Translation of "by most standards" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Stocks of most commodities were large by historical standards.
وكانت المخزونات من معظم السلع كبيرة حسب المعايير التاريخية.
By most standards, the country is far better off than the rest of the region.
وباستخدام أغلب المعايير فبوسعنا أن نجزم بأن شيلي أصبحت أفضل حالا من بقية بلدان المنطقة.
The most recent push, in 2007, was derailed by policy disagreements, particularly over health and safety standards.
كما خرجت الدفعة الأخيرة في عام 2007 عن مسارها بسبب الخلافات السياسية، وخاصة حول صحة المعايير وسلامتها.
By the standards of most other countries, this would be seen as presenting no challenge at all.
وطبقا للمعايير المطبﱠقة في حالة معظم البلدان اﻷخرى، قد يبدو ذلك وكأنه ﻻ يمثل أي تحد على اﻻطﻻق.
Compared with most planets this is paradise.. and parts of Earth are still paradise by any standards.
بالمقارنة مع كواكب أخرى، كوكبنا هو جنة و بعض أجزاء كوكب الأرض هي جنة بكل المقاييس
The most illustrative examples of NTBs include plant and animal health standards, food safety standards, environmental certification and other similar export quality standards.
وتشمل أوضح أمثلة هذه الحواجز معايير صحة النبات والحيوان، ومعايير صحة الأغذية، ومعايير إصدار الشهادات البيئية وما شابهها من معايير جودة الصادرات.
New vehicle emission standards meet the most stringent equivalent European standards, and are higher than in the United States.
ومعايير انبعاث الغازات والعوادم في المركبات الجديدة التي تستخدمها بكين الآن تضاهي أشد المعايير الأوروبية صرامة، بل وأعلى من نظيراتها في الولايات المتحدة.
By most standards, his fundraising efforts have been successful, for the foundation now has an annual budget of around 4 million.
ووفقا لأغلب المعايير، فإن جهوده لجمع الأموال كانت ناجحة، فقد أصبح لدى المؤسسة الآن ميزانية سنوية تبلغ نحو 4 مليون دولار أميركي.
By your standards, an old man.
أكبر منك بـ 30 سنة وكل الحسابات توضح بأنني عجوز
Most national financial reporting standards, and IFRS, require extensive disclosure on this matter.
ويتطلب معظم معايير الإبلاغ المالي الوطنية والدولية كشفا واسعا عن البيانات في هذا الشأن.
While official standards refer to mandatory standards developed by governments and can be the subject of WTO dispute settlement procedures, commercial standards include those established by non governmental organizations, producer associations and businesses (private standards).
ففي حين أن المعايير الرسمية تشير إلى معايير إلزامية تضعها الحكومات ويمكن أن تكون محل إجراءات لتسوية المنازعات في إطار منظمة التجارة العالمية، فإن المعايير التجارية تشمل تلك التي تضعها المنظمات غير الحكومية وجمعيات المنتجين وقطاع الأعمال (المعايير الخاصة).
Measured by Soviet standards, Russia has weakened.
إن روسيا ضعيفة قياسا على المعايير السوفييتية.
By today's standards, that was an affront.
ووفقا لمعايير اليوم، فإن ذلك كان وصمة عار.
Although not a major river by most standards, it flows through an area of great archaeological significance in the early history of China.
برغم من انة ليس نهرا كبيرا من جانب معظم المعايير، لكن يتسم باهمية أثرية كبيرة في وقت مبكر من تاريخ الصين.
A reputation for integrity soundness, honesty, adherence to standards and codes is one of the assets most valued by investors and financial institutions.
والسمعة الحسنة في مجال النـزاهة أي سلامة التعامل وأمانته والامتثال للمعايير والقوانين من المزايا التي تنال أعظم تقدير من المستثمرين ومن المؤسسات المالية.
In 1958, Cuba was a relatively well advanced country by Latin American standards, and in some cases by world standards.
في عام 1958، كانت كوبا بلد ا متقدم ا نسبي ا، وفق ا لمعايير أمريكا اللاتينية، وفي بعض الحالات وفقا للمعايير العالمية.
As we approach mid 2005, standards with status might be the most realistic approach.
وإذ نقترب من منتصف العام 2005، قد يكون نهج المعايير مع المركز هو النهج الأكثر واقعية.
6. The standards are based essentially on those promulgated by the International Accounting Standards Committee (IASC).
٦ وترتكز المعايير بالدرجة اﻷولى على المعايير التي أصدرتها لجنة المعايير الدولية للمحاسبة.
Most organizations in the field also focus their services on those microentrepreneurs who, as defined by federal government standards, are low to moderate income.
وتركز غالبية المنظمات في هذا المجال الخدمات التي تقدمها لأصحاب المشروعات المتناهية الصغر الذين عرفتهم معايير الحكومة الفيدرالية بأنهم أصحاب الدخول المنخفضة والمتوسطة.
Which, by chimpanzee standards, is very good indeed.
ووفقا لمعايير الشمبانزي، هو جيد حقا.
Standards in state schools are monitored by the Office for Standards in Education, and in private schools by the Independent Schools Inspectorate.
ويتم مراقبة المعايير عن طريق عمليات تفتيش منتظمة في المدارس الرسمية من قبل مكتب معايير التعليم، ومراقبة المدارس الخاصة من قبل مكاتب التفتيش الخاصة.
Our country now abides by the most rigorous and exacting standards in the areas of democracy, the rule of law and respect for human rights.
وبلدنا يلتزم الآن بأكثر المعايير صرامة وتشددا في ميادين الديمقراطية، وسيادة القانون، واحترام حقوق الإنسان.
By any standards, an FMCT is ripe for negotiation.
وبكل المقاييس، حان الوقت للتفاوض في معاهدة لحظر المواد الانشطارية.
536. Concerning a question on the lower living standards of women in the United Kingdom, which was included in the statement received by the Committee from non governmental women apos s organizations, the representative replied that most people lived in families and that their living standards were thus family living standards.
٦٣٥ ردا على سؤال يتعلق بانخفاض مستويات معيشة المرأة في المملكة المتحدة، وهو سؤال مدرج في البيان الذي تلقته اللجنة من المنظمات النسائية غير الحكومية، أفادت الممثلة بأن معظم الناس يعيشون في أسر وبأن مستويات معيشتهم هي بالتالي مستويات معيشة أسرهم.
The most recent standards of the IASC could be drawn upon, as well as relevant statements on technical subjects expected to be issued by the Accounting Standards Committee of the International Organization of Supreme Audit Institutions (INTOSAI) and other authoritative bodies.
ويمكن اﻻعتماد على آخر المعايير الصادرة عن لجنة المعايير الدولية للمحاسبة فضﻻ عن البيانات ذات الصلة المتوقع أن تصدرها بشأن المواضيع التقنية لجنة معايير المحاسبة التابعة للمنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات وغيرها من الهيئات ذات الحجية.
Standards. Two standards are proposed.
17 المعايير ثمة معياران مقترحان.
Comment by the Administration. The standards task force of the ICT Board continues to address ICT standards throughout the Secretariat.
84 تعليقات الإدارة تواصل فرقة العمل المعنية بالمعايير التابعة لمجلس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات معالجة معايير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في كافة أنحاء الأمانة العامة.
All actors must abide by human rights standards, without exception.
84 ينبغي لجميع الأطراف الفاعلة أن تلتزم بمعايير حقوق الإنسان دون استثناء.
. ..which by Krell standards classifies me as a lowgrade moron.
مما يجعلني وفقا لمعايير الكر ل أبله كسول
By technology or industry designation, there are standards developing organizations (SDOs) and also standards setting organizations (SSOs) also known as consortia.
بالتصنيف التقني أو الصناعي هناك منظمة تطوير المعايير SDOs, وأيضا منظمة وضع المعايير (SSOs) والمعروفة أيضا (بالأتحاد الألماني ).
Improving standards of living in most countries has almost invariably led to a marked improvement in health indicators.
501 وفي جميع الحالات تقريبا أد ى تحسين مستويات المعيشة في معظم البلدان إلى تحس ن ملحوظ في المؤشرات الصحية.
Likewise, by historical standards, the private investment recovery is running late.
على نحو مماثل، ووفقا للمعايير التاريخية، فإن تعافي الاستثمار الخاص يأتي متأخرا.
This must be complemented by at least the minimum environmental standards.
وينبغي أن يتم تكميل ذلك بمعايير بيئية دنيا على الأقل.
All political actors must abide by human rights standards without exception.
وعلى جميع الجهات السياسية الرئيسية أن تتقيد بمعايير حقوق الإنسان بدون استثناء.
UNICEF developed standards for mine risk education which were endorsed by the United Nations, as part of the International Mine Action Standards.
وقد وضعت اليونيسيف معايير للتوعية بمخاطر الألغام، وأي دت الأمم المتحدة تلك المعايير، كجزء من المعايير الدولية للإجراءات المتعلقة بالألغام.
We need to drive up standards of governance and help the poorest people, for whom support is most crucial.
ونحن بحاجة إلى رفع معايير الحكم ومساعدة أشد الأشخاص فقرا، الذين يشكل تقديم الدعم لهم أمرا أساسيا جدا.
We believe that the ICC is the most significant international mechanism ever created to implement international standards of justice.
ونعتقد أن هذه المحكمة هي أهم آلية دولية أنشئت إطلاقا لتنفيذ معايير العدالة الدولية.
the effectiveness of the most powerful organ of the United Nations is seriously compromised if it applies double standards.
quot إن فاعلية أقوى جهاز في اﻷمم المتحدة تضعف ضعفا خطيرا إذا طبﱠق معايير مزدوجة.
We believe that this review should be seen as a means to encourage the further implementation of the standards by showing which specific areas need to be addressed most urgently.
ونؤمن بأن هذا الاستعراض ينبغي أن يعتبر وسيلة لتشجيع تنفيذ المعايير في المستقبل عن طريق إظهار المجالات المحددة التي تحتاج إلى معالجته بشكل أكثر إلحاحا.
By maintaining high environmental standards, and promoting such standards among its trade partners, Europe can bolster the global market for clean energy technologies.
بالحفاظ على معايير بيئية عالية، وتعزيز هذه المعايير بين الشركاء التجاريين، فإن أوروبا تصبح قادرة على تعزيز السوق العالمية لتكنولوجيات الطاقة النظيفة.
The total value of outstanding cat bonds is small by Katrina standards.
والقيمة الإجمالية لسندات الكوارث المتميزة تعتبر ضئيلة قياسا إلى معايير إعصار كاترينا.
Another related to standards by which international or bilateral development agencies operate.
وتتعلق أولوية أخرى بالمعايير التي تعمل على أساسها وكالات التنمية الدولية أو الثنائية.
The Agency's health services were cost effective by regional and international standards.
وكانت الخدمات الصحية التي تقدمها الوكالة فعالة من حيث التكاليف حسب المعايير الإقليمية والدولية.
And you're pretty rich by the standards of the world at large.
وأنتم أثرياء جدا بمعايير العالم ككل.
For you will be judged by the standards you yourself shall apply.
لأ ن ك م ب الد ي ن ون ة ال ت ي ب ه ا ت د ين ون ت د ان ون

 

Related searches : Most Exacting Standards - Most Stringent Standards - Most Demanding Standards - By World Standards - By Our Standards - By American Standards - By Western Standards - By His Standards - By Setting Standards - By Normal Standards - By German Standards - Standards Established By - By These Standards - By Industry Standards