Translation of "can achieve" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Can India achieve this? | ولكن هل تتمكن الهند من تحقيق هذه الغاية |
Because I can achieve him. | لأنه يمكنني ان احققه |
We can never achieve perfection. | ولا يمكننا أبدا تحقيق الكمال. |
And you can achieve it? | وانت تستطيع تحقيقة |
What can even more isolation achieve? | فماذا ننتظر من أي قدر إضافي من العزلة |
Nor can they achieve greatness alone. | ولا يمكنهم بلوغ العظمة وحيدين. |
Even African countries can achieve this. | حتى الدول الأفريقية يمكنها تحقيق ذلك. |
You can both achieve your goals together. | بإمكان كليكما أن تحق قا أهدافكما معا. |
Coursera can help you achieve your goals. | Coursera يستطيع مساعدتك في تحقيق اهدافك |
This can achieve high market penetration rates quickly. | وبإمكان ذلك تحقيق معدلات عالية من اختراق السوق بصورة سريعة. |
nor can man achieve anything without hard labor . | وأن بأنه ليس للإنسان إلا ما سعى من خير فليس له من سعي غيره الخير شيء . |
nor can man achieve anything without hard labor . | أنه لا تؤخذ نفس بمأثم غيرها ، ووزرها لا يحمله عنها أحد ، وأنه لا يحصل للإنسان من الأجر إلا ما كسب هو لنفسه بسعيه . |
Here and now, together, we can achieve this. | هنا والآن، معا، نستطيع تحقيق ذلك. |
But more importantly, focus and you can achieve. | ولكن الأهم من ذلك ، أن بالتركيز يمكنك الانجاز. |
There are limits to what science can achieve. | هناك حدود لما يمكن للعلم ان ينجزه. |
Now, we cannot achieve perfection, but if we reach for it, then we can achieve excellence. | الآن ، نحن لا يمكننا تحقيق الكمال ولكن إذا وصلنا له حينها نستطيع الوصول إلى الامتياز |
But diverse national policies can achieve only so much. | ولكن السياسات الوطنية المتنوعة لا تكفي وحدها. |
Some women can achieve an orgasm from such activities. | بعض النساء يمكن تحقيق النشوة من هذه الممارسات . |
There are, though, two realizable goals that Israel can achieve. | رغم كل ما سبق نستطيع أن نقول إن إسرائيل قادرة على إنجاز هدفين محددين. |
While there is want, no people can achieve lasting development. | وما دامت هناك حاجة، فﻻ يمكن ﻷي شعب أن يحقق تنمية دائمة. |
We're told, from many sources, that anyone can achieve anything. | يتم اخبارنا، من مصادر كثيرة، بأن اي شخص لديه القدرة على تحقيق اي شيء |
Then you can really achieve good in some interesting ways. | و يمكنهم فعلا تحقيق الخير ببعض الطرق المثيرة للإهتمام |
I think The 99 can and will achieve its mission. | ان الابطال الـ 99 يمكنهم القيام بهذه المهمة |
She does not believe that you can ever achieve humility. | لم ت صد ق أبدا أن بإمكانك أن تبلغي التواضع. |
If this can be accomplished, we can achieve the United Nations mission to benefit humankind. | وإذا كان يمكن تحقيق هذا، فسوف نستطيع تحقيق مهمة الأمم المتحدة لمنفعة البشرية. |
That which divided nations, States or continents cannot achieve alone they can and will achieve together as the United Nations. | وﻻ يمكن لما أوجد اﻻنقسام بين اﻷمم أو الدول أو القارات أن يحرز بمفرده ما يتسنى لها إحرازه مجتمعة بوصفها أمما متحدة. |
And then you can really achieve good in some interesting ways. | و يمكنهم فعلا تحقيق الخير ببعض الطرق المثيرة للإهتمام |
The public trial of Mubarak shows what united demands can achieve. | وتثبت لنا محاكمة مبارك العلنية ما تستطيع أن تحققه المطالب الموحدة من إنجاز. |
Like peace, good governance is indispensable, governance that can achieve results. | وبالمثل، لا غنى عن الحكم السديد، حكم يفضي إلى نتائج. |
Our duty is to do everything we can to achieve that. | ومن واجبنا أن نفعل كل ما هو مستطاع لتحقيق ذلك. |
That gave me a great message focus and you can achieve. | وأعطاني بهذا رسالة عظيمة علي بالتركيز ويمكنني التحقيق. |
I really only see five that can achieve the big numbers. | فأنا أرى فقط خمسة حلول يمكنها تحقيق الأرقام الكبيرة . |
How we can use a computer to achieve the same task | وكيف يمكننا أن نجعل الحاسوب يقوم بذات الأمر |
I think we can one up the Greeks and achieve something. | اعتقد انه بامكاننا التفوق على اليونانيين و تحقيق شيئ ما. |
By opening up permission just imagine how much we can achieve. | بفتح رخص أعمالك تخيل فقط ما يمكن أن نصل إليه |
I believe that what we managed to achieve in fighting corruption, one can also achieve in other areas of failing governance. | أعتقد أن ما تمكنا من تحقيقه في الصراع ضد الفساد يمكن أيضا تحقيقه في جوانب أخرى من الفشل الحكومي. |
I believe that what we managed to achieve in fighting corruption, one can also achieve in other areas of failing governance. | أعتقد أن ما تمكنا من تحقيقه في الصراع ضد الفساد يمكن أيضا تحقيقه |
But now, affordable, online technology can help Kalam achieve its goals better. | ولكن الآن, تكنولوجيا الانترنت بتكلفتها المقبولة, يمكن أن تساعد قلم لتحقيق أهدافها بشكل أفضل. |
Only then can Argentina achieve greater social equality and boost economic competitiveness. | وآنذاك فقط تستطيع الأرجنتين أن تحقق قدرا أعظم من المساواة الاجتماعية وأن تعزز من قدرتها التنافسية على الصعيد الاقتصادي. |
If we can achieve that, the September summit will be a success. | وإذا استطعنا تحقيق ذلك، فإن مؤتمر قمة أيلول سبتمبر سيحالفه النجاح. |
If properly used and fully implemented, existing instruments can achieve that goal. | فبإمكان الصكوك القائمة تحقيق ذلك الهدف إذا استخدمت بطريقة مناسبة ون ف ذت بشكل تام. |
Because, as BMI demonstrated, competition here can achieve some form of balance. | لان بي إم آي صنعت نوعا من المنافسة |
Every single one of you can help me achieve my big idea. | كل شخص منكم بإمكانه مساعدتي على تحقيق فكرتي الكبيرة. |
Because, as BMI demonstrated, competition here can achieve some form of balance. The same thing can happen now. | لان بي إم آي صنعت نوعا من المنافسة التي خلقت نوعا من التنازل .. وهو الشيء المطلوب هنا |
And I think I think The 99 can and will achieve its mission. | واظن ان الابطال الـ 99 يمكنهم القيام بهذه المهمة |
Related searches : Can Achieve Anything - You Can Achieve - We Can Achieve - Achieve Target - Achieve Savings - Achieve Progress - Achieve Scale - Achieve Ends - Achieve Knowledge - Achieve Performance - Help Achieve - Achieve Aim - Achieve Sales