Translation of "can turn" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Love can turn toxic. | يمكن لعلاقة حب أن تصبح علاقة غير سليمة. |
You can turn around now. | تستطيع أن تستدير الآن. |
You can turn around here. | يمكنك أن تستدير من هنا . |
So turn away. I'll tell you when you can turn back. | لذا إستديروا و سأعلمكم متى تنظرون |
You can always turn him down. | إن لم يعجبك بإمكانك رفضه |
OK, you can turn around now. | يمكنك أن تستدير الآن |
In turn, remittances can spur this development. | ويمكن لهذه التحويلات بدورها أن تحفز هذا التطور. |
How can you suddenly turn the handle? | كيف يمكنك أن تدير العجلة فجأة |
Can you turn off the light? Down. | هل تستطيع اطفاء الأضواء للأسفل. |
Then you can turn up the heat. | اسرعي وشغلي السخان |
You can turn it if you wish. | لأقلبيها اذا اردت |
Can I turn the music back on? | هل أعيد تشغيل الموسيقي |
So here's the hypothesis humans can turn the Web off, they can't turn reality off. | إليكم هذه النظرية لا يمكن للبشر إطفاء الإنترنت، كما لا يمكننا إطفاء الواقع. |
It affects the diameter and then can turn to the left, turn to the right. | مما يؤدي إلى تغير قطر العجلة .. الإنحراف إلى اليسار أو اليمين |
We're at a disadvantage because he can turn sharper than we can. | نحن يصادفنا عائق لأنه يمكنه الإلتفاف بزاويه حاده أكثر منا |
Right this minute, we can turn off TV, | فيه هذه اللحظة، نستطيع أن نغلق التلفاز، |
Can we turn it up? There we go. | هل يمكننا تشغيله ها نحن ذا |
You can just turn around and walk back. | يمكنك أن تستدير وتعود للداخل فحسب |
Well, can we turn the light on now? | حسنا ، هل يمكننا أن نوقد الضوء الآن |
This in turn can undermine public confidence and trust. | وهذا بدوره يمكن أن يؤدي إلى تقويض ثقة الجمهور واطمئنانه. |
Good policies can turn around the worst performing economies. | فالسياسات الجيدة يمكن أن تغير اتجاه أسوأ الاقتصادات أداء. |
Good policies can turn around the worst performing economies. | والسياسات الجيدة يمكنها أن تحو ل فشل أسوأ الاقتصادات أداء إلى نجاح. |
Computer can not move. It is your turn again. | الحاسوب ليس انقل itإيطالياهو هو. |
We can turn it into an agenda for peoples. | ويمكننا أن نحولها إلى خطة من أجل الشعوب. |
However, one can see signs of a turn around. | ومع ذلك، يمكـــن للمــرء أن يرى عﻻمـــات التحــول. |
The freshness, the capacity. I can turn this image. | النضارة، المساحة. يمكنني إدارة هذه الصورة |
But, you know, you can also turn that around. | لكن بالإمكان أيض ا كما هو معلوم تغييرهذا. |
But we can't turn back time now, can we? | مرحبا مرحبا ...هذا قاسي جدا |
Old Lian, can you turn wine into ice too? | ليان هل يمكنك أن تحول النبيذ إلي ثلج أنت أيضا |
And if you can get that wheel to turn, | سوف لامحالة تدفع عوامل النجاح لديك للرقي بك |
You can turn it into a pile of ruins. | يمكنك تحويلها إلى كومة من الأنقاض. |
A man can turn his back when you're around. | الرجل بامكانه ان يريح ظهره حينما تكون انت بالقرب. |
The young ladies can turn to face the wall. | السيدات يستدرن باتجاه الحائط |
No, you can turn right at the end. Can I give you a kiss? | لا ،إنعطفي يمينا في نهاية الطريق هلا أعطيتني قبلة |
Well, I can rotate by a third of a turn clockwise or a third of a turn anticlockwise. | يمكنني أن أديره بثلث دورة باتجاه عقارب الساعة أو عكس عقارب الساعة بثلث دورة. |
Or it can work harder to turn balancers into joiners. | أو قد يكون بوسعه أن يعمل بقدر أعظم من الجهد لتحويل قوى الموازنة إلى قوى قابلة للانضمام. |
And, by the same token, we can turn that tide. | و على نفس المنوال بإمكاننا أن نصحح تلك الأخطاء |
We can turn it up or down, on or off. | نستطيع أن ننشطها أو نثبطها، نشغلها أو نطفئها |
You can turn into an arbitrary number of parametric equations. | يمكنك ان تحول الى عدد اعتباطي من المعادلات المحورية |
Sternwood can turn over now and go back to sleep. | يمكن لـ(ستيريود) أن يعود للنوم. |
Lisa. If you do this, you can never turn back. | ليزا ، إذا فعلت ذلك فلن يمكنك العودة ابدا |
Well, how can the parole board turn you down now? | حسنا، كيف يمكن للمجلس أن يرفض إطلاق سراحك بعد كل هذا العمل التي قمت به |
The smaller you make it the more quickly you can turn. | كلما جعلت الروبوت أصغر ك لما استطعت الإلتفاف بسرعة. |
And if you can get that wheel to turn, look out. | سوف لامحالة تدفع عوامل النجاح لديك للرقي بك وللانتشار |
So where but France and Germany can Europe turn for leadership? | إلى أي جهة إذن قد تتطلع أوروبا بحثا عن الزعامة إن لم تتطلع إلى فرنسا وألمانيا |
Related searches : Can Turn Out - Turn By Turn - Turn-by-turn Directions - Turn Green - Long Turn - Full Turn - Turn Red - Turn Loose - Right Turn - Turn Indicator - Turn Inward - Turn Violent - Turn Blue