Translation of "built the basis" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Basis - translation : Built - translation : Built the basis - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Confidence isn t built up on the basis of spending or lending alone.
فالثقة لا تنبني على أساس الإنفاق والإقراض فقط.
We believe that consensus can be built on the basis of those principles.
ونعتقد أننا سنتمكن من التوصل إلى توافق في الآراء على أساس هذه المبادئ.
A democratic society can be built on the basis of democratic families alone.
وﻻ يمكن أن ينبني المجتمع الديمقراطي إﻻ على أساس من أسر ديمقراطية.
This is the basis for the device that these two guys at Ford built.
هذا أساس الجهاز الذي صنع هذان الشخصان في فورد.
It is by making these investments that peace may be built on a lasting basis.
وبالقيام بهذه الاستثمارات يمكن إحلال السلام على أساس دائم.
3D models can also be the basis for physical devices that are built with 3D printers or CNC machines.
يمكن أيضا أن تكون نماذج 3D أساس للأجهزة المادية التي يتم بناؤها مع طابعات 3D أو آلات التصنيع باستخدام الحاسوب.
My Government proposes that the new world order must be built on the triple basis of the economy, international law and biology.
وتقترح حكومتي بناء النظام العالمي الجديد على الأسـاس الثلاثي المتمثل في الاقتصاد والقانون الدولي والبيولوجيا.
I built the head. They built the body.
قمت ببناء الرأس. وقاموا ببناء الجسد.
Roads are being built by private consortia on a toll paying basis, and power generation is increasingly in private hands.
وتقوم اتحادات شركات خاصة ببناء الطرق على أساس دفع رسم مرور، ويتم توليد الكهرباء بشكل متزايد على يد القطاع الخاص.
Canada is fully satisfied with these conclusions and believes that the resolution should draw on them closely and be built on that basis.
إن كنـدا تشعـر بارتيـاح كامـل إزاء هـذه اﻻستنتاجات وترى أن القرار يجب أن يسترشد بها عن كثب وأن يبنى على ذلك اﻷساس.
He built the lesson around the video that the ESPN had built.
لقد بنى الدرس حول فيديو قامت قناة ESPN بص نع ه.
We've built a crowd map, we've built Ushahidi.
لقد أنشأنا خريطة للتجمعات, لقد أنشأنا أوشاهيدي.
The autobiographical self is built on the basis of past memories and memories of the plans that we have made it's the lived past and the anticipated future.
تتكون الذهن المبرمج على اساس ذكريات الماضي وذكريات الخطط التي صنعناها هي الماضي الذي عشناه و المستقبل المتوقع.
The autobiographical self is built on the basis of past memories and memories of the plans that we have made it's the lived past and the anticipated future.
تتكون الذهن المبرمج على اساس ذكريات الماضي وذكريات الخطط التي صنعناها
On that basis and that of articles 13, 55 and 56, the United Nations has built an extensive programme for the promotion and protection of human rights.
واستنادا الى ذلك والى المواد الثالثة عشرة والخامسة والخمسين والسادسة والخمسين أعدت اﻷمم المتحدة برنامجا موسعا لتعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها.
Who built the snowman?
من صنع رجل الثلج ذاك
Built the Tesla coil.
بناء كويل تيسلا ، هذا البرج تم بنائه
He built the Autobahn.
لقد بنى الطرق السريعة
On the basis of those studies, many dams have been built to preserve rain water and replenish underground water reservoirs with a view to expanding the arable area.
وبناء على تلك الدراسات، أقيم العديد من السدود لحجز مياه اﻷمطار واﻻستفادة منها في تغذية الخزانات الجوفية للتوسع في الرقعة الزراعية وإقامة السدود على مجال الوديان لمنع انجراف التربة.
Built 1411.
بني في .
built in
مضم ن
Ships Built
السفن المبنية
The new houses built recently built closely are constructed by using exactly the same architecture.
ومؤخرا بنيت المنازل الجديدة بعناية فائقة وشيدت باستخدام نفس نمط العمارة للبيوت القديمة.
We built engines so we built 100 different engines over the last two years.
قمنا ببناء المحركات فقد بنينا 100 محرك مختلف خلال العامين الماضيين
A concentration camp is built the way a stadium or a hotel is built
ت بن ى المعسكرات كما ت بن ى الملاعب والفنادق الكبرى
And the notion was that I could make an organization not built on normal coherencies, but built on non sequiturs, built on randomness.
و الفكره من وراء ذاك أني استطعت ان أكون منظمة ليست مبنية على التسلسل المنطقي الطبيعي، بل مبنية على أساس اللا منطق ، مبنية على العشوائية
When was the castle built?
متى ب نيت القلعة
The city can be built.
ويمكن بناء المدينة.
Here's the product being built.
هذا منتج تم بناءه
They built the stage poorly.
بنوا خشبة المسرح ضعيفة
Storm? You built the wall.
بالعاصفة
He built Tadmor in the wilderness, and all the storage cities, which he built in Hamath.
وبنى تدمر في البرية وجميع مدن المخازن التي بناها في حماة.
We built them exactly like we built them in large companies.
وكنا ننشئها مثلما ت نشأ في الشركات الكبرى بالضبط.
Next to him built the men of Jericho. Next to them built Zaccur the son of Imri.
وبجانبه بنى رجال اريحا وبجانبهم بنى زك ور بن إمري.
And he built Tadmor in the wilderness, and all the store cities, which he built in Hamath.
وبنى تدمر في البرية وجميع مدن المخازن التي بناها في حماة.
Schools were built.
أ ن ش ئ ت مدارس.
Built to Bust
ش ـي ـد لكي يسـقط
41 aircraft built.
صنع منها 41 طائرة.
I built it.
قمت ببنائها
I built that.
أنا شيدت هذا
Watanabesan built it...
واتانابي) هو من أنشأه)
Built the Tesla coil. This tower was built on Long Island back at the beginning of the 1900s.
بناء كويل تيسلا ، هذا البرج تم بنائه في لونق أيلاند سابقا في بداية القرن التاسع عشر
Saul built an altar to Yahweh. This was the first altar that he built to Yahweh.
وبنى شاول مذبحا للرب. الذي شرع ببنيانه مذبحا للرب
So, he wasn't only thinking about them he built one. This is the machine he built.
لم يكن يفكر فيها فحسب لقد بنى آلة. هذه هي الآلة التي بناها
The people that built my school also built the prison and the insane asylum out of the same materials.
الناس الذين بنوا مدرستي أيضا قاموا ببناء السجن والمصحة العقلية من نفس مواد البناء.

 

Related searches : Built The Foundation - Built The Business - Providing The Basis - Found The Basis - Creates The Basis - Broaden The Basis - Represent The Basis - Serves The Basis - Being The Basis - Constituted The Basis - At The Basis - Provides The Basis