Translation of "building services installations" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The elevator installations in the quot E quot building came into operation in 1972.
دخلت تركيبات المصعد في المبنى quot E quot حيز التشغيل في عام ١٩٧٢.
(i) Replacement of the control systems of lift installations in the quot E quot building ( 307,000).
١ استبدال أنظمة ضبط تركيبات المصعد في المبنى quot E quot )٠٠٠ ٣٠٧ دوﻻر(.
Normal border services or installations on borders with third countries shall be exempted from monitoring.
وتعفى من المراقبة دوائر أو منشآت الحدود المعتادة على الحدود مع البلدان الثالثة.
(a) Carry out preventive maintenance and pre maintenance schedules with respect to installations, services and equipment
)أ( القيام بالصيانة الوقائية والجداول الزمنية السابقة على الصيانة فيما يتعلق بالتركيبات والخدمات والمعدات
About one third of the refugees live in camps, where services are rendered directly in UNRWA installations.
ويعيش نحو ثلث اللاجئين في مخيمات تقدم منها الخدمات مباشرة في منشآت الأونروا.
(g) Providing operation and maintenance services with regard to all electromechanical systems, machinery and installations, buildings and related facilities, including gardening, cleaning and janitorial services
(ز) تقديم خدمات التشغيل والصيانة لجميع الأجهزة الكهروميكانيكية والآلات والمنشآت، والمباني وما يتصل بها في مرافق بما يشمل البستنة والتنظيف وخدمات تنظيف المباني
(b) Building an expanded and enhanced common services platform
(ب) بناء نظام تشغيل حاسوبي موسع ومعزز للخدمات المشتركة
(b) Technical installations ( 275,000).
)ب( التركيبات التقنية )٠٠٠ ٢٧٥ دوﻻر(.
III. MILITARY INSTALLATIONS 20
ثالثا ـ المنشآت العسكرية)٢٠(
With the upkeep and updating of the installations and equipment, BMS provides services as required by the organizations occupying the VIC complex.
وبصيانة تجهيزات ومعدات المركز وتحديثها، يوف ر برنامج إدارة المباني الخدمات التي تطلبها المنظمات التي تشغل مجم ع المركز.
These estimates, reflecting no growth, would provide for telephone services, including telephone calls, rentals and installations, as well as cables and telexes
توفر هذه التقديرات، التي ﻻ تعكس نموا، خدمات الهاتف، بما في ذلك المحادثات الهاتفية واﻻستئجار والتركيبات، فضﻻ عن البرقيات والتلكس
III. MILITARY INSTALLATIONS . 41 11
ثالثا المنشآت العسكرية ٤١ ١٢
III. MILITARY INSTALLATIONS . 25 7
ثالثا المنشآت العسكرية
Advisory services and group training are offered to support capacity building.
وتقدم الخدمات اﻻستشارية وتدريب اﻷفرقة لدعم بناء القدرات.
Incursions into installations by Palestinian militants
اقتحام مقاتلين فلسطينيين للمنشآت
(b) Technical equipment and installations ( 1,615,200)
)ب( المعدات والتركيبات التقنية )٢٠٠ ٦١٥ ١ دوﻻر(
11. Military installations . 2 400 000
المنشآت العسكرية
III. MILITARY INSTALLATIONS . 31 35 10
ثالثا المنشآت العسكرية
(e) Capacity building services to support the increased competitiveness of the industrial sector.
(ﻫ) تقديم خدمات في بناء القدرات من أجل دعم زيادة قدرة القطاع الصناعي على المنافسة.
(g) Provision of advisory services on capacity building and on establishing pilot projects.
(ز) توفير خدمات استشارية عن بناء القدرات وعن إقامة مشاريع رائدة.
(a) Conducting advisory services missions on needs assessment and capacity building, including training
(أ) إيفاد بعثات خدمات استشارية بشأن تقييم الاحتـيـاجات وبناء القدرات، بما في ذلك التدريب
Capacity building support is provided through information dissemination and training and advisory services.
ودعم بناء القدرات يقدم من خلال نشر المعلومات، والتدريب، والخدمات الاستشارية.
The international community should provide support through capacity building, field services and monitoring.
وينبغي للمجتمع الدولي تقديم الدعم من خلال بناء القدرات، والخدمات الميدانية، والرصد.
(e) Telephone, local messages and installations ( 1,929,300).
)ﻫ( الهواتف، والمكالمات الهاتفية المحلية والتركيبات )٣٠٠ ٩٢٩ ١ دوﻻر(.
(e) Security of logistics convoys and installations
)ﻫ( ضمان أمن قوافل السوقيات ومنشآتها
Prohibition of armed attack on nuclear installations
حظر الهجوم المسلح على المنشآت النووية
Already 600 installations. What is my mission?
من تركيب 600 ماكينه، ماهي رسالتي
(b) Development of information support services for endogenous capacity building and technology assessment activities, with particular emphasis on building up institutional networks.
)ب( تنمية خدمات دعم المعلومات ببناء القدرة الذاتية وأنشطة تقييم التكنولوجيا، مع التركيز بوجه خاص على بناء الشبكات المؤسسية.
These included the audits of building management services, procurement and the use of consultants.
وقد اشتملت هذه على التحقق من خدمات إدارة المباني والاشتراء والاستعانة بالخبراء الاستشاريين.
Fourth, some developing countries were rapidly building up their capacities in ICT related services.
ورابعها، أن بعض البلدان النامية تعزز قدراتها في الخدمات المتصلة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات بسرعة كبيرة.
The College has provided specific capacity building services to 12 organizations of the system.
وقد قدمت الكلية خدمات محددة في مجال بناء القدرات إلى 12 من مؤسسات المنظومة.
(a) Advisory services sustainable development of the construction sector including the building materials industry
)أ( الخدمات اﻻستشارية التنمية المستدامة لقطاع التشييد بما في ذلك صناعة مواد البناء
(a) Capacity building the measure strengthens the Organization's capabilities to deliver new types of services and or higher quality for existing services
(أ) بناء القدرات يعزز هذا التدبير قدرة المنظمة على تقديم أنواع جديدة من الخدمات و أو نوعية أفضل للخدمات القائمة
These guards provide perimeter security services at United Nations installations in Abidjan and 71 other locations, based on an existing contract with a security company in Abidjan.
ويقدم هؤلاء الحراس خدمات أمنية في المنطقة المحيطة بمنشآت الأمم المتحدة في أبيدجان و 71 موقعا آخر، استنادا إلى عقد قائم مع شركة للخدمات الأمنية في أبيدجان.
Cancel all pending installations, removals, holds, and upgrades.
إلغاء جميع التثبيتات، والإزالات، والإبقاءات، والترقيات المؤجلة.
UNRWA schools and other installations sustained considerable damage.
ذلك أن مدارس الوكالة وغيرها من المنشآت قد تعرضت لأضرار كبيرة.
(k) Prohibition of armed attack on nuclear installations
)ك( حظر الهجوم المسلح على المنشآت النووية
Japanese planes are bombingour Naval and Army installations.
الطائرات اليابانية تقصف المنشآت البحرية والجيش
The system enables offices to submit their requests and monitor the progress in satisfying requirements for a comprehensive range of facilities management services that includes the provision of office space, construction and alterations, electrical installations, furniture and moving services.
وبهذا النظام تستطيع المكاتب تقديم طلباتها ورصد التقدم في تلبية الاحتياجات فيما يتعلق بمجموعة واسعة من خدمات إدارة المرافق تضم توفير أماكن للمكاتب وتشييدها وإجراء تعديلات فيها، والتركيبات الكهربائية والأثاث وخدمات النقل.
International watercourses and installations in time of armed conflict
المجاري المائية الدولية والإنشاءات وقت النزاع المسلح
Sixteen of 59 installations and sites have been released.
76 وتم التخلي عن ست عشرة منشأة وموقعا، من المنشآت والمواقع البالغ عددها 59 منشأة وموقعا.
Article 10. Prohibition of armed attack on nuclear installations
المادة ١٠ حظر الهجوم المسلح على المنشآت النووية
a All references are to installations operated by UNRWA
)أ( جميع اﻻشارات الى المرافق تعني تلك التي تقوم اﻻونروا بتشغيلها.
And many other installations before the Japs caught him.
وقطار واحد أو قطارين ولا أعرف ... كم عدد المنشأت
(f) Provision of advisory services and capacity building assistance for effective macroeconomic and social protection policies.
(و) توفير الخدمات الاستشارية والمساعدة على بناء القدرات لوضع سياسات فعالة في مجالي الاقتصاد الكلي والحماية الاجتماعية.

 

Related searches : Services Installations - Building Service Installations - Building Services - Building Services Design - Building Services Industry - Building Services Engineer - Building Services Systems - Building Services Engineering - Technical Building Services - Building Maintenance Services - Building Engineering Services - Domestic Building Services - Building Services Maintenance - Building Services Manager