Translation of "by consolidating" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

By consolidating - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Consolidating State authority
2 توطيد سلطة الدولة
It did so by brilliantly consolidating and rationalizing steel plants throughout the world.
ولقد توصلت الشركة إلى هذا النجاح من خلال دمج وترشيد مصانع الفولاذ التابعة لها في كل أنحاء العالم على نحو عبقري.
Our State is consolidating democracy.
إن دولتنا ترسخ قواعد الديمقراطية.
19. The developing countries should coordinate their efforts and plans, by consolidating regional groupings.
١٩ وتابع قائﻻ إنه يتعين على البلدان النامية أن تحشد جهودها وأن تنسق خططها من خﻻل ترسيخ المجموعات اﻹقليمية.
55 96. Promoting and consolidating democracy
55 96 تعزيز الديمقراطية وتوطيدها
It also supported the recommendation on consolidating those achievements by removing existing procedural, logistical and technical obstacles.
وتؤيد مصر التوصية بشأن إدماج هذه المنجزات بإزالة العقبات القائمة الإجرائية واللوجستية والتقنية.
By consolidating a State of law and national reconciliation, the country will be able to rebuild itself.
وبتوطيد دولة القانون والمصالحة الوطنية سيتمكن البلد من إعادة بناء نفسه.
The revised draft resolution aims at consolidating the momentum gained by the United Nations Register of Conventional Arms.
ومشروع القرار المنقح يرمي الى تعزيز قوة الدفع التي اكتسبها سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية.
The size of the IMF s executive board should be reduced from 24 to 20 members by consolidating European representation.
ولابد وأن يتم تقليص حجم اللجنة التنفيذية في صندوق النقد الدولي من أربعة وعشرين عضوا إلى عشرين عضوا ، وذلك بتوحيد التمثيل الأوروبي.
This is a natural byproduct of consolidating our democracy.
وهذا نتاج طبيعي لمساعينا الرامية إلى توطيد ديمقراطيتنا.
This in turn would contribute to consolidating their operations.
ويساهم ذلك بدوره في توحيد عملياتها.
A summary statement consolidating both periods is also presented.
كما يورد التقرير بيانا موجزا تتجمع فيه بيانات الفترتين.
The recently signed joint statement by the Heads of the two organizations will assist in consolidating this ILO UNHCR partnership.
وسيساعد البيان المشترك الذي وقعه مديرا المنظمتين مؤخرا على تعزيز هذه الشراكة بين منظمة العمل الدولية والمفوضية.
Our prime objective is to build a prosperous society and economy by consolidating national independence, sovereignty, human rights and democracy.
إن هدفنا الرئيسي هو بناء مجتمع مزدهر واقتصاد مزدهر عن طريق ترسيخ اﻻستقﻻل الوطني والسيادة وحقوق اﻹنسان والديمقراطية.
The task of strengthening human rights by consolidating democracy is a challenge that faces the international community as a whole.
إن مهمة تعزيز حقوق اﻻنسان بدعم الديمقراطية تحد يواجه المجتمع الدولي بأسره.
Upon gaining power, he began consolidating control over northern Sumatra.
وبمجرد توليه السلطة، بدأ بتقوية السيطرة على شمالي سومطرة.
Feasibility of consolidating the accounts of the various peacekeeping operations
إمكانية إدماج حسابات مختلف عمليات حفظ السلام
Consolidating the deployment of the United Nations Mission in Liberia
3 تعزيز انتشار بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
Indeed, the cost of establishing and consolidating peace is enormous.
وفي الواقع، إن تكلفة إقامة السلم وتعزيزه باهظة.
Welcoming the progress made by Tajikistan in consolidating peace and stability, and noting the significantly improved security environment in the country,
وإذ ترحب بالتقدم الذي أحرزته طاجيكستان في توطيد السلام والاستقرار، وإذ تلاحظ التحسن الكبير في الظروف الأمنية في هذا البلد،
(s) Note by the Secretary General on the feasibility of consolidating the accounts of the various peacekeeping operations (A 59 795)
(ق) مذكرة من الأمين العام بشأن إمكانية إدماج حسابات مختلفة عمليات حفظ السلام (A 59 795)
Guatemala is taking actions to strengthen democracy at the national level by consolidating a regime that is democratic, participatory and inclusive.
وتتخذ غواتيمالا إجراءات لتعزيز الديمقراطية على الصعيد الوطني من خلال توطيد نظام ديمقراطي قائم على المشاركة واحتواء الجميع.
Nepal is also consolidating the multi party democratic system that was restored by the people through a popular movement in 1990.
وتقوم نيبال أيضا بتوطيد النظام الديمقراطي المتعدد اﻷحزاب، الذي استعاده الشعب بفضل حركته الشعبية في عام ١٩٩٠.
Within the framework of the multilateral tracks, the European Union pursues the goal of consolidating peace by setting up regional cooperation.
وفي إطار المحادثات المتعددة اﻷطراف، سيواصل اﻻتحاد اﻷوروبي العمل على تحقيق هدف توطيد السلم من خﻻل إقامة تعاون إقليمي.
Re engineering and the simplification of processes are achieved by consolidating all the information collected, generated and processed and by eliminating duplicate entries and redundant activities.
ويتم إنجاز هندسة العمليات وتبسيطها بضم جميع المعلومات المجمعة، والمول دة والمعالجة معا وباستبعاد البيانات المكرر تدوينها وكذلك استبعاد الأنشطة الزائدة عن الحاجة.
It appears that AQIM is consolidating its grip on Northern Mali.
من الواضح أن القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي تحكم قبضتها على شمال مالي.
Welcoming the further progress made by Tajikistan during the past year in consolidating peace, stability and a secure environment in the country,
وإذ ترحب بالتقدم المستمر الذي أحرزته طاجيكستان خلال العام الماضي في توطيد السلام والاستقرار والبيئة الآمنة في البلد،
By consolidating nation building, internal peace and stability and unshackling our people from poverty, we can contribute to wider peace and stability.
ومن خلال دعم بناء الوطن وتعزيز السلام الداخلي والاستقرار، وانتشال شعبنا من الفقر، نستطيع أن نساهم في بناء السلم الأوسع والاستقرار.
Since the end of 1993, Central America has demonstrated its interest in strengthening and consolidating political institutions by peaceful and democratic means.
إن أمريكا الوسطى تبدي منذ نهاية سنة ١٩٩٣، اهتمامها بتعزيز وتوطيد المؤسسات السياسية بوسائل سلمية وديمقراطية.
But consolidating too quickly can hurt the recovery and worsen job prospects.
ولكن إحكام الضوابط بسرعة أكثر مما ينبغي قد يضر بالتعافي ويضعف من فرص توفير العمل.
An increasing number of countries have progressed in consolidating their adjustment processes.
وقد تزايد عدد البلدان التي أحرزت تقدما في دعم العمليات التي تضطلع بها في سبيل التكيف.
May the deliberations of the General Assembly contribute to consolidating that process.
كما نأمل أن تسهم مداوﻻت الجمعية العامة في توطيد تلك العملية.
Consolidating reporting requirements created by Security Council resolutions would, we believe, be one step towards enhancing the counter terrorism programme of the United Nations.
وإننا نؤمن بأن اشتراطات توحيد عمليات الإبلاغ، التي تحددها قرارات مجلس الأمن، ستكون خطوة تجاه تعزيز برنامج الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب.
Urges the University for further strengthening and consolidating its efforts by performing its mandated responsibilities through offering of education and training of international standard
3 يحث الجامعة على تعزيز و تكثيف جهودها بالقيام بمسؤولياتها من خلال إتاحة التعليم والتدريب على مستوى دولي.
He was responsible for consolidating the empire that his father Nurhaci had founded.
كان هونج تاي تشي مسؤولا عن توطيد الإمبراطورية التي أسسها والده نورهس.
Feasibility of consolidating the accounts of the various peacekeeping operations (A 59 795)
إمكانية إدماج حسابات مختلف عمليات حفظ السلام (A 59 795)
Iran was particularly interested in consolidating security and stability in Iraq and Afghanistan.
وتهتم إيران بشكل خاص بتعزيز الأمن والاستقرار في العراق وأفغانستان.
They could become a consolidating factor for all States in respect of space.
كما يمكنها أن تصبح عنصرا داعما لجميع الدول فيما يتعلق بالفضاء.
It had also launched a transition strategy aimed at consolidating the police force.
وأطلقت كذلك استراتيجية انتقالية تهدف إلى توطيد قوات الشرطة.
The former recommended consolidating staff and non staff resources under the statistical subprogramme.
وقد أوصت شعبة تخطيط البرامج والميزانية بدمج الموارد البشرية والمالية تحت البرنامج الفرعي الخاص بالإحصاءات.
By the preamble, the General Assembly would bear in mind all initiatives taken by the Mediterranean countries with a view to consolidating peace, security and cooperation in the Mediterranean region.
وتضع الجمعيــــة العامـــة في اعتبارها جميع المبادرات التي اتخذتها بلدان البحر اﻷبيض المتوسط بغرض تعزيز السلم، واﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط.
A further deterioration of the situation can be averted only by rapidly consolidating of the progress made at the sixth round of talks in Abuja.
40 وزيادة تدهور الموقف لا يمكن وقفها إلا بالدعم السريع للتقدم الذي أ حرز في الجولة السادسة لمحادثات أبوجا.
The group is also consolidating all activities and information on sexual violence by MONUC sections and coordinates with the national and regional inter agency forums.
كما يعكف الفريق على توحيد جميع الأنشطة والمعلومات المتعلقة بالعنف الجنسي في مختلف أقسام البعثة، ويقوم بالتنسق مع المحافل المشتركة بين الوكالات على الصعيدين الوطني والإقليمي.
Postponing fiscal consolidation risks aborting it, but consolidating too aggressively risks temporarily hindering growth.
إن تأجيل عملية تقليص العجز والديون يهدد بإجهاضها، ولكن تطبيق هذه العملية بشكل عنيف وسريع يهدد بإعاقة النمو مؤقتا.
Recognizing the importance of maintaining the momentum in consolidating the peace process in Burundi,
وإذ يسل م بأهمية المحافظة على الزخم في تعزيز عملية السلام في بوروندي،

 

Related searches : After Consolidating - Consolidating Operations - Consolidating Words - Consolidating Orders - Consolidating Gains - Consolidating Supervisor - Consolidating Data - Consolidating Benefits - Consolidating Company - Consolidating Democracy - Is Consolidating - Consolidating Market - Consolidating Balance Sheet - By