Translation of "capital and reserves" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Capital - translation : Capital and reserves - translation : Reserves - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Reserves Working Capital operating reserve (statement VII) | رأس المال المتداول احتياطي التشغيل )البيان السابع( |
We must have a secure capital base with attendant cash reserves. | ويجب أن تكون لدينا قاعدة مضمونة من رأس المال مصحوبة باحتياطيات نقدية. |
And, to address volatile capital flows, countries should increase exchange rate flexibility, maintain adequate international reserves, and implement carefully designed capital controls. | ولعلاج تقلبات تدفقات رأس المال، فيتعين على الدول أن تعمل على زيادة مرونة سعر الصرف، والحفاظ على قدر كاف من الاحتياطيات الدولية، وتطبيق ضوابط لرأس المال جيدة التصميم. |
Even the stronger banks are being pressed to increase their capital reserves. | وحتى البنوك الأقوى تخضع الآن لضغوط قوية من أجل حملها على زيادة احتياطياتها من رأس المال. |
Moreover, the 1992 1993 deficit of 17.1 million eroded UNRWA working capital and emergency reserves. | وفضﻻ عن ذلك، فقد أدى العجز البالغ ١٧,١ مليون دوﻻر في الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣ إلى تضاؤل رأس المال المتداول واحتياطي الطوارئ لدى الوكالة. |
Reserves and fund balances available for programme activities amounted to 115 million (reserves and fund balances for the Working Capital and Guarantee Fund and the Annual and Supplementary Programme Funds). | وتبلغ الاحتياطيات وأرصدة الصناديق المتاحة للأنشطة البرنامجية 115 مليون دولار (احتياطيات وأرصدة صندوق رأس المال المتداول والضمانات وصندوقي البرنامج السنوي والبرامج التكميلية). |
Reserves and fund balances available for programme activities amounted to 115.0 million (reserves and fund balances for the Working Capital and Guarantee Fund, the Annual Programme and Supplementary Programme Funds). | وبلغت أرصدة الاحتياطيات والصناديق المتاحة للأنشطة البرنامجية 115.0 مليون دولار (الاحتياطيات والأرصدة المالية لصندوق رأس المالي المتداول والضمانات، وصندوق البرنامج السنوي وصندوق البرنامج التكميلي). |
Artificially low exchange rates, restrictions on capital flows, and excessively large currency reserves all create global imbalances. | فأسعار الصرف المبالغ في تخفيضها، والقيود المفروضة على تدفقات رؤوس الأموال، والاحتياطيات الهائلة من العملات الأجنبية، كل هذا من العوامل التي تؤدي إلى تفاقم الخلل في التوازن العالمي. |
Measured by the dollar index, therefore, capital losses on China s foreign exchange reserves are inevitable. | وعلى هذا فمن المحتم قياسا على مؤشر الدولار أن تتكبد الصينخسائر رأس المال من احتياطياتها بالنقد الأجنبي. |
Under option one, UNOPS relies on short term, rapid return portfolios to build its investment capital and reserves. | وفي إطار الخيار الأول، يعتمد المكتب على حافظات قصيرة الأجل ذات عوائد سريعة لبناء رأسماله الاستثماري واحتياطياته. |
The proposal to increase the levels of the Working Capital Fund and the peace keeping reserves deserves careful study. | أما عن اﻻقتراح المتعلق بزيادة مستويات صندوق رأس المال العامل واحتياطات حفظ السلم فإنه يستحق الدراسة المتأنية. |
Human capital not natural resources, production capacity, or financial reserves should constitute the foundation of Russian and European development policies. | إذ ينبغي لرأس المال البشري ــ وليس الموارد الطبيعية، أو الطاقة الإنتاجية، أو الاحتياطيات المالية ــ أن تشكل الأساس الذي تقوم عليه سياسات التنمية الروسية والأوروبية. |
Banks are obliged to hold reserves, maintain capital, and pay deposit insurance to ensure that they can honor their deposits. | فالبنوك ملزمة بالاحتفاظ باحتياطيات، والحفاظ على رأس المال، ودفع تأمين على الودائع لضمان قدرتها على الوفاء بودائعها. |
If developing countries allocate only 1 of their foreign exchange reserves to the paid in capital of regional and sub regional institutions, this would amount to 50 billion at current levels of reserves. | إذا ما خصصت البلدان النامية 1 فقط من احتياطياتها من النقد الأجنبي كمساهمة في رأس المال المدفوع للمؤسسات الإقليمية والإقليمية الفرعية، فقد تبلغ هذه الحصة حوالي خمسين مليار دولار طبقا للمستويات الحالية من الاحتياطيات. |
A country with current account and capital account surpluses and increasing foreign exchange reserves normally sees an excessive money supply and high inflation. | والبلد الذي يحتفظ بفوائض في الحساب الجاري وحساب رأس المال، فضلا عن الزيادة في الاحتياطيات من النقد الأجنبي، فمن الطبيعي أن يشهد زيادة في المعروض النقدي وارتفاعا لمستويات التضخم. |
Among others, the proposals include charging interest on late payments and increasing the levels of the Working Capital Fund and peace keeping reserves. | وتشمل هذه المقترحات، فيما تشمل، تحصيل فائدة على المدفوعات المتأخرة وزيادة مستويات صندوق رأس المال المتداول واحتياطيات حفظ السﻻم. |
Fearing a weaker peso, spooked investors demand dollars. Capital is flowing out of the country, and official reserves are slowly being depleted. | ان المستثمرين الخائفين من ان يضعف البيسو ، اصبحوا يطلبون الدولارت وروؤس الاموال اصبحت تخرج من البلاد كما ان الاحتياطات الرسمية يتم استنزافها ببطء. |
The unprecedented increase in developing countries foreign exchange reserves is due both to their current account surpluses and large net capital inflows. | إن هذه الزيادة غير المسبوقة في احتياطيات البلدان النامية من النقد الأجنبي يرجع إلى الفوائض التي حققتها هذه البلدان في حساباتها الجارية وإلى الصافي الضخم من تدفقات رأس المال. |
They had also registered a record increase in international reserves in 2004 resulting from higher trade surpluses and net private capital inflows. | كما أنها سجلت زيادة قياسية في الاحتياطيات الدولية في عام 2004 ناتجة عن الفوائض التجارية المرتفعة وتدفقات صافي رأس المال الخاص. |
Reserves Reserves for budgeted separations | اﻻحتياطيات من أجل حاﻻت إنهاء الخدمة المعتمدة في الميزانية |
If money market funds had to maintain capital reserves, industry representatives argued, yields to investors would decline and the industry s profits would suffer. | حيث يزعم ممثلو هذه الصناعة أنه إذا أرغمت صناديق سوق المال على الحفاظ على احتياطيات رأسمالية فإن عائدات المستثمرين سوف تنحدر وسوف تعاني أرباح هذه الصناعة. |
LIABILITIES AND RESERVES | الخصوم واﻻحتياطي |
RESERVES AND LIABILITIES | اﻻحتياطيات والخصوم |
Potential borrowers have been accumulating massive reserves and pooling them regionally to protect themselves against shocks and speculative capital, but not at the Fund s urging. | لقد ظل المقترضون المحتملون يكدسون كميات هائلة من الاحتياطيات ويجمعونها إقليميا بهدف حماية أنفسهم ضد الصدمات ورأسمال المضاربة، ولكن ليس بإلحاح من صندوق النقد الدولي. |
A positive inflow of foreign short run and investment capital more than compensated for current account deficits, although international reserves decreased in Guatemala and Honduras. | والتدفقات اﻷكيدة اﻵتية من رؤوس اﻷموال اﻷجنبية القصيرة اﻷجل واﻻستثمارية كانت تزيد عن مجرد التعويض عن حاﻻت العجز في الحساب الجاري، بالرغم من أن اﻻحتياطيات الدولية قد نقصت في غواتيماﻻ وهندوراس. |
Many countries continue to accumulate high levels of precautionary reserves, especially to avoid future crises stemming from reversals on their capital and trade accounts. | فالكثير من البلدان لا تزال تكدس مستويات عالية من الاحتياطيات الاحترازية، وخاصة بهدف تجنب أزمات المستقبل التي قد تنتج عن أي انتكاسات لحساباتهم الرأسمالية والتجارية. |
(b) Working Capital and the project fund balances are considered as long term liabilities, as these amounts are reserves for future shortfalls of funds | )ب( يعتبر رأس المال المتداول وأرصدة صناديق المشاريع خصوما طويلة اﻷجل، نظرا ﻷن هذه المبالغ ما هي إﻻ احتياطيات لما قد يحدث من عجز في اﻻعتمادات في المستقبل |
Moreover, the reserves built up over the preceding decade were, in many cases, used to offset some of the capital outflows. | فضلا عن ذلك فقد است خد م ت الاحتياطيات التي تراكمت على مدى العقود السابقة في كثير من الأحوال لتعويض بعض تدفقات رؤوس الأموال إلى الخارج. |
As the Secretary General has stated, the Organization has only extremely limited cash reserves the working capital fund is virtually depleted. | وكما أعلن اﻷمين العام، فإن المنظمة لديها فقط احتياطيات محدودة جدا من السيولة النقديــة وصندوق رأس المال العامل قد استنفذ عمليا. |
The country has the world's largest natural gas reserves, the 8th largest oil reserves, and the second largest coal reserves. | يوجد في البلاد الاحتياطات الأكبر من الغاز الطبيعي في العالم، وثامن أكبر احتياطي من النفط في العالم، وثاني أكبر احتياط من الفحم. |
Reserves and fund balances | أرصدة الاحتياطيات والصناديق |
Total, reserves and liabilities | مجموع اﻻحتياطيات والخصوم |
Internationally agreed rules stipulate that banks must create capital reserves commensurate to the risks that they take when they invest depositors savings. | ان الاحكام المتفق عليها دوليا تشترط على البنوك عمل احتياطات في رأس المال تعادل المخاطر التي تأخذها عندما تقوم باستثمار مدخرات المودعين. |
Bank capital is not cash reserves that must be set aside it is unborrowed money that can be used to make loans. | فرأسمال البنوك ليس احتياطيات نقدية لابد من تنحيتها جانبا بل إنها أموال غير مقترضة ويمكن استخدمها لتقديم القروض. |
Reserves | الاحتياطيات |
Proven oil reserves total world oil reserves (percentage) | اﻻحتياطي النفطي المؤكد إجمالي اﻻحتياطـي النفطــي العالمي )نسبة مئوية( ٥٧,٦ ٥٨,٠ ٥٧,٧ |
Natural gas reserves total world gas reserves (percentage) | احتياطي الغاز الطبيعي إجمالي احتياطي الغاز العالمي |
They have already attempted to erect defenses against the potentially destabilizing effects of advanced country monetary policy by accumulating foreign exchange reserves and establishing capital controls. | فقد حاولوا بالفعل إقامة الدفاعات ضد التأثيرات التي قد تؤدي إلى زعزعة الاستقرار السياسي والمترتبة على السياسة النقدية التي تتبناها البلدان المتقدمة من خلال تكديس الاحتياطيات من النقد الأجنبي وفرض ضوابط على رأس المال. |
Commercial banks could hold them without setting aside any capital reserves, and the European Central Bank (ECB) accepted them on equal terms at its discount window. | وكان بوسع البنوك التجارية أن تحتفظ بهذه السندات دون تخصيص أي احتياطيات من رأس المال، وق ب ل ها البنك المركزي الأوروبي بنفس القدر من الاطمئنان على فرصة الخصم. |
These loans are based on a banks reserves, and reserves are derived from deposits. | وتستند هذه القروض على احتياطيات البنوك ، |
(c) Fund balances and reserves | )ج( اﻷرصدة واﻻحتياجات المالية |
In that case, China would have to accept an export slowdown and an increase in unemployment in order to avoid huge capital losses on its dollar reserves. | وفي هذه الحالة، يتعين على الصين أن تتقبل تباطؤ الصادرات وارتفاع معدلات البطالة من أجل تجنب خسائر رأسمالية ضخمة في احتياطياتها من الدولار. |
International reserves | اﻻحتياطيات الدولية |
INCLUDING RESERVES . | العسكريـون اﻵخـرون بمـا في ذلك اﻻحتياط |
Fifth, and finally, major holders of reserves must agree to deploy them in a way aimed at maintaining global financial stability and preventing excessively volatile exchange rate and capital movements. | خامسا وأخيرا، يتعين على بلدان الفائض الرئيسية أن توافق على نشر هذه الفوائض على نحو يهدف إلى صيانة الاستقرار المالي العالمي ومنع التقلبات المفرطة في أسعار الصرف وتحركات رأس المال. |
Related searches : Other Capital Reserves - Free Capital Reserves - Unappropriated Capital Reserves - Unrestricted Capital Reserves - Reserves And Resources - Reserves And Accruals - Retains And Reserves - Reserves And Surplus - Reserves And Provisions - Equity And Reserves - Accruals And Reserves - Reserves And Adjustments - Profits And Reserves