Translation of "but prior to" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Their consent was to be not only free and prior, but also informed. | كما ينبغي أن تكون موافقتها لا حرة ومسبقة فقط، بل ومستنيرة أيضا . |
Prior to the conflict, GVC paid tax to the Government, but now it pays the FN. | وكانت مؤسسة GVC، قبل نشوب الصراع، تدفع ضريبة للحكومة، أما الآن فهي تدفع الضريبة للقوات الجديدة. |
But there's another source of information, and that's effectively prior knowledge. | ولكن هناك مصدر آخر للمعلومات، وهو ما يمث ل في الواقع المعارف المسبقة. |
Remind prior to event | ذكر قبل الحدث بـ |
Prior to OII a | التفتيش والتحقيق)أ( |
But the Putin regime still bears greater resemblance to the Yeltsin era than to any prior period. | إلا أن نظام بوتن ما زال يحمل قدرا عظيما من الشبه بعصر يلتسين مقارنة بأي فترة سابقة. |
15 to Prior to 1979 | من ١٥ إلى ١٩,٩٩ |
But, prior to both Japan s nuclear crisis and the financial crisis, regulators were unable to prevent the risk. | ولكن قبل اندلاع أزمة اليابان النووية، وقبل اندلاع الأزمة المالية، كانت الجهات التنظيمية عاجزة عن منع المخاطر. |
b Prior to tax adjustments. | (ب) قبل تسوية الضرائب. |
NATO fighter aircraft were sent to investigate, but the aircraft faded prior to interception 2 kilometres south of Kiseljak. | وارسلت الطائرات المقاتلة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي للتحقيق، غير أن الطائرة اختفت قبل المطاردة على بعد كيلومترين جنوب كيسيلياك. |
a Includes adjustments to prior year contributions and expenditure and cancellations of prior year obligations. | (أ) تشمل تسوية مساهمات ونفقات السنوات السابقة وحالات إلغاء التزامات السنوات السابقة. |
a Includes adjustments to prior year contributions and expenditure and cancellations of prior year obligations. | (أ) تشمل تسوية مساهمات ونفقات السنوات السابقة وحالات إلغاء التزامات السنوات السابقة |
But the North s prior threat to resume work at the facilities suggests that this process may be fitful. | بيد أن التهديد السابق الذي أطلقه الشمال باستئناف العمل في المنشآت النووية يشير إلى أن هذه العملية قد تكون متقطعة وغير منتظمة. |
The flight had been requested as a MEDEVAC, but no authorization had been given prior to take off. | وكان قد طلب القيام بالرحلة الجوية لﻹجﻻء الطبي، بيد أنه لم يصدر أي إذن قبل اﻹقﻻع. |
For leading up to read prior to | لا ينطبق على النص العربي . |
Prior to the thirty fourth session | قبل الدورة الرابعة والثلاثين |
Prior to the thirty fifth session | قبل الدورة الخامسة والثلاثين |
Prior to Commencement of Active Hostilities | قبل بدء أعمال القتال الفعلية |
Adjustments to prior biennium apos s | تسويات نفقات متنوعة لفترات سنتين سابقة |
Adjustments to prior years apos expenditure | تسوية نفقات السنوات السابقة |
We exercise these prior to implantation. | و نقوم بتمرينها قبل زرعها. |
Prior consultation | التشاور المسبق |
Her mother died prior to October 2010. | توفت والدتها قبل أكتوبر 2010. |
Prior to Napoli, Mertens played for K.A.A. | لعب لنادي أوتريخت لمدة موسمين قبل أن ينتقل إلى أيندهوفن الهولندي . |
Prior permits shall be subject to clearance | أن يتم تصفية التراخيص السابقة. |
a Adjustments to prior years apos expenditure. | )أ( تعديﻻت تتصل بنفقات السنوات السابقة. |
CONVENTION PRIOR TO THE SECOND SESSION OF | المنشأتين بموجب اﻻتفاقية قبل انعقاد الدورة الثانية |
Prior professional experience | الخبرة المهنية السابقة |
5220 Prior surveillance | 5220 مراقبة مسبقة |
(i) Prior authorization | apos ١ apos اﻹذن المسبق |
In prior years | في السنوات السابقة |
The directory to change into prior to loading files | المسار إلى تغيير قبل يجري التحميل ملفات |
Prior to 1989, UNFPA had introduced some microcomputers and databases, but these developments in the use of information technology were uncoordinated. | ١٠٧ قبل عام ١٩٨٩، أدخل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان بعض الحواسيب الصغيرة وقواعد البيانات، ولكن لم تكن هذه التطورات في استخدام تكنولوجيا المعلومات متناسقة. |
But prior to the Strasbourg and Prague summits, transatlantic relations will be put to the test at the G 20 summit in London. | ولكن قبل انعقاد قمتي ستراسبورغ وبراغ سوف تخضع العلاقات عبر الأطلسية للاختبار في إطار قمة مجموعة العشرين التي ستنعقد في لندن. |
No warnings were issued prior to its arrival. | ولم تصدر السلطات أية تحذيرات قبل وصول الإعصار. |
Adjustment to prior years apos income (schedule 5) | تسويـات ايـــرادات السنوات السابقة )الجدول ٥( |
a Adjustment relating to prior years apos expenditure. | )أ( التسوية تتصل بنفقات السنوات السابقة. |
Considerable preparatory work will, however, be required, not only to clear technical obstacles, but also to better understand the current situation, prior to any negotiations. | بيد أن قدرا كبيرا من الأعمال التحضيرية سيلزم، ليس فقط لإزالة العقبات التقنية بل أيضا لتحسين فهم الحالة الراهنة، قبل إجراء أي مفاوضات. |
But prior to the insertion of online libel and other last minute amendments, the bill was actually quietly supported by many people. | لكن قبل إدخال مادة التشهير أو السب والقذف على الإنترنت وبعض التغييرات الأخرى في اللحظات الأخيرة، دعم الكثيرون القانون. |
It is worth noting that the Palestinian Authority was given specific prior intelligence regarding this attack but did nothing to prevent it. | وجدير بالذكر أن السلطــة الفلسطينية كانــت تلقــت مسبقا معلومات محددة بشأن هذا الهجوم بالذات، ولكنها لم تفعل شيئا لمنعه. |
(g) Prior biennium adjustments | (ز) التصحيحات المتعلقة بفترات السنتين السابقة |
Prior years obligations cancelled | الرصيـد غير المخصص التزامات السنوات |
1989 and prior bienniums | ٩٨٩١ والسنوات السابقة |
1989 and prior bienniums | ١٩٨٩ والسنوات السابقة ٦٦١ ٢٨٤ |
Balance from prior year | الرصيد من السنة السابقة |
Related searches : But But - Prior To Validation - Prior To Printing - Prior To Administration - Prior To Binding - Prior To Investing - Prior To Mating - Prior To Death - Prior To Randomization - Prior To Drawdown - Prior To Birth - Prior To Continue - Prior To Enrollment - Prior To Forwarding