Translation of "by uniting" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

By uniting - translation : Uniting - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Uniting Syria
توحيد سوريا
Uniting Asia
توحيد آسيا
Uniting Against Extremism
الاتحاد في مواجهة التطرف
Uniting Europe s Fleets
توحيد أساطيل أوروبا
Fourthly, the Uniting for Consensus proposal is simple.
رابعا، إن اقتراح الاتحاد من أجل توافق الآراء بسيط.
The one man you define Allah uniting the lands.
الرجل الواحد الذي عر فه الله بموحد الأراضي.
San Marino, however, agrees with the principle contained in the proposal circulated by the Uniting for Consensus group.
إلا أن سان مارينو تتفق مع المبدأ الوارد في الاقتراح المعمم من جماعة الاتحاد من أجل توافق الآراء .
The proposal by Uniting for Consensus, for instance, cannot prove that it has substantial support in the membership.
والاقتراح الذي تقــــدم بــه الاتحاد من اجل توافق الآراء، على سبيل المثال، لا يستطيع أن يبرهن على أنه يحظى بدعم كبير من الأعضــــاء.
Thirdly, we have the proposal circulated on 8 July by the countries making up the Uniting for Consensus group.
ثالثا، أمامنا الاقتراح الذي عم مته، في 8 تموز يوليه، البلدان التي تشك ل الاتحاد من أجل توافق الآراء.
As I have mentioned before, the greatest virtue of the draft resolution submitted by Uniting for Consensus is its flexibility.
والميزة الكبرى لمشروع القرار المقدم من مجموعة الاتحاد من أجل توافق الآراء ، كما ذكرت من قبل، هي مرونته.
Only method of uniting and civilizing the world under one power.
لتوحيد و تحضر العالم
Oslo could have deferred to custom by crowning Béji Caïd Essebi and Rachid Ghanouchi for having averted the expected calamity by uniting fire and water.
كان من الممكن لأوسلو أن تتخلى عن العرف بتتويج القائد السبسي وراشد الغنوشي كونهما قد تجنبا الكارثة المعلنة حينما تمكنا من مزج الماء مع الزيت.
1. Since 1976, Indonesia has achieved remarkable results by uniting its national communication network through the PALAPA Domestic Satellite Communication Systems.
١ لقد حققت اندونيسيا نتائج باهرة منذ عام ١٩٧٦ عن طريق ربط شبكة اﻻتصال الوطنية التابعة لها بالنظم المحلية لﻻتصال بواسطة الساتل باﻻبا.
In this context, reunification means only one thing the uniting of people.
وفي هذا السياق ﻻ تعني إعادة التوحيد إﻻ شيئا واحدا، توحيد الشعب.
Cities needed the joint efforts of international organizations, mayors and local governments, and mayors were thinking in the right direction by uniting.
ذلك أن المدن تحتاج إلى الجهود المشتركة للمنظمات الدولية ورؤساء المجالس البلدية والحكومات المحلية وأن العمد يفكرون في الاتجاه السليم عندما يتحدون.
I make special note of that put forth by the African Union and that presented by the Uniting for Consensus movement, to which I will refer later.
وأشير بشكل خاص إلى الاقتراح الذي قدمه الاتحاد الأفريقي، وذاك الذي عرضته حركة الاتحاد من أجل التوافق في الآراء، وسوف أعود إليه لاحقا.
One of the Uniting for Consensus countries also warned the group of four.
وقد وجه أحد بلدان الاتحاد من أجل توافق الآراء تحذيرا الى مجموعة الأربعة.
Terrorism has no homeland, nationality or religion. Terrorism can be defeated only by uniting our efforts in an international campaign to eliminate it.
ومرة أخرى نؤكد أن الإرهاب لا وطن له ولا جنسية ولا دين، وأن محاربته لا تتم إلا بتضافر الجهود الدولية في حملة عالمية لدحره والقضاء عليه.
In other words, Uniting for Consensus knows the African mind better than the Africans.
وبعبارة أخرى، إن الاتحاد من أجل توافق الآراء يعرف العقلية الأفريقية أفضل من معرفة الأفارقة لأنفسهم.
Indeed, while the socialist left survived by uniting around the CHP, the conservative parties that largely dominated Turkish politics for a quarter century fell apart.
وبينما نجح اليسار الاشتراكي في البقاء من خلال التوحد حول حزب الشعب الجمهوري، انهارت الأحزاب المحافظة التي هيمنت على السياسة التركية إلى حد كبير طيلة ربع قرن من الزمان.
We don't even have geography uniting us, because the natural geography of the subcontinent framed by the mountains and the sea was hacked by the partition with Pakistan in 1947.
رغم أنه أصلا لا توجد جغرافية توحد بيننا. لأن الجغرافيا الطبيعية لشبه القارة والذي تحدده الجبال والبحر كانت قد اخترقت بإنفصال باكستان عن الهند في 1947.
We don't even have geography uniting us, because the natural geography of the subcontinent framed by the mountains and the sea was hacked by the partition with Pakistan in 1947.
رغم أنه أصلا لا توجد جغرافية توحد بيننا. لأن الجغرافيا الطبيعية لشبه القارة والذي تحدده الجبال والبحر كانت قد اخترقت
That means realizing the dream of uniting their dispersed nation in an independent Kurdish state.
وهذا يعني تحقيق حلم لم شمل أمتهم المشتتة في دولة كردية مستقلة.
Perhaps the single greatest virtue of the Uniting for Consensus proposal is its inherent flexibility.
وقد تكون المرونة أكبر ميزة منفردة لاقتراح الاتحاد من أجل توافق الآراء .
It's a yearly event that sparks awareness and important discussions by uniting thousands of bloggers, focusing on one theme, and reaching a collective audience of millions.
وهو حدث سنوي يتحد فيه المدونون لمناقشة فكرة رئيسية ما، أمام حشد من ملايين الحضور.
Expresses its appreciation for the report entitled Uniting against terrorism recommendations for a global counter terrorism strategy submitted by the Secretary General to the General Assembly
1 تعرب عن تقديرها للأمين العام على تقريره المعنون الاتحاد في مواجهة الإرهاب توصيات لاستراتيجية عالمية لمكافحة الإرهاب المقدم إلى الجمعية العامة()
We think that the Uniting for Consensus proposal has certain features that might be found satisfactory by a vast majority of the Members of the Organization.
إننا نعتقد أن اقتراح الاتحاد من أجل توافق الآراء له خصائص معينة ربما قد تكون مرضية للأغلبية الساحقة من أعضاء المنظمة.
Trans people across the country are uniting in their efforts to highlight systemic violence and marginalization.
يبذل المتختلفين جنسي ا من كافة أرجاء المدينة جهودهم لتسليط الضوء على العنف الممنهج ضدهم والتهميش المتعمد.
That is why we continue to stress the advantages of the larger number of non permanent seats for developing countries offered by the expansion model proposed by the Uniting for Consensus group.
ولذلك السبب ما زلنا نشدد على مزايا تخصيص عدد أكبر للمقاعد غير الدائمة للبلدان النامية التي يوفرها توسيع النموذج الذي اقترحته مجموعة الاتحاد من أجل توافق الآراء.
Africa is being discovered afresh by the Uniting for Consensus group the Ezulwini Consensus and the Addis Ababa decision mean exactly what that group says they mean.
إن أفريقيا ت كتشف من جديد بواسطة الاتحاد من أجل توافق الآراء وأن توافق آراء إزولويني وقرار أديس أبابا يعنيان بالضبط ما تقول تلك المجموعة أنهما يعنيانه.
PARIS Is the current economic crisis uniting the democratic world in anger as much as in fear?
باريس ـ ت ـرى هل تكون الأزمة الاقتصادية الحالية سببا في توحيد العالم الديمقراطي في الغضب بقدر ما وحدته في الخوف
The only common denominator uniting them is, in the last analysis, the literal interpretation of the Charter.
والأرضية المشتركة الوحيدة التي توحدهم هي في التحليل النهائي، التفسير الحرفي للميثاق.
For example, in Jamaica the Violence Prevention Alliance, an umbrella organization uniting groups and agencies working on violence prevention, spearheaded by the Ministry of Health, has been established.
فعلى سبيل المثال، أنشئ في جامايكا تحالف منع العنف، وهو منظمة شاملة تضم أفرقة ووكالات تعمل لمنع العنف، وفي طليعتها وزارة الصحة.
Dismayed and indignant, they headed toward Animal Farm from all directions, instinctively uniting once again in common cause.
مصحوبين بالفزع والسخط توجهوا الى مزرعة الحيوانات من كل حدب وصوب توحدوا مرة اخرى وبصورة غريزية في قضية مشتركة
Moreover, Kenya s desire to carve out a buffer state conflicts with the Somali government s goal of uniting the country.
وعلاوة على ذلك فإن رغبة كينيا في اقتطاع دولة عازلة تتعارض مع هدف الحكومة الصومالية المتمثل في توحيد البلاد.
But, for now, Tahrir and other squares are once again uniting the pro change forces, whether Islamist or not.
ولكن في الوقت الراهن، يعمل ميدان التحرير وغيره من الميادين مرة أخرى على توحيد القوى المؤيدة للتغيير، سواء من الإسلاميين أو غيرهم.
The United Nations General Assembly is the best place for uniting our forces, so that we can work together.
إن الجمعية العامة لﻷمم المتحدة هي أفضل مكان لتوحيد قوانا، حتى نستطيع أن نعمل معا.
The latest detonation also tests whether the world can make addressing North Korea s dangerous aspirations a priority by uniting around a common policy that is more than rhetorical in its condemnation.
وي ع د التفجير النووي الأخير أيضا اختبارا لقدرة العالم على وضع قضية التعامل مع تطلعات كوريا الشمالية الخطيرة على رأس أولوياته من خلال التوحد حول سياسة مشتركة تتجاوز في طبيعتها مجرد الإدانة الخطابية.
The Netherlands firmly believes that with a Council of 25 members as proposed by both the group of four and Uniting for Consensus that balance would be stretched to the limit.
وتعتقد هولندا اعتقادا راسخا أنه بوجود مجلس من 25 عضوا، مثلما تقترحه مجموعة الأربعة والاتحاد من أجل توافق الآراء، فإن ذلك التوازن ينبغي أن يكون دقيقا للغاية.
This year, Pakistan will again introduce under this agenda item a draft resolution highlighting the principles that enhance human well being and freedom by uniting our efforts to secure universal peace.
وهذا العام، ستقدم باكستان مرة أخرى مشروع قرار في إطار هذا البند من جدول الأعمال يبرز المبادئ التي تنهض بالرفاه البشري والحرية عن طريق توحيد جهودنا الرامية إلى تأمين السلام العالمي.
I reaffirm my country's commitment to reforming the Council's composition pursuant to the guidelines and proposals submitted by the Uniting for Consensus group and contained in document A 59 L.68.
أكرر تأكيد بلدي على التزامه بإصلاح تكوين المجلس عملا بالمبادئ التوجيهية والمقترحات التي قدمتها مجموعة متحدون من أجل توافق الآراء والواردة في الوثيقة A 59 L.68.
Therefore, in introducing the draft resolution proposed by Uniting for Consensus, I will first of all recall the statement that I delivered on 1 July, which I am again circulating today.
وبالتالي، فإنني، في عرض مشروع القرار الذي اقترحته دول الاتحاد من أجل توافق الآراء ، سأشير أولا وقبل كل شيء إلى البيان الذي أدليت به في 1 تموز يوليه، والذي أقوم بتعميمه مرة أخرى اليوم.
An alliance of local, regional, and international forces is uniting against tyranny as usual on the banks of the Nile.
ولقد بدأ تحالف القوى المحلية والإقليمية والدولية في الاتحاد كالمعتاد ضد الطغيان على ضفاف النيل.
Thus, instead of uniting the society in this critical historical moment the authorities are accentuating the disparities between different groups.
حيث تساهم السلطات في إبراز الفوارق بين الفئات المختلفة بدل ا من توحيد المجتمع في هذه اللحظة التاريخية الحاسمة.
The views of Pakistan and other Uniting for Consensus members on draft resolution A 59 L.64 are no secret.
إن آراء باكستان والأعضاء الآخرين من مجموعة الاتحاد من أجل توافق الآراء بشأن مشروع القرار A 59 L.64 ليست سرا.

 

Related searches : Uniting Factor - Uniting Church - Uniting People - Uniting Force - By - By-and-by - By The By - By And By - Swear By - By Ear - But By - Arise By - By Involving