Translation of "sustaining capital expenditure" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Capital expenditure
النفقات الراسمالية
Capital expenditure
)ﻫ( النفقات الرأسمالية
It included the capital expenditure of 40 million.
وشملت نفقات رأسمالية قدرها 40 مليون دولار.
The expenditure would include CI 124.1 million in recurrent expenditure, CI 12.4 million in statutory expenditure and CI 20.1 million in capital expenditure.
وتشمل النفقات ١,٤٢١ مليون دوﻻر كايماني كنفقات متكررة، و٤,٢١ مليون دوﻻر كايماني كنفقات نظامية، و١,٠٢ مليون دوﻻر كايماني كنفقات رأسمالية.
33. Capital expenditure is financed through the Improvement and Development Fund.
٣٣ وتمول النفقات الرأسمالية عن طريق صندوق التحسين والتنمية.
Decrease in Working Capital owing to General Fund income expenditure deficit
النقصـان في رأس المال المتداول بسبب العجز في إيرادات نفقات الصندوق العام
Recurrent revenue was estimated at EC 42.8 million, recurrent expenditure at EC 42.5 million and capital expenditure at EC 43.2 million.
وقدرت اﻹيرادات المتكررة بمبلغ ٤٢,٨ مليون دوﻻر من دوﻻرات شرقي الكاريبي، وقدرت النفقات المتكررة بمبلغ ٤٢,٥ مليون دوﻻر من دوﻻرات شرقي الكاريبي، وقدر اﻹنفاق الرأسمالي بمبلغ ٤٣,٢ مليون دوﻻر من دوﻻرات شرقي الكاريبي.
95. In 1993 94, expenditure on education was estimated at 1.85 million, exclusive of capital expenditure for the new community school.
٥٩ وفي عام ٣٩٩١ ٤٩٩١، ق در اﻹنفاق على التعليم بمبلغ مليوني جنيه استرليني، بصرف النظر عن النفقات الرأسمالية للمدرسة اﻷهلية الجديدة.
Yet consumer confidence, capital expenditure, and hiring have yet to take a sharp hit.
ولكن ما زال من المنتظر أن تتعرض قطاعات مثل ثقة المستهلك، وإنفاق رأس المال، وتشغيل العمالة لضربة قوية.
Capital expenditure in the US is recovering more strongly, and exports are picking up.
والآن يتعافي الإنفاق الرأسمالي في الولايات المتحدة بقوة أكبر، كما بدأت الصادرات في استعادة عافيتها.
A compliance module application will be implemented, with one time capital expenditure of 200,000.
186 ستنفذ وحدة نموذجية خاصة بالامتثال بتكلفة إنفاق رأسمالي لمرة واحدة تبلغ 000 200 دولار.
Sustaining Women
دعم النساء
A data warehouse consolidation system will be implemented, with one time capital expenditure of 1,195,000.
187 سيتم وضع نظام لتوحيد عملية تخزين البيانات بتكلفة إنفاق رأسمالي لمرة واحدة يبلغ 000 195 1 دولار.
(a) A reduction in capital expenditure of 3.7 million, from 16.7 million to 13 million.
)أ( خفض النفقات الرأسمالية بمقدار ٣,٧ مليون جنيه استرليني، من ١٦,٧ مليون جنيه استرليني الى ١٣ مليون جنيه استرليني.
In these phases the objective is to build the institutional capacity and capital base of MFIs so they become fully self sustaining.
ويتمثل الهدف في هاتين المرحلتين في بناء القدرة المؤسسية والقاعدة الرأسمالية لمؤسسات التمويل المتناهي الصغر بحيث تصبح مكتفية ذاتيا تماما.
Also, the Integrated Industrial Capital Allowance (IICA) allows companies to claim capital allowances for approved expenditure on plant and equipment used in overseas subsidiaries.
كما أن برنامج العلاوات الرأسمالية الصناعية المتكاملة يتيح للشركات الحصول على علاوات رأسمالية مقابل الإنفاق على المنشآت والمعدات المستخدمة في عمليات الشركات التابعة لشركات سنغافورية في الخارج.
Sustaining the NPT
استدامة معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
The capital expenditure costs are then amortized or depreciated over the life of the asset in question.
العاصمة تكاليف النفقات ثم يتم استهلاكها أو استهلكت على مدى العمر للأصل في المسألة.
An order management and electronic trading system will be implemented, with one time capital expenditure of 220,000.
185 سينفذ نظام للإدارة الإلكترونية للطلبيات والمبادلات التجارية بنفقات رأسمالية لمرة واحدة تبلغ 000 220 دولار.
34. Actual government expenditure on capital projects for the period from 1988 to 1991 was as follows
٣٤ وكان اﻹنفاق الحكومي الفعلي على المشاريع اﻻنتاجية في الفترة ١٩٨٨ ١٩٩١ على النحو التالي
The Working Capital was reduced in the biennium by 37.5 million, the excess of expenditure over income.
وخﻻل فترة السنتين خفض رأس المال المتداول بمبلغ ٣٧,٥ من مﻻيين الدوﻻرات، وهي الزيادة في النفقات على اﻹيرادات.
Sustaining the Unsustainable Eurozone
إطالة بقاء منطقة اليورو التي لم تعد قابلة للاستمرار
Based on total expenditure of 836 million during the year, the UNDP liquidity position at the end of 2004 represented working capital for approximately three months of expenditure.
ونظرا لأن النفقات بلغت في مجموعها خلال السنة 836 مليون دولار، فإن السيولة المتاحة للبرنامج الإنمائي في نهاية عام 2004 مثلت رأس مال متداول يغطي نفقات ثلاثة أشهر تقريبا.
During the 1989 90 and 1990 91 fiscal years, the main items of capital expenditure were as follows
وخﻻل السنتين الماليتين ١٩٨٩ ١٩٩٠ و ١٩٩٠ ١٩٩١، كانت البنود الرئيسية للنفقات الرأسمالية كما يلي
The PA continues to have a large public deficit and is incapable of financing capital expenditure, which represented a mere 2.5 per cent of total public expenditure in 2004.
فلا تزال السلطة الفلسطينية تعاني من عجز عام كبير، وهي غير قادرة على تمويل الإنفاق الرأسمالي الذي لم تتجاوز نسبته 2.5 في المائة من إجمالي الإنفاق العام خلال سنة 2004.
I'm sustaining on seventh year.
انا اقف الان بعد سبع سنوات
Radiant, as in self sustaining.
م شع ، كما في إستدامة الذات .
No working capital requirements have been included in this budget submission to leave room for other priority expenditure requirements.
1 55 رأس المال المتداول لم توضع ضمن التقرير الحالي للميزانية متطلبات تتعلق برأس المال المتداول من أجل فسح المجال أمام الاحتياجات الأخرى من النفقات ذات الأولوية.
Africa s growth potential has caught the attention of foreign investors, who have contributed to a rapid increase in capital expenditure.
لقد استرعت طاقات النمو في أفريقيا اهتمام المستثمرين الأجانب، الذين أسهموا في الزيادة السريعة في الإنفاق الرأسمالي.
In particular, capital expenditure revived in many countries and foreign direct investment inflows into the region also increased sharply in 2004.
وانتعش، على وجه الخصوص، الإنفاق الرأسمالي في العديد من البلدان كما زادت إلى حد كبير تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر إلى المنطقة سنة 2004.
It is also clear that, for both regions, net inward FDI has been the main sustaining force, while movements in other kinds of capital have been volatile and unpredictable.
ومن الواضح أيضا، بالنسبة لكلتا المنطقتين، أن صافي الاستثمار الأجنبي المباشر الوافد كان قوة الدعم الأساسية، فيما كانت الحركة في أصناف رؤوس الأموال الأخرى متقلبة ولا يمكن التنبؤ بها.
Project expenditure Administrative expenditure
٩ النفقات اﻻدارية
They flog an argument without sustaining it.
إنهم يلحون الى درجة الملل على دعوى دون أن يقيموا البينة عليها.
Women have led the way to protest corporate encroachment on the rain forest and its life sustaining, planet sustaining environment.
وقد قادت النساء مسيرة الاعتراض على زحف الشركات على الغابات المطيرة وبيئتها القادرة على إدامة الحياة وإدامة الكوكب الأرضي.
9. Paragraph 6 (a) of the Secretary General apos s report also refer to an amount of 99.5 million for capital expenditure.
٩ كما تشير الفقرة ٦ )أ( من تقرير اﻷمين العام الى مبلغ قدره ٩٩,٥ مليون دوﻻر للنفقات الرأسمالية.
In order to create the stability needed to reach the next stage of economic development, China must shift its focus from sustaining high GDP growth toward revitalizing its capital stock.
ومن أجل خلق الاستقرار اللازم لبلوغ المرحلة التالية من التنمية الاقتصادية، فيتعين على الصين أن تحول تركيزها بعيدا عن دعم نمو الناتج المحلي الإجمالي المرتفع ونحو تنشيط مخزونها من رأس المال.
According to the Minister of Finance, the recurrent budget for 2005 was projected at EC 97,189,584, with capital expenditure projected at EC 37,033,100.
18 وحســــــب وزير الماليــــة، فإن الميزانيــــة المتكررة لعام 2005 متوقعـــة في حدود 584 189 97 دولارا من دولارات شــــــرق الكاريبي بنفقــــات رأسماليــــة متوقعـــة تبلغ 100 033 37 دولار.
The 2004 budget allocated a record amount of EC 67.61 million to capital expenditure in order to provide funding for vital public infrastructure.
42 وخصصت ميزانية عام 2004 مبلغا قياسيا قدره 67.61 مليون دولار كاريبي للنفقات الرأسمالية من أجل توفير التمويل للهياكل الأساسية العامة الحيوية.
(e) The deliberate destruction of life sustaining activities
(هـ) التدمير المتعمد لأنشطة إدامة الحياة
That said, in the interplay of linkages making up a virtuous growth regime, capital accumulation seems to provide one important link from launching an industrial take off to sustaining catch up growth.
أما وقد قيل ذلك فيبدو، في إطار تفاعل الروابط التي يتكون منها نظام حميد للنمو، أن تراكم رأس المال يتيح رابطا هاما يربط بين عملية انطلاق صناعية ودعم النمو اللحاقي.
Of the total EC 67.61 million in capital expenditure, the expansion of Wallblake Airport will account for EC 49.22 million, or 72.8 per cent.
48 ومن إجمالي النفقات الرأسمالية، وقدرها 67.61 من دولارات شرق الكاريبي، فإن توسعة مطار وولبليك ستستأثر بمبلغ 49.22 ملايين دولار، أي 72.8 في المائة.
Secondly, it is very difficult to analyse the additional request whether it involves civilian staff or capital expenditure with reference to what already exists.
وثانيا، من الصعوبة بمكان تحليل الطلب اﻹضافي فيما إذا كان ينطوي على موظفين مدنيين أو نفقات رأسمالية باﻹشارة الى ما يوجد فعﻻ.
Making peace is one thing sustaining it is another.
48 إن صنع السلام أمر، وإدامته أمر آخر.
Sustaining our environment and natural resources base for development
إدامة بيئتنا وقاعدة مواردنا الطبيعية من أجل التنمية
expenditure
نفقات ١٩٩٣

 

Related searches : Sustaining Capital - Capital Expenditure - Gross Capital Expenditure - Make Capital Expenditure - Deferred Capital Expenditure - Capital Expenditure Backlog - Corporate Capital Expenditure - Aggregate Capital Expenditure - High Capital Expenditure - Material Capital Expenditure - Qualifying Capital Expenditure - Annual Capital Expenditure - Capital Expenditure Budget - Net Capital Expenditure