Translation of "capital development authority" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Authority - translation : Capital - translation : Capital development authority - translation : Development - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Capital Development Fund, 2004 | التقرير السنوي لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية لعام 2004 الذي يركز على تحقيق النتائج |
Intergovernmental Authority on Development | الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية |
Proposals for capital development funds | تقديم مقترحات لصناديق المشاريع اﻹنتاجية |
IGAD Intergovernmental Authority on Development | دال استغلال مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة 76 79 16 |
IGAD Intergovernmental Authority on Development | باء تعزيز حشد أموال جديدة وإضافية 89 21 |
H. United Nations Capital Development Fund | حاء صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية |
UNCDF United Nations Capital Development Fund | عمليات الأمن المقررة من الأمم المتحدة |
(b) United Nations Capital Development Fund | )ب( صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻻنتاجية |
(b) United Nations Capital Development Fund | )ب( صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻻنتاجية |
(b) United Nations Capital Development Fund | )ب( صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية |
(b) UNITED NATIONS CAPITAL DEVELOPMENT FUND | )ب( صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻻنتاجية |
B. United Nations Capital Development Fund | باء صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻻنتاجية |
1. United Nations Capital Development Fund | ١ صندوق اﻷمم المتحدة للتنمية اﻹنتاجية |
A. United Nations Capital Development Fund | ألف صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻻنتاجية |
Note United Nations Capital Development Fund | المﻻحظة ٢٠ صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻻنتاجية |
Item 5 United Nations Capital Development Fund | البند 5 |
quot (b) United Nations Capital Development Fund | quot )ب( صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية |
A. United Nations Capital Development Fund (UNCDF) | ألف صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻻنتاجية |
(b) United Nations Capital Development Fund . 12 | صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية |
United Nations Capital Development Fund (statement V) | صندوق اﻷمم المتحــدة للمشاريـــع اﻻنتاجيـــة )البيان الخامس( |
(b) UNITED NATIONS CAPITAL DEVELOPMENT FUND (continued) | )ب( صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية |
quot (i) Appropriate development of capital markets, according to level of development | quot )ط( التنمية المناسبة ﻷسواق رأس المال، وفقا لمستوى التنمية |
Item 94 (b) United Nations Capital Development Fund | البند ٩٤ )ب( صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية |
United Nations Capital Development Fund DP 1993 42 | صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻻنتاجية DP 1993 42 |
Statement V. United Nations Capital Development Fund .... 73 | صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻻنتاجية |
Infrastructural improvements and human capital development will be vital. | كما أن تحسين الهياكل اﻷساسية وتنمية الموارد البشرية ستكون أمرا حيويا. |
A. United Nations Capital Development Fund . 89 92 24 | ألف صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية |
B. United Nations Capital Development Fund . 261 262 99 | باء صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية |
The African Union and the Intergovernmental Authority on Development | الاتحاد الأفريقي والهيئة الحكومية الدولية المعينة بالتنمية |
The African Development Bank s capital was increased by 200 , as was the Asian Development Bank s. | فقد زيد رأسمال بنك التنمية الأفريقي بنسبة 200 ، وكذا بنك التنمية الآسيوي. |
The Palestinian Authority has formulated a medium term development plan. | إن السلطة الفلسطينية صاغت خطة إنمائية متوسطة المدى. |
33. Capital expenditure is financed through the Improvement and Development Fund. | ٣٣ وتمول النفقات الرأسمالية عن طريق صندوق التحسين والتنمية. |
When international private capital flows proceeded from countries with abundant capital resources to countries lacking capital and helped smooth out external shocks, they could in fact stimulate development. | وعندما انتقلت تدفقات رؤوس الأموال الخاصة الدولية من البلدان التي تحظى بموارد وفيرة من رأس المال إلى البلدان المفتقرة إلى رأس المال وساعدت على تخفيف الصدمات الخارجية، تمكنت في الواقع من تنشيط التنمية. |
Over the years, India has assisted the Palestinian Authority through development projects and human resources development. | وعلى مدى السنين، عملت الهند على مساعدة السلطة الفلسطينية من خلال المشاريع الإنمائية وتطوير الموارد البشريـة. |
Special attention will be given to financial sector development, including establishment and strengthening of banking systems, venture capital and development finance institution management, investor protection and capital market institutions. | وسيولى اهتمام خاص لتنمية القطاع المالي، بما في ذلك إنشاء وتعزيز النظم المصرفية ورأس المال اﻻستثماري وإدارة مؤسسات التمويل اﻹنمائي وحماية المستثمرين ومؤسسات اﻷسواق الرأسمالية. |
Draft evaluation criteria for the Forest Development Authority concession review committee | ولم يصدر التقرير خلال سبعة أشهر إلا بعد أن طلب الفريق من مكتب الرئيس نسخة منه في آذار مارس 2005. |
Before World War II, venture capital investments (originally known as development capital ) were primarily the domain of wealthy individuals and families. | قبل الحرب العالمية الثانية، كانت استثمارات رأس المال المخاطر (المعروفة باسم تنمية رأس المال )، في مجال الأفراد الأثرياء والأسر. |
It supports the development of the microenterprise and small scale business sector by providing working capital and capital investment loan products. | ويدعم البرنامج تنمية قطاع المشاريع الصغيرة والعمل التجاري صغير الحجم بتقديم قروض من نوع رأس المال الدائر والاستثمار الرأسمالي لها. |
But it has no formal authority to mandate a common approach to capital (the G 20 should give it one). | ولكنه لا يتمتع بأي سلطة رسمية لتفويض نهج مشترك في التعامل مع رأس المال (يتعين على مجموعة العشرين أن تمنحه هذه السلطة الرسمية). |
Innovative sources of capital can also contribute to the global development effort. | كما يمكن أن يسهم إيجاد مصادر مبتكرة لرأس المال في جهد التنمية العالمي. |
Official development financing could play a catalytic role in encouraging such capital flows. | أما التمويل اﻹنمائي الرسمي فيمكن أن يقوم بدور مساعد في تشجيع تدفقات رؤوس اﻷموال التي من هذا القبيل. |
History and development Early history and the development of venture capital The seeds of the US private equity industry were planted in 1946 with the founding of two venture capital firms American Research and Development Corporation (ARDC) and J.H. | الاستراتيجيات الأخرى التي يمكن أن تشمل الاسهم الخاصة أو الأسواق المجاورة تشمل ما يلي التاريخ المبكر، وتطوير رأس المال المجازف زرعت بذور صناعة الأسهم الخاصة في العام 1946 مع تأسيس شركتين رأس المال الاستثماري الأمريكية للبحوث ومؤسسة التنمية (ARDC) وويتني آند كومباني. |
There are a number of development oriented venture capital funds, and there has also been a trend among international and national development finance institutions to set up venture capital funds in developing countries. | وهناك عدد من صناديق رأسمال المجازفة موجهة للتنمية، وهناك أيضا اتجاه بين مؤسسات تمويل التنمية الدولية، والوطنية لإنشاء صناديق رأس مال المجازفة في البلدان النامية. |
Cooperation with the Intergovernmental Authority on Development as a regional institution was recommended. | وأ وصي بالتعاون مع الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية بوصفها مؤسسة إقليمية. |
The key is to reflect on six kinds of capital goods business capital, infrastructure, human capital, intellectual capital, natural capital, and social capital. | وينعكس المفتاح الرئيسي هنا في ستة أنواع من السلع الرأسمالية رأس المال التجاري، والبنية الأساسية، ورأس المال البشري، ورأس المال الفكري، ورأس المال الطبيعي، ورأس المال الاجتماعي. وكل هذه الأنواع المنت جة، ولكن كل منها يلعب دورا مميزا. |
Related searches : Development Authority - Development Capital - Capital Development - Capital Markets Authority - Capital Market Authority - Industrial Development Authority - Capital Development Costs - Human Capital Development - Capital Market Development - Capital Development Fund - Social Capital Development