Translation of "capacity glut" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Capacity - translation : Capacity glut - translation : Glut - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Talk abounds of a global savings glut.
تكثر الأحاديث اليوم حول تـ خ ـمة الادخار العالمي.
Thus, there is a global slackening of aggregate demand relative to the glut of supply capacity, which will impede a robust global economic recovery.
وهذا يعني بالتالي وجود تباطؤ عالمي في الطلب الكلي نسبة إلى الوفرة في قدرة العرض، وهو ما من شأنه أن يعرقل الانتعاش الاقتصادي العالمي القوي.
This East Asian savings glut enabled a debt fuelled consumption glut in the US, Britain, and much of the Western world.
وكانت ampquot تخمة الادخارampquot الشرق آسيوية هذه سببا في تغذية الإفراط في الاستهلاك القائم على الاستدانة في الولايات المتحدة وبريطانيا والقسم الأعظم من العالم الغربي.
America certainly does not have a savings glut.
مما لا شك فيه أن أميركا لا تعاني من تخمة الادخار .
America has a savings deficiency, not a glut.
إن الواقع يؤكد أن أميركا تعاني من عجز في المدخرات وليس تخمة.
Third, the corporate sector faces a glut of capacity, and a weak recovery of profitability is likely if growth is anemic and deflationary pressures still persist.
والسبب الثالث أن قطاع الشركات يواجه الآن وفرة في القدرات، ومن المرجح أن يكون انتعاش الربحية ضعيفا إذا كان النمو هزيلا وإذا ظلت الضغوط الانكماشية قائمة.
The global savings glut is the result of this perverse relationship.
ومن الواضح أن تخمة الادخار العالمية الحالية ناجمة عن هذه العلاقة المنحرفة.
It feels like we're all suffering from information overload or data glut.
يبدو وكأن نا جميعا نعاني من المعلومات الزائدة أو تخمة البيانات.
Both the savings shortage and savings glut hypotheses confuse accounting outcomes with causes.
إن كلا من نظريتي نقص الادخار ووفرة الادخار تخلط بين النواتج الحسابية وبين الأسباب.
Now, the largest banks are claiming significant increases in non performing property loans, while the glut of new industrial capacity implies that some firms may not have adequate profits to service their debts.
والآن تطالب البنوك الأكبر حجما بزيادات ملموسة في قروض الملكية المعدومة، بينما تشير الوفرة الملحوظة في القدرات الصناعية الجديدة إلى أن بعض الشركات قد لا تحقق ما يكفي من الأرباح لتسديد ما عليها من ديون.
American officials have long bemoaned China s saving glut as a major source of global instability.
وكثيرا ما تذمر المسؤولون الأميركيون من تخمة الادخار في الصين باعتبارها المصدر الرئيسي لعدم الاستقرار العالمي.
The puzzle of the global savings glut may live on for several years to come.
وربما يعيش معنا لغز تخمة المدخرات العالمية لسنوات عديدة قادمة.
The glut of medical specialists on the labour market has also helped to achieve results.
ووفرة الأخصائيين الطبيين بسوق العمل قد ساعدت أيضا في بلوغ النتائج المطلوبة.
But what the world economy is facing is not a savings glut, but an investment deficiency.
لكن المشكلة التي يواجهها الاقتصاد العالمي لا تكمن في تخمة الادخار، بل في العجز الحاصل في معدلات الاستثمار.
This interpretation of the origins of the present slump is disputed by the money glut school.
الحقيقة أن هذا التفسير لأصل الركود الحالي غير مقبول لدى مدرسة ampquot التخمة الماليةampquot .
Third, the corporate sector faces a glut of capacity, and a weak recovery of profitability is likely if growth is anemic and deflationary pressures still persist. As a result, businesses are not likely to increase capital spending.
والسبب الثالث أن قطاع الشركات يواجه الآن وفرة في القدرات، ومن المرجح أن يكون انتعاش الربحية ضعيفا إذا كان النمو هزيلا وإذا ظلت الضغوط الانكماشية قائمة. ونتيجة لهذا فإن شركات قطاع الأعمال ليس من المرجح أن تزيد من إنفاقها الرأسمالي.
How does a savings glut translate into exports, given that households do not export? Likewise, if the US is consuming too much, why has it been closing manufacturing capacity, and why is there so much labor market softness?
إلا أن الحجتين معيبتين. فكيف ت ـت رج م الوفرة في المدخرات إلى صادرات، ما دامت الأسر المدخرة لا تصدر وعلى نفس المنوال، فإذا ما كانت الولايات المتحدة تستهلك أكثر مما ينبغي، فما السبب وراء تحجيم القدرات التصنيعية، وما السبب وراء ضعف سوق العمالة
How does a savings glut translate into exports, given that households do not export? Likewise, if the US is consuming too much, why has it been closing manufacturing capacity, and why is there so much labor market softness?
فكيف ت ـت رج م الوفرة في المدخرات إلى صادرات، ما دامت الأسر المدخرة لا تصدر وعلى نفس المنوال، فإذا ما كانت الولايات المتحدة تستهلك أكثر مما ينبغي، فما السبب وراء تحجيم القدرات التصنيعية، وما السبب وراء ضعف سوق العمالة
Current Fed Chairman Ben Bernanke raised this idea a few years ago, alleging a world saving glut.
كان رئيس بنك الاحتياطي الفيدرالي الحالي بن بيرنانك قد طرح هذه الفكرة منذ بضعة أعوام، زاعما أن العالم يعاني من ampquot تخمة ادخاريةampquot .
The problem of current account imbalances is closely linked to the existence of a world savings glut.
إن مشكلة الخلل في توازن الحساب الجاري ترتبط ارتباطا وثيقا بوجود تخمة ادخار عالمية.
Consequently, rather than facing a savings glut, the global economy faces a problem of demand failure in developing countries.
ونتيجة لهذا فإن الاقتصاد العالمي يواجه مشكلة تتلخص في الإحجام عن الطلب في الدول النامية، ولا يرتبط الأمر بوفرة عالمية في الادخار من قريب أو بعيد.
Credit constraints in fast growing developing economies may be the reason why the glut emerged in the first place.
وقد تكون القيود الائتمانية في الاقتصادات السريعة النمو السبب وراء نشوء هذه التخمة في المقام الأول.
This story is fundamentally different from the savings shortage and savings glut hypotheses, and it leads to dramatically different policies.
إن القصة الحقيقية تختلف اختلافا جوهريا عن فرضيتي العجز في المدخرات ووفرة المدخرات، وهذا يؤدي بالتالي إلى تبني سياسات مختلفة اختلافا جوهريا.
Others cite the so called capital glut large inflows of external financing from China and much of the developing world.
ويستشهد آخرون بما أطلقوا عليه تخمة رأس المال ـ التدفقات الضخمة من التمويل الخارجي القادم من الصين والعديد من بلدان العالم النامي.
Neither would it have stopped the global saving glut from turning into a ticking time bomb for the world economy.
وما كانت لتفلح في منع تخمة الادخار العالمي من التحول إلى قنبلة موقوتة بالنسبة للاقتصاد العالمي.
Remarks by Federal Reserve Governor Ben S. Bernanke at the Sandridge Lecture entitled The Global Saving Glut and the U.S.
() ملاحظات المحافظ بمجلس الاحتياطي الاتحادي بين س.
Ben Bernanke, the US Federal Reserve chairman, once famously pinned the whole US current account deficit on a global savings glut.
كان بن بيرنانك رئيس بنك الاحتياطي الفيدرالي في الولايات المتحدة ذات مرة قد أرجع عجز الحساب الجاري الأميركي بالكامل إلى تخمة في الادخار العالمي .
If nominal and real depreciation (appreciation) of the deficit (surplus) countries fails to occur, the deficit countries falling domestic demand and the surplus countries failure to reduce savings and increase consumption will lead to a global shortfall in aggregate demand in the face of a capacity glut.
إذا لم يحدث الارتفاع الاسمي والحقيقي في بلدان العجز (أو الانخفاض الاسمي والحقيقي في بلدان الفائض)، فإن هبوط الطلب المحلي في بلدان العجز، وفشل بلدان الفائض في خفض مستويات الادخار وزيادة الاستهلاك، من شأنه أن يؤدي إلى عجز عالمي في الطلب الكلي في مواجهة وفرة من السعة الفائضة.
There is a glut of film, the quality has to be raised, they need to go to the next level, but I m optimistic.
هنالك تخمة من الأفلام ينبغي تحسين النوعية , يحتاجون للإنتقال للمستوى التالي. لكنني متفائل.
Talk abounds of a global savings glut. In fact, the world economy suffers not from too much saving, but from too little investment.
تكثر الأحاديث اليوم حول تـ خ ـمة الادخار العالمي. والحقيقة أن الاقتصاد العالمي لا يعاني من كثرة الادخار، بل يعاني من قلة الاستثمار.
US Federal Reserve Board Chairman Ben Bernanke s notion of a global savings glut is a commonly cited explanation for falling world interest rates.
إن فكرة رئيس مجلس الاحتياطي الفيدرالي الأميركي بن برنانكي عن تخمة الادخار العالمية ت ع د تفسيرا ي ستشه د به عادة لانخفاض أسعار الفائدة العالمية. وقد تكون القيود الائتمانية في الاقتصادات السريعة النمو السبب وراء نشوء هذه التخمة في المقام الأول.
First and foremost, there is the global savings glut, an idea popularized by current Federal Reserve Chairman Ben Bernanke in a 2005 speech.
فأولا وقبل كل شيء، هناك تخمة الادخار العالمية ، وهي الفكرة التي اكتسبت شعبيتها بسبب خطاب ألقاه رئيس بنك الاحتياطي الفيدرالي الحالي بن برنانكي في عام 2005.
US Federal Reserve Board Chairman Ben Bernanke s notion of a global savings glut is a commonly cited explanation for falling world interest rates.
إن فكرة رئيس مجلس الاحتياطي الفيدرالي الأميركي بن برنانكي عن تخمة الادخار العالمية ت ع د تفسيرا ي ستشه د به عادة لانخفاض أسعار الفائدة العالمية.
There is a glut of film, the quality has to be raised, they need to go to the next level, but I'm optimistic.
هنالك تخمة من الأفلام ينبغي تحسين النوعية , يحتاجون للإنتقال للمستوى التالي. لكنني متفائل.
They were talking about Exxon Valdez, and that there was going to be a glut of oil tankers because of the insurance industries.
وكانت تتحدث عن إكسون فالدز أنه سيكون هنالك تخمة من صهاريج النفط بسبب شركات التامين
But economists disagree on why we have the glut, how long it will last, and, most fundamentally, on whether it is a good thing.
ولكن خبراء الاقتصاد يختلفون حول السبب وراء تخمة الادخار، وإلى متى قد تستمر، وفي المقام الأول من الأهمية حول ما إذا كانت هذه التخمة أمرا طيبا.
In a March 2005 speech, Bernanke argued that this glut helps explain several features of the American economy, possibly including the enormous fiscal and trade deficits.
في خطابه الذي ألقاه بيرنانك في شهر مارس من عام 2005، زعم أن هذه التخمة تساعدنا في تفسير العديد من مظاهر الاقتصاد الأميركي، بما في ذلك العجز المالي والتجاري الهائل الذي يشهده الآن.
This means that all money earned is bound to be spent, and therefore that at no point in time could there be a general glut of commodities.
وهذا يعني أن كل النقود المكتسبة لابد وأن ت نف ق، وبالتالي فمن غير الممكن عند أي نقطة من الوقت أن تتكون وفرة عامة من السلع الأساسية.
Indeed, it is misleading to term this situation a savings glut, for that would imply that countries running current account surpluses should reduce domestic incentives to save.
والواقع أنه لمن قبيل التضليل أن نطلق على هذا الموقف مصطلح تخمة الادخار ، لأن هذا يعني ضمنا أن الدول التي حققت فوائض في حساباتها الجارية لابد وأن تعمل على تقليص الحوافز المحلية الدافعة إلى الادخار.
According to standard trade theory, a global labor glut ought to imply an increased rate of return on capital, which again pushes interest rates up, not down.
ووفقا لنظرية التجارة القياسية فإن وفرة اليد العاملة العالمية لابد أن تعني زيادة معدل العائد على رأس المال، وهو ما من شأنه بالتالي أن يدفع أسعار الفائدة إلى الارتفاع، وليس الانخفاض.
Capacity
سعة
Capacity
السعةName
Capacity
السعة
There were no protective mechanisms to prevent a global liquidity glut from developing, and then, in combination with US regulatory failings, from producing a spectacular housing boom and crash.
ولم تكن هناك آليات وقائية لمنع فائض السيولة العالمية من النمو. وحين اجتمع ذلك مع الأخطاء التنظيمية الفادحة التي ارتكبتها الولايات المتحدة فلم تكن هناك آليات لمنع هذا الفائض من السيولة من خلق فقاعة ازدهار هائلة في مجال الإسكان ثم انهيار تلك الفقاعة بعد ذلك.
Fear as much as institutional blockages may be the source of what is either a global savings glut or a global investment shortfall, depending on how you view it.
فالخوف على الرغم من أنه يشكل عقبة مؤسسية، إلا أنه قد يعمل كمصدر لتخمة عالمية في الادخار أو عجز في الاستثمارات العالمية، استنادا إلى رؤيتك للأمر.

 

Related searches : Savings Glut - Oil Glut - Gas Glut - Global Glut - Market Glut - Liquidity Glut - Supply Glut - Glut Of Money - Global Savings Glut - A Glut Of - Glut Of Supply - Glut Of Information