Translation of "burden falls on" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Burden - translation : Burden falls on - translation : Falls - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The UNRWA Relief and Social Services Programme focused on the most vulnerable refugees, recognizing also the increasing burden of poverty that falls on women.
وركز برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية التابع للأونروا على اللاجئين الأكثر ضعفا، مع إدراكه أيضا للعبء المتزايد التي يلقيه الفقر على عاتق المرأة.
Suddenly, the burden of proof for legal versus illegal falls affirmatively on us and on the services that might be offering us any new capabilities.
وفجأة فإن عبء إثبات ما هو قانوني في مقابل ما هو غير قانوني يقع بالإيجاب علينا وعلى الخدمات
The burden of all the household tasks usually falls on girls and younger siblings, which ensures that they will never overcome these barriers.
و عبء كل المهام المنزلية يقع في العادة على الفتيات وأصغر الأخوات للتأكد من أنهم لن يتغلبوا على هذه الحواجز أبدا
However, it should be noted that the burden of providing relief assistance at the country level falls mainly on operational organizations and the non governmental organization community.
ولكن، ﻻ بد من اﻻشارة الى أن عبء توفير المساعدة الغوثية على المستوى القطري يقع بصورة أساسية على عاتق المنظمات التنفيذية ومجموعة المنظمات غير الحكومية.
Falls on Romeo's body and dies.
شلالات على جسد روميو ويموت.
The blame falls on the state.
اللوم على الدولة
Come on in through the falls.
ادخلي عبر الشلال
A white guy falls on the tracks.
وهناك وقع شاب أبيض على سكة القطار.
It always falls on the good guys.
دائما مايقع اللوم على الفتيان
Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, but it will crush whomever it falls on to dust.
كل من يسقط على ذلك الحجر يترضض. ومن سقط هو عليه يسحقه.
By requiring the Secretariat to manage the Technical Cooperation Fund, the COP has placed a burden on the Secretariat that arguably falls beyond the Secretariat's original responsibilities under the Basel Convention.
47 إن مؤتمر الأطراف، بطلبه إلى الأمانة إدارة الصندوق الاستئماني للتعاون التقني، قد وضع عبئا على الأمانة يقع جدلا خارج مسؤولياتها الأساسية بموجب اتفاقية بازل.
The burden thus created falls, above all, on those Members that are called good payers and those that provide troops, expenditures that are reimbursed by the United Nations only after considerable delay.
ومن ثم فإن العبء الذي يترتب على ذلك يقع، قبل كل شيء، على كاهل اﻷعضاء الذين يوصفون بأنهم quot ســـدادون quot واﻷعضاء الذين يقدمون القوات التي ﻻ تســـدد اﻷمم المتحدة نفقاتها إﻻ بعد تأخير بالغ.
It listens to every drop that falls on it.
أنه يستمع إلى كل قطره تقع عليه.
Kyle falls on his face, Mitch picks him up.
إن كايل يقع على وجهه و ميتش يلتقطه
Cedar Falls
الأرز الإنهياراتCity in Iowa USA
Pine Falls
الصنوبر الإنهياراتCity in Manitoba Canada
Ear Falls
الأذن ص وان الأذن حاس ة السمع السمع حد ة السمع حساسية لنوع الأصوات الموسيقي ة انتباه إصغاء سنبلة قمح أو كوز ذرة إلخ ي سن بل ي كو ز ي صغي الإنهياراتCity in Ontario Canada
Iroquois Falls
إيروكويس أمريكي أصلي يسكن ولاية نيويورك الإنهياراتCity in Ontario Canada
Slate Falls
اللوح الإنهياراتCity in Ontario Canada
Smiths Falls
الحدادون الإنهياراتCity in Ontario Canada
Night falls.
يحل الليل.
Niagara Falls.
. شلالات نياجرا .
Niagara Falls?
شلالات نياجرا
Niagara Falls.
شلالات نياجرا
Too much rain falls on some areas, and not enough on others.
الكثير من الأمطار يسقط في بعض المناطق. وليس كافيا في أخرى.
But the burden fell on my shoulders.
لكن الحمل كله أ لقي على كاهلي!
The burden of proof's on the prosecution.
البينة على من ادعى
Lamb goes on the ground, lamb takes two steps, falls down, gets up, shakes a little, takes another couple steps, falls down.
يقع الخروف على أرض الواقع، والحمل يأخذ خطوتين، ويسقط، يستيقظ، ويهتز قليلا ، ويأخذ خطوات أخرى، ويسقط مجددا .
Grand Falls Windsor
كبير الإنهيارات ويندزرCity in Newfoundland Canada
The can falls...
.... فتسقط العلبة
But Niagara Falls!
لكن شلالات نياجرا
For Bedford Falls?
لـ بيدفورد فالز
Hello, Bedford Falls!
مرحبا بيدفورد فالز
...falls the eventide
يحل الظلام في المساء
And, if one man falls, the whole world falls to that extent.
و إن فشل رجل واحد سوف يفشل العالم كله إلى ذلك الحد من الفشل
It falls over, but it falls over like a rag doll, basically.
انه يقع ولكن يقع مثل دمية من خرق أساسا.
Copyright has always been something of a burden on the publishing industry and on readers, but it wasn't an excessive burden.
لطالما كانت حقوق النشر عبئا على صناعة النشر وعلى القراء لكنها لم تك ن عبئا لا ي طاق
The burden of proof was on the claimant.
وبينت أن عبء الإثبات يقع على مقدم الطلب.
You came to put a burden on me.
لقد جئت لتضغط علي اليس كذلك
and will abide under this burden for ever . Grievous shall be the burden on the Day of Resurrection ,
خالدين فيه أي في عذاب الوزر وساء لهم يوم القيامة حملا تمييز مفسر للضمير في ساء والمخصوص بالذم محذوف تقديره وزرهم ، واللام للبيان ويبدل من يوم القيامة .
and will abide under this burden for ever . Grievous shall be the burden on the Day of Resurrection ,
خالدين في العذاب ، وساءهم ذلك الحمل الثقيل من الآثام حيث أوردهم النار .
Damascus falls in 732.
دمشق تحتل في 732.
That's when he falls.
ومن ثم يسقط سقوطا مدويا
They fight Tybalt falls.
يقاتلون Tybalt السقوط.
That's when night falls.
ذلك عندما يحل الظلام

 

Related searches : Falls On - Light Falls On - Choice Falls On - Burden On You - Burden On Respondents - Falls Below - Falls Away - Darkness Falls - Dusk Falls - Falls Upon - Curtain Falls - Falls Back