Translation of "can obtain" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Can obtain - translation : Obtain - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

How can you obtain the hard core evidence?
كيف يمكنك الحصول على الأدلة القاطعة
You've been wronged by Lorenzo's brother and can obtain justice.
لقد ظلمت بواسطه اخو لورينزو ويمكنك ان تحصلى على العداله
Here you can select the lecture you want to obtain statistics for.
هنا يمكنك انتقاء الدرس الذي ترغب في رؤية إحصائياته.
To obtain the complete list of products you can access at www.boycottisraeligoods.org.
وقطع كل العلاقات مع الدولة التي تخنقنا حاليا
When we measure this noise, known as sampling, we can obtain numbers.
عندما نقوم بقياس هذي الضوضاء، تسمى هذه العملية بأخذ العينات يمكننا الحصول على أرقام
If farmers can be helped to obtain simple technologies, income can rise, and they can accumulate bank balances and collateral.
وإذا ما تمكن المزارعون من الحصول على المساعدة اللازمة لتأمين التقنيات البسيطة، فقد ترتفع دخولهم، وقد يصبح بوسعهم افتتاح حسابات شخصية في البنوك وتوفير الضمانات الإضافية.
If you can solve their problem, go to them and obtain the commission.
إذا كان بإمكانك حل مشاكلهم، إذهب إليهم واحصل على التفويض
They can also, it adds, obtain unsecured bank loans for themselves and their friends.
كما يستطيعان أيضا طبقا للتقرير أن يحصلا على قروض بنكية بلا ضمان سواء لنفسيهما أو لأصدقائهما.
As noted above, promotion of legal literacy can help women obtain their fair land rights.
وكما أشرنا آنفا فإن تشجيع عملية التثقيف القانوني، يمكن أن يساعد المرأة على نيل حقوقها العادلة المتعلقة باﻷرض.
I think I can obtain permission for you to enter a monastery... under special supervision.
سأتمكن من الحصول على إذن قمت بإرسال الى الدير مع إشراف خاص.
(b) The debtor can prove that it cannot obtain the finance in any other way and
(ب) أن يكون بإمكان المدين أن ي ثبت عدم قدرته على الحصول على التمويل بأي طريقة أخرى و
Any interested organization or person can obtain free access to its reports on any specific case.
وﻷي منظمة معنية أو شخص معني حرية اﻻطﻻع على تقاريرها فيما يتعلق بأي قضية محددة.
Obtain picture from
أحصل على رسمة من
There can no longer be any reasonable doubt that Iran s ambition is to obtain nuclear weapons capability.
ولم يعد هناك مجال للشك في أن إيران تطمح إلى امتلاك القدرة على إنتاج الأسلحة النووية.
Also, the individual country quota determines the amount of financing the country can obtain from the Fund.
كما أن حصة فرادى البلدان تحدد مبلغ التمويل الذي يمكن للبلد الحصول عليه من الصندوق.
In some countries, written consent from the husband must be obtained before a woman can obtain employment.
وتلزم، في بعض البلدان، موافقة مكتوبة من الزوج لكي تحصل المرأة على وظيفة.
Organized criminal activities can also be understood to be part of a methodology that all kinds of entities can use to obtain funds.
14 يمكن فهم الأنشطة الإجرامية المنظ مة كذلك باعتبارها جزءا من المنهجية التي يمكن أن تستخدمها جميع أنواع الكيانات للحصول على أموال.
Obtain IP address dynamically
إحصل عليه IP عنوان
To obtain personal identification
الحصول على وثائق إثبات الهوية الشخصية
This assumes that it can obtain sufficient documentary evidence of the allegations from, say, Snowden or Der Spiegel.
وهذا يفترض قدرته على جمع أدلة موثقة كافية لإثبات الادعاءات التي زعمها سنودن، على سبيل المثال، أو مجلة دير شبيجل.
Instead, displaced families should quickly be given vouchers so that they can obtain an appropriate home without delay.
ولكن بدلا من ذلك، كان من الواجب المسارعة إلى إعطاء الأسر النازحة قسائم يمكنهم بها الحصول على مساكن لائقة دون تأخير.
To obtain personal identification documents
الحصول على وثائق الهوية الشخصية
To obtain civil status documents
الحصول على وثائق الحالة المدنية
To obtain personal identification documents
الحصول على وثائق إثبات الهوية الشخصية
To obtain personal identification documents
انتهاكــات الحــق في الحصول على الوثائق الشخصية
Now that the TTIP talks have officially been launched, Europe must try to obtain the best terms that it can.
والآن بعد انطلاق محادثات شراكة التجارة والاستثمار عبر الأطلسي رسميا، فيتعين على أوروبا أن تحاول الحصول على أفضل الشروط التي يمكنها الحصول عليها.
The Law on citizenship prescribes that the marital partner of a BiH citizen can obtain citizenship under the following conditions
ويقرر قانون الجنسية أن الشريك الزواجي لمواطن من البوسنة والهرسك يمكن أن يحصل على الجنسية بموجب الشروط التالية
The latter methods can be more accurate but are resource intensive and require detailed data, which are difficult to obtain.
وقد تكون الطرائق الأخيرة أكثر دقة إلا أنها كثيفة الاستخدام للموارد وتتطلب بيانات مفصلة من الصعب الحصول عليها.
Finally, as Vanessa can obtain Fijian citizenship by registration (while retaining Australian citizenship), all three family members can live in a country of which they are nationals.
وفي الختام، فحيث إنه يمكن لفانيسا الحصول على جنسية فيجي عن طريق التسجيل (في الوقت الذي تحتفظ فيه بالجنسية الأسترالية)، فإن بإمكان أفراد الأسرة الثلاثة أن يعيشوا في بلد يحملون جنسيته.
They could not obtain bank financing.
ولم يكن بوسعهم الحصول على التمويل اللازم من البنوك.
Credible data is hard to obtain.
ومن الصعب الحصول على بيانات موثوقة.
To obtain civil status documents Other
الحصول على وثائق الحالة المدنية
Help me obtain the magic weapon.
يجب عليك مساعدتي للحصول على السلاح السحري
Failing to obtain such guarantee to his satisfaction, he decided to ask for monetary compensation (Can 71,948.70) rather than to reapply.
وحيث أنه لم يحصل على ضمان مرض في نظره، قرر أن يطلب تعويضا نقديا )٧٠,٩٤٨ ٧١ دوﻻرا كنديا ( بدﻻ من تقديم ترشحه ثانية.
Many doctors struggle to obtain proper consent.
ويناضل الكثير من الأطباء للحصول على الموافقة اللائقة.
Mature persons obtain the right to vote.
ويكتسب البالغون الحق في التصويت.
(b) Obtain optimal return without undue risk
(ب) الحصول على عائد أمثل مع تفادي المخاطر غير اللازمة
To obtain support, please visit the website.
لتحصل على دعم ، من فضلك زر الموقع.
The groups concerned could obtain legal advice.
وأضاف أن بإمكان الجماعات المعنية الحصول على المشورة القانونية.
States shall, inter alia, guarantee that indigenous peoples can obtain prompt, effective and affordable judicial and or administrative action in a language they understand to prevent and obtain full restitution for the unauthorized acquisition, use or documentation of their cultural heritage.
ويجب على الدول أن تكفل، ضمن أمور أخرى، سرعة وفعالية وتيس ر تكلفة حصول الشعوب الأصلية على إجراءات قضائية و أو إدارية باللغة التي يفهمونها لمنع حيازة أو استخدام أو توثيق تراثهم الثقافي بطريقة غير مأذون بها، والحصول على تعويض تام.
As Jerven argues, national statistics offices across Africa need more support so that they can obtain and report timelier and more accurate data.
وكما يزعم جيرفين، فإن الهيئات الإحصائية الوطنية في مختلف أنحاء أفريقيا تحتاج إلى المزيد من الدعم حتى يتسنى لها الحصول على بيانات أكثر دقة.
Those who are unable to obtain a position on this scheme and are willing and able to work can apply for unemployment allowances.
ومن ﻻ يستطيع الحصول على عمل في اطار هذه الخطة ولديه الرغبة والقدرة على العمل، بإمكانه تقديم طلب للحصول على استحقاقات البطالة.
And today we can obtain cells from most every organ in your body, except for several which we still need stem cells for,
و اليوم أصبح بأمكاننا أن نحصل على خلايا من كل عضو في جسمك تقريبا ما عدا البعض الذي ما زلنا نحتاج الخلايا الجذعية للحصول على خلاياها
Will firms need to obtain authorization before merging?
هل ستكون الشركات بحاجة إلى الحصول على إذن قبل الاندماج
(a) To obtain agreement on a cease fire
)أ( تحقيق التوصل الى اتفاق بشأن وقف إطﻻق النار

 

Related searches : We Can Obtain - You Can Obtain - One Can Obtain - Obtain Benefits - Obtain Skills - Obtain Insurance - Obtain Feedback - Obtain Support - Obtain Visa - Obtain Funding - Obtain Services - Obtain Offers - Obtain Commitment