضوابط رأس المال غير كلفة. فهي على سبيل المثال تزيد من تكاليف تمويل الشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم، كما أشارت الخبيرة الاقتصادية كريستين فوربس من معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا في دراسة موثقة لها. |
The Federal Capital Territory (later renamed the Australian Capital Territory) was formed in 1911 as the location for the future federal capital of Canberra. | ونشأ إقليم العاصمة الفدرالية (الذي سمي لاحقا باسم إقليم العاصمة الأسترالي) عام 1911 وكان موقع العاصمة المستقبلية للإتحاد الفدرالي كانبيرا. |
This increase reflects the large increase in funding for HIV AIDS. | وتعكس هذه الزيادة زيادة ضخمة في التمويل المخصص لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز. |
Related searches : Increase Capital - Capital Increase - Equity Capital Increase - Subsequent Capital Increase - Capital Increase Resolution - Conditional Capital Increase - Working Capital Increase - Ordinary Capital Increase - Share Capital Increase - Increase In Capital - Cash Capital Increase - Reserved Capital Increase - Capital Increase Amount - Contingent Capital Increase