Translation of "capital expenditure projects" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Capital expenditure
النفقات الراسمالية
Capital expenditure
)ﻫ( النفقات الرأسمالية
34. Actual government expenditure on capital projects for the period from 1988 to 1991 was as follows
٣٤ وكان اﻹنفاق الحكومي الفعلي على المشاريع اﻻنتاجية في الفترة ١٩٨٨ ١٩٩١ على النحو التالي
CAPITAL AND SPECIAL PROJECTS
المشاريع اﻻنتاجية والخاصة
Capital and special projects
المشاريع اﻹنتاجية والخاصة ١٦١ ٢٣٩ ١ ١٦٤ ٣ ٣٢٥ ٢٤٢ ١
(c) Capital and special projects.
)ج( المشاريع الرأسمالية والخاصة.
Total, capital and special projects
مجموع المشاريع غير الممولة
It included the capital expenditure of 40 million.
وشملت نفقات رأسمالية قدرها 40 مليون دولار.
The expenditure would include CI 124.1 million in recurrent expenditure, CI 12.4 million in statutory expenditure and CI 20.1 million in capital expenditure.
وتشمل النفقات ١,٤٢١ مليون دوﻻر كايماني كنفقات متكررة، و٤,٢١ مليون دوﻻر كايماني كنفقات نظامية، و١,٠٢ مليون دوﻻر كايماني كنفقات رأسمالية.
Total, capital and special projects, cash contributions
مجموع المشاريع اﻻنتاجية والخاصة، التبرعات النقدية
The reason for including these budgetary provisions is to enable meaningful comparisons between the budget and expenditure figures also under the heading of Capital and Special Projects.
وقد أدرجت مخصصات الميزانية هذه ﻹتاحة إجراء المقارنات التوضيحية بين أرقام الميزانية والنفقات، الواردة أيضا تحت بند quot المشاريع اﻻنتاجية والخاصة quot .
33. Capital expenditure is financed through the Improvement and Development Fund.
٣٣ وتمول النفقات الرأسمالية عن طريق صندوق التحسين والتنمية.
Decrease in Working Capital owing to General Fund income expenditure deficit
النقصـان في رأس المال المتداول بسبب العجز في إيرادات نفقات الصندوق العام
Visits to projects outside the capital are strongly encouraged.
ويشجع بقوة القيام بزيارات إلى مشاريع خارج العاصمة.
Recurrent revenue was estimated at EC 42.8 million, recurrent expenditure at EC 42.5 million and capital expenditure at EC 43.2 million.
وقدرت اﻹيرادات المتكررة بمبلغ ٤٢,٨ مليون دوﻻر من دوﻻرات شرقي الكاريبي، وقدرت النفقات المتكررة بمبلغ ٤٢,٥ مليون دوﻻر من دوﻻرات شرقي الكاريبي، وقدر اﻹنفاق الرأسمالي بمبلغ ٤٣,٢ مليون دوﻻر من دوﻻرات شرقي الكاريبي.
95. In 1993 94, expenditure on education was estimated at 1.85 million, exclusive of capital expenditure for the new community school.
٥٩ وفي عام ٣٩٩١ ٤٩٩١، ق در اﻹنفاق على التعليم بمبلغ مليوني جنيه استرليني، بصرف النظر عن النفقات الرأسمالية للمدرسة اﻷهلية الجديدة.
Total project expenditure for these nine projects amounted to approximately 9.3 million.
وبلغ مجموع النفقات لهذه المشاريع التسعة ٩,٣ مﻻيين دوﻻر تقريبا.
Yet consumer confidence, capital expenditure, and hiring have yet to take a sharp hit.
ولكن ما زال من المنتظر أن تتعرض قطاعات مثل ثقة المستهلك، وإنفاق رأس المال، وتشغيل العمالة لضربة قوية.
Capital expenditure in the US is recovering more strongly, and exports are picking up.
والآن يتعافي الإنفاق الرأسمالي في الولايات المتحدة بقوة أكبر، كما بدأت الصادرات في استعادة عافيتها.
A compliance module application will be implemented, with one time capital expenditure of 200,000.
186 ستنفذ وحدة نموذجية خاصة بالامتثال بتكلفة إنفاق رأسمالي لمرة واحدة تبلغ 000 200 دولار.
49. In 1992 1993, total expenditure on nationally executed projects was 650 million.
٤٩ وفي الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣، بلغ مجموع اﻹنفاق على المشاريع المنفذة على الصعيد الوطني ٦٥٠ مليون دوﻻر.
(b) The team shall visit at least four projects, and visits to projects outside the capital are strongly encouraged.
)ب( يزور الفريق أربعة مشاريع على اﻷقل، ومن المستحسن للغاية زيارة المشاريع الواقعة خارج العاصمة.
A data warehouse consolidation system will be implemented, with one time capital expenditure of 1,195,000.
187 سيتم وضع نظام لتوحيد عملية تخزين البيانات بتكلفة إنفاق رأسمالي لمرة واحدة يبلغ 000 195 1 دولار.
(a) A reduction in capital expenditure of 3.7 million, from 16.7 million to 13 million.
)أ( خفض النفقات الرأسمالية بمقدار ٣,٧ مليون جنيه استرليني، من ١٦,٧ مليون جنيه استرليني الى ١٣ مليون جنيه استرليني.
b Total expenditure figures include 4.6 million in expenditure made in 1992 1993 against regular budget projects originating in previous years apos budgets.
)ب( تشمل أرقام النفقات اﻹجمـــالية ٤,٦ مليون دوﻻر، تم إنفاقهـــا في العامين ١٩٩٢ ١٩٩٣ في إطار مشاريع الميزانية العادية المنبثقة عن ميزانيات السنوات السابقة .
Also, the Integrated Industrial Capital Allowance (IICA) allows companies to claim capital allowances for approved expenditure on plant and equipment used in overseas subsidiaries.
كما أن برنامج العلاوات الرأسمالية الصناعية المتكاملة يتيح للشركات الحصول على علاوات رأسمالية مقابل الإنفاق على المنشآت والمعدات المستخدمة في عمليات الشركات التابعة لشركات سنغافورية في الخارج.
g) Facilitate women's access to capital and enhance their capacity to participate in ICT related projects, including home office projects
(ز) تيسير حصول المرأة على رأس المال وتعزيز قدرتها على المشاركة في المشروعات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بما في ذلك مشروعات المكاتب المنزلية
The estimated expenditure by the United Kingdom on country programmes, projects and capital aid to the States members of SADC in the financial year 1 April 1993 31 March 1994 totalled 172.05 million pounds sterling.
١٢ بلغ مجمـــوع النفقات المقدرة للمملكة المتحدة على البرامج والمشاريع القطرية والمعونـــة الرأسمالية المقدمة للدول اﻷعضاء في الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻻفريقي في السنة المالية ١ نيسان أبريل ١٩٩٣ ٣١ آذار مارس ١٩٩٤، ما قدره ١٧٢,٠٥ مليون جنيه استرليني.
It devotes one third of its total expenditure to expanding a number of NERP projects and two thirds to new projects in infrastructure.
وهو يكرس ثلث مجموع نفقاته لزيادة عدد مشاريع البرنامج الوطني للتعمير الطارئ، والثلثين لمشاريع جديدة في ميدان الهياكل اﻷساسية.
The capital expenditure costs are then amortized or depreciated over the life of the asset in question.
العاصمة تكاليف النفقات ثم يتم استهلاكها أو استهلكت على مدى العمر للأصل في المسألة.
An order management and electronic trading system will be implemented, with one time capital expenditure of 220,000.
185 سينفذ نظام للإدارة الإلكترونية للطلبيات والمبادلات التجارية بنفقات رأسمالية لمرة واحدة تبلغ 000 220 دولار.
The Working Capital was reduced in the biennium by 37.5 million, the excess of expenditure over income.
وخﻻل فترة السنتين خفض رأس المال المتداول بمبلغ ٣٧,٥ من مﻻيين الدوﻻرات، وهي الزيادة في النفقات على اﻹيرادات.
Total expenditure on projects in 1992 1993 was 264.1 million, including programme support costs (see table).
وبلغ مجموع النفقات على المشاريع في الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣ ما قيمته ٢٦٤,١ مليون دوﻻر، شاملة تكاليف دعم البرامج )انظر الجدول(.
Based on total expenditure of 836 million during the year, the UNDP liquidity position at the end of 2004 represented working capital for approximately three months of expenditure.
ونظرا لأن النفقات بلغت في مجموعها خلال السنة 836 مليون دولار، فإن السيولة المتاحة للبرنامج الإنمائي في نهاية عام 2004 مثلت رأس مال متداول يغطي نفقات ثلاثة أشهر تقريبا.
56. Donor funded projects under PIP were in addition to the Agency apos s ongoing projects under the expanded programme of assistance (EPA) and capital and special projects (CSP).
٥٦ وجاءت المشاريع الممولة من المانحين في إطار برنامج تطبيق السﻻم إضافة الى المشاريع المستمرة لدى الوكالة في إطار برنامج المساعدة الموسع، والمشاريع الرأسمالية والخاصة.
During the 1989 90 and 1990 91 fiscal years, the main items of capital expenditure were as follows
وخﻻل السنتين الماليتين ١٩٨٩ ١٩٩٠ و ١٩٩٠ ١٩٩١، كانت البنود الرئيسية للنفقات الرأسمالية كما يلي
The PA continues to have a large public deficit and is incapable of financing capital expenditure, which represented a mere 2.5 per cent of total public expenditure in 2004.
فلا تزال السلطة الفلسطينية تعاني من عجز عام كبير، وهي غير قادرة على تمويل الإنفاق الرأسمالي الذي لم تتجاوز نسبته 2.5 في المائة من إجمالي الإنفاق العام خلال سنة 2004.
No working capital requirements have been included in this budget submission to leave room for other priority expenditure requirements.
1 55 رأس المال المتداول لم توضع ضمن التقرير الحالي للميزانية متطلبات تتعلق برأس المال المتداول من أجل فسح المجال أمام الاحتياجات الأخرى من النفقات ذات الأولوية.
All expenditure incurred on such pre projects, projects or activities, including remuneration and travel expenses of consultants and experts, shall be charged to the same Sub Account.
وت حم ل على الحساب الفرعي نفسه جميع المصروفات المترتبة على هذه الأنشطة التمهيدية للمشاريع أو هذه المشاريع أو الأنشطة، بما في ذلك أجور الخبراء الاستشاريين والخبراء ونفقات سفرهم.
In recent years, several major capital improvement projects were completed and others were reported in progress.
وفي غضون السنين اﻷخيرة، تم انجاز عدد من مشاريع التحسين الرأسمالية الرئيسية ويجري في الوقت نفسه تنفيذ مشاريع أخرى.
Of the comprehensive list of capital development projects, 87 per cent had been completed or initiated.
ومن بين القائمة الشاملة لمشاريع التنمية الرأسمالية، تم استكمال أو بدء ٨٧ في المائـة منها.
UNDP considers that contributions in kind for projects are not material in the context of overall programme expenditure.
ويرى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أن التبرعات العينية للمشاريع ﻻ يعتد بها في إطار النفقات البرنامجية اﻻجمالية.
The corresponding figures for the 1990 1991 biennium are 110 projects with project expenditure amounting to 32.9 million.
وفي فترة السنتين ١٩٩٠ ١٩٩١ كانت اﻷرقام المقابلة هي ١١٠ مشاريع بإنفاق يصل الى ٣٢,٩ مليون دوﻻر.
Africa s growth potential has caught the attention of foreign investors, who have contributed to a rapid increase in capital expenditure.
لقد استرعت طاقات النمو في أفريقيا اهتمام المستثمرين الأجانب، الذين أسهموا في الزيادة السريعة في الإنفاق الرأسمالي.
About 30 per cent of technical cooperation expenditure is allocated directly to projects in LDCs or LDC related activities.
ويخصص بصورة مباشرة نحو ٣٠ في المائة من نفقات التعاون التقني لمشاريع في أقل البلدان نموا.

 

Related searches : Expenditure Projects - Capital Expenditure - Capital Projects - Sustaining Capital Expenditure - Gross Capital Expenditure - Make Capital Expenditure - Deferred Capital Expenditure - Capital Expenditure Backlog - Corporate Capital Expenditure - Aggregate Capital Expenditure - High Capital Expenditure - Material Capital Expenditure - Qualifying Capital Expenditure - Annual Capital Expenditure