Translation of "can be deemed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

WHICH MAY BE DEEMED TO BE EXCESSIVELY
يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر
It can thus be said that fragmentation is deemed a danger for tax revenue and should be carefully considered.
ومن هنا يمكن القول إن التجزيء يعتبر خطرا على الإيرادات الضريبية وينبغي النظر فيه بتأن .
Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious
أو عشوائية الأثر
6.3 The Committee reiterates its jurisprudence that not all differentiations in treatment can be deemed to be discriminatory under article 26.
6 3 وتكرر اللجنة ما رأته في السابق من أن كل تفرقة في المعاملة لا يمكن أن تعتبر تمييزية بموجب المادة 26.
Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to
مفرطـة الضــرر أو عشــوائيــة اﻷثــر، وبروتوكـوﻻتهــا
It was deemed to be an unpredictable event.
وذلك يعتبر حدثا لا يمكن التنبؤ به.
Such a move would be deemed premature by numerous critics.
لا شك أن العديد من المنتقدين سوف يعتبرون هذه الخطوة أمرا سابقا لأوانه.
other possible measures which may be deemed necessary and appropriate.
6 اتخاذ تدابير محتملة أخرى يمكن اعتبارها ضرورية أو مناسبة.
Since then, the Executive Directorate has worked through the recruitment process, and is nearing the point when it can be deemed fully operational.
وظلت اللجنة منذ ذلك التاريخ تعمل عن طريق عملية التعيين، وهي توشك على بلوغ النقطة التي يمكن اعتبارها فيها أنها تعمل بشكل كامل.
b. While scientific and technological developments can have both civilian and military applications, science and technology per se are deemed to be neutral.
)ب( ولئن أمكن أن تتخذ تطبيقات التقدم العلمي والتكنولوجي الطابعين المدني والعسكري، فإن العلم والتكنولوجيا ذاتهما ليس لهما إﻻ طابع واحد محايد.
In other words, he was deemed to be healthy and happy.
أو بعبارة أخرى كان يعتبر شخصا سعيدا موفور الصحة.
Where allegations were deemed to be unfounded, the cases were closed.
وفي الحالات التي اعت ب رت فيها الادعاءات بلا أساس، تم إغلاق ملف القضايا.
While the freedom of worship is granted in the same article, religious organizations deemed harmful to the government or social order can be prohibited.
وفي حين تمنح حرية العبادة في المادة نفسها، يمكن أن تحظر المنظمات الدينية التي تعتبر مسيئة للحكومة أو النظام الاجتماعي في البلاد.
Dealing with financial institutions deemed too big to fail won t be easy.
إن التعامل مع المؤسسات المالية التي تعتبر أكبر من أن يسمح لها بالإفلاس لن يكون بالمهمة اليسيرة.
Deemed date of death
جيم تاريخ الوفاة الذي ي عتد به
It was deemed impossible.
فقد اعتبرناه من المستحيل.
I. The following shall be deemed to be unlawful acts against the safety of civil aviation
أوﻻ تعتبر من اﻷعمال غير المشروعة ضد سﻻمة الطيران المدني ما يلي
7.7 For all the above reasons, no failure to comply with the provisions of article 3 of the Convention can be deemed to have been established.
7 7 ولهذه الأسباب كلها، لا يمكن إثبات تجاهل أحكام المادة 3 من الاتفاقية.
Consequently, the Human Rights Committee's monitoring cannot in this respect be deemed comprehensive.
وتبعا لذلك، لا يمكن اعتبار الرصد الذي تقوم به اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في هذا الصدد شاملا.
When abstaining, a member shall be deemed not to have cast its votes.
المادة 12 قرارات المجلس وتوصياته
When abstaining, a member shall be deemed not to have cast its votes.
المادة 13 النصاب القانوني للمجلس
(b) There will be no unforeseen situations originating from events deemed force majeur
(ب) أنه لن تنشأ حالات غير متوقعة تعزى إلى أحداث تعتبر بمثابة قوة قاهرة
No one shall be deemed to commit an offence for holding an opinion.
وﻻ يجوز اعتبار أي شخص مرتكبا جريمة ﻻعتناقه أي فكر.
We are even willing to analyse special features that might be deemed necessary.
بل إننا على استعداد لتحليل السمات الخاصة حسب اﻻقتضاء.
The report shall be deemed an official document of the Conference of the Parties.
وسيكون التقرير بمثابة وثيقة رسمية لمؤتمر الأطراف.
(a) There will be no unforeseen situations originating from events deemed as force majeure
(أ) لن تنشأ حالات ليست في الحسبان نتيجة لأحداث ت عزى إلى القوة القاهرة
11. The following criteria should be systematically applied when additional posts are deemed necessary
١١ ينبغي تطبيق المعايير التالية باستمرار عندما تعتبر الوظائف اﻹضافية ضرورية
The present size and composition of the Council cannot be deemed by any yardstick to be equitable now.
ذلك أن حجم المجلس وتشكيله الحالي ﻻ يمكن أن يعدا بأي مقياس منصفين.
If pain is reduced by more than half, the therapy is deemed to be suitable.
إذا تم تخفيض الألم عن طريق أكثر من النصف، يعتبر العلاج لتكون مناسبة.
We propose therefore that the word deemed should be replaced by presumed in that paragraph.
ولذلك نقترح أن يستعاض في تلك الفقرة عن كلمة ي عتبر بكلمة ي فترض .
Some parts were still deemed infernal
بعض الأجزاء ما زالت تعتبر جهنمية
The actions of the legislature and the executive are subject to legal review by the judiciary any activity deemed inconsistent with the law can be subject to judicial remedy.
وتخضع أعمال السلطتين التشريعية والتنفيذية للمراجعة القانونية من قــ ـبل السلطة القضائية ويمكن أن يخضع أي نشاط يعتبر غير متسـق مع القانون للإصلاح القضائي.
68. Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be
اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر
As of November 2012, it was deemed to be still in the embryonic stage of development.
اعتبارا من شهر نوفمبر 2012، واعتبرت أن يكون لا يزال في المرحلة الجنينية للتنمية.
Article 441. For the purposes of this Title, workers' unions are deemed to be permanent coalitions.
المادة 441 لأغراض هذا العنوان تعت ب ر النقابات تحالفات دائمة.
A chemical weapons attack on the scale just seen in Syria must be deemed a game changer.
لابد أن نعتبر الهجوم بالأسلحة الكيميائية على النطاق الذي شهدناه للتو في سوريا عاملا مغيرا لقواعد اللعبة تماما.
Any act of torture within the meaning of this Convention shall be deemed illegal under Qatari law.
وأن أي فعل من أفعال التعذيب بالمعنى الوارد في الاتفاقية يعتبر فعلا غير مشروع بموجب أحكام القوانين القطرية.
The State party repeats that the complaint should be deemed inadmissible for the reasons set out above.
وأكدت الدولة الطرف مجددا وجوب البت في عدم مقبولية البلاغ للأسباب المشروحة أعلاه.
The recalculation of the value data will be carried out simultaneously in both databases, if deemed necessary.
وسوف تنفذ في وقت واحد في قاعدتي البيانات عمليات إعادة حساب بيانات القيمة إذا ما اقتضت الضرورة ذلك.
A comprehensive consideration of ways to address threats to international security should not be deemed artificial linkages.
وينبغي عدم اعتبار أي دراسة شاملة لسبل معالجة التهديدات الموجهة للأمن الدولي دراسة تتناول روابط زائفة.
That was a requirement under international law in order for the decolonization process to be deemed genuine.
وهذا أحد المتطلبات بمقتضى القانون الدولي لكي تعتبر عملية إنهاء الاستعمار عملية حقيقية.
75 Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed
اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر
This does not apply if the alien must reasonably be deemed a danger to national security or if, after final judgement in respect of a particularly dangerous crime, the alien must be deemed a danger to society, but cf. subsection (1).
وهذا الحكم لا يسري في حالة وجود ما يستوجب منطقيا اعتبار أن الأجنبي يشكل خطرا على الأمن القومي أو إذا تبين بعد صدور حكم نهائي بشأن جريمة تتميز بخطورتها أن الأجنبي يشكل خطرا على المجتمع، (انظر كذلك الفقرة الفرعية (1) من نفس المادة .
2.3 The author contends that traces of formaldehyde and mercury can be found in the vaccines against poliomyelitis, diphtheria or tetanus, substances which are deemed to be dangerous and whose administration through vaccination is said not to be medically justifiable today.
٢ ٣ ويدعي صاحب البﻻغ أنه يمكن العثور على آثار لمواد الفورمالديهيد والزئبق في اﻷمصال الخاصة بالتطعيم ضد الشلل أو الدفتيريا او التيتانوس، وهما مادتان تعتبران خطرتين وإعطاؤهما عن طريق التطعيم غير مبرر طبيا في الوقت الراهن.
Other signals were missed, ignored, or deemed unimportant.
هذا فضلا عن إشارات أخرى مرت دون أن ينتبه إليها أحد، أو أهم ل ت، أو اعتبرت ضئيلة الأهمية.

 

Related searches : Be Deemed Deleted - Not Be Deemed - Cannot Be Deemed - Should Be Deemed - Would Be Deemed - Be Deemed Severable - Could Be Deemed - Must Be Deemed - Might Be Deemed - May Be Deemed - Will Be Deemed - Shall Be Deemed - To Be Deemed - Be Deemed Invalid